Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 2 636 ответов
№ 285494
Добрый день! Подскажите как написать в подписи электронного письма от отеля: С пожеланием лучшего отдыха, отель "..." или С пожеланиями лучшего отдыха, отель "..."
ответ

В заключительной части письма чаще используется форма с пожеланиями...

Для того чтобы избежать двусмысленности, мы рекомендуем использовать вариант наилучшего вместо лучшего: С пожеланиями наилучшего отдыха, отель.

27 ноября 2015
№ 285455
Добрый день, Грамота! Пожалуйста, помоги разрешить спор. Словарь РАН под ред. Лопатина 2012 года фиксирует норму сокращения "килобайт" как "Кб", "мегабайт" - "Мб". Однако в Википедии я обнаружил ссылку на Постановление правительства, закрепляющую варианты ГБ и Гбайт (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%B9%D1%82). Как же правильно? Заранее спасибо за ответ!
ответ

В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН под ред. В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой (М., 2012) зафиксированы сокращения: Кб и Кбайт (килобайт), Мб и Мбайт (мегабайт), Гб и Гбайт (гигабайт). Поэтому можно использовать сокращения Кбайт, Мбайт, Гбайт, которые закреплены и лингвистическими, и официальными источниками.

26 ноября 2015
№ 285453
Здравствуйте. Столкнулась с такой проблемой - в одном и том же документе вынуждена использовать слова "дистрибьютор" (потому что такое написание предпочтительно перед вариантом "дистрибутор") и "дистрибуция" (потому что слово "дистрибьюция" не зафиксировано в словаре). Вроде все грамматически корректно, но стилистически никудышно. Как верно выйти из ситуации с такой мешаниной? Спасибо.
ответ

Написание дистрибьютор становится уже не просто предпочтительным, а единственно верным. В 4-м издании «Русского орфографического словаря» РАН (М., 2012) и в «Большом академическом словаре русского языка» (Т. 5. М.; СПб., 2006) дано только дистрибьютор. Слова дистрибьюция в словарях по-прежнему нет, а дистрибуция не подходит, это лингвистический термин. Можно использовать сочетание дистрибьюторская деятельность или использовать слова распространение, сбыт.

26 ноября 2015
№ 285443
Как склоняется Пальма-де-Майорка?
ответ

Словари рекомендуют написание: Пальма-де-Мальорка. Основной вариант названия города в русском языке – Пальма, со склонением этого слова проблем нет: из Пальмы, в Пальме. Если всё же использовать полное название, склонять следует только вторую часть: из Пальма-де-Мальорки.

26 ноября 2015
№ 285426
Добрый день! Помогите, пожалуйста, выйти из ступора. Каким правилом русского языка надо пользоваться в подобных случаях: "Проектирование и строительство проходило в рамках реализации муниципальной и государственной программ (ИЛИ программы); "Завершены работы по благоустройству спортивной и детской площадок (ИЛИ площадки); "Праздник пройдет в Кировском, Ульяновком, Свердловском районах (ИЛИ районе)? Заранее благодарю!
ответ

В приведенных примерах следует использовать существительные в форме множественного числа.

Имя существительное, которому предшествует два или несколько определений, указывающих на разновидности предметов, ставится в форме единственного числа:

1) если существительное не употребляется в форме множественного числа;

2) если существительное во множественном числе имеет иное значение, чем в единственном;

3) если между определениями стоят противительные, разделительные или сопоставительные союзы;

4) если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны, например, в сочетаниях терминологического характера;

5) часто, если определения выражены порядковыми числительными или местоименными прилагательными.

Имя существительное ставится в форме множественного числа:

1) если подчеркивается наличие нескольких предметов;

2) если имеется предшествующее определение в форме множественного числа;

3) если определяемое существительное стоит впереди определений.

Подробнее читайте в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя.

25 ноября 2015
№ 285349
Здравствуйте! Подскажите, как правильно использовать синонимы "автомобиль" и "машина" в художественном тексте (рассказе) Речь идет об одной и той же машине. "Героиня управляет машиной". "Желтый автомобиль выехал на дорогу". "Она оставила машину на окраине города"....итд. Возможно ли использовать в тексте оба слова, относящиеся к одному объекту? Или стоит выбрать какое-то одно?
ответ

В художественном тексте можно использовать оба слова для обозначения автомобиля.

22 ноября 2015
№ 285321
Как правильно написать? Педагога ни во двор, ни в дом не пустили или не впустили
ответ

Оба глагола можно использовать.

20 ноября 2015
№ 285291
Доброго времени суток! в интернете масса дискуссий, а ответа я не нашла (((( "ООО "Ромашка" в лице директора Ивановой М.И., действующЕЙ или действующЕГО на основании... женский род причастия или мужской надо использовать в такой ситуации, когда директор женщина?
ответ

См. ответ на вопрос № 282407.

18 ноября 2015
№ 285285
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, допустимо ли употребление выражения «в части» в значении «в отношении» (напр., в таком выражении — «Рекомендации в части электро-магнитной совместимости»)? Мне такое употребление режет слух, однако я не уверена, что мое восприятие верно. Заранее благодарю!
ответ

В значении предлога "в отношении чего-либо" слова в части могут употребляться только в непринужденной разговорной речи. Использовать их в письменной речи и особенно в официальных текстах — ошибка.

18 ноября 2015
№ 285195
Вопрос с виду дурацкий, но мне нужен ответ со всей научной серьезностью. Редактор внес в мой текст правку, добавив словосочетание "золотой дождь" в значении "внезапное и легко доставшееся богатство". Меня это словосочетание смутило, т.к. в первую очередь оно ассоциируется с другим, нериличным значением. Можно сказать, пусть каждый воспринимает в меру своей испорченности и дело с концом. Но я спросил несколько сверстников, молодых людей, и все говорят о том, что "золотой дождь" лучше использовать в текстах о сексуальных извращениях. Это, конечно, не репрезентативная выборка, но теперь меня это смущает еще больше. Не стало ли пошлое значение у "золотого дождя" основным, а нормальное значение - второстепенным? Не будет ли большинство читателей запинаться на этом словосочетании в тексте? Не создается ли таким образом комический эффект?
ответ

Известный российский лингвист Максим Кронгауз, отвечая не так давно на вопрос о допустимости употребления в современной речи глагола кончить, сказал: «Появление "неприличных" значений в жаргонах не должно вытеснять из языка вполне литературные слова и выражения». Эти слова могли бы служить ответом и на Ваш вопрос. Сочетание золотой дождь в знач. 'о больших денежных средствах' продолжает быть фактом литературного языка.

Но, конечно, многое зависит от того, на какую аудиторию рассчитан Ваш текст / издание, в котором опубликован текст. Если это преимущественно молодежная аудитория, тогда сочетание золотой дождь, возможно, употреблять действительно не стоит. Если же это читатели среднего и старшего возраста, слова золотой дождь можно смело оставлять: вряд ли кто-то из немолодых читателей знает об их новом значении. Если аудитория неизвестна или состоит из читателей разных возрастов, то сочетание золотой дождь на основании приведенных выше слов лингвиста мы бы рекомендовали оставить.

14 ноября 2015

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!