№ 316547
Нужно ли ставить точку в конце предложения, если оно оканчивается телефонным номером? Например: Ответы на все интересующие вопросы можно уточнить по телефону приемной комиссии: 8(42734) 2-26-18
ответ
Да, нужно. Точка в конце предложения ставится не только после буквы, но и после цифры, знака процента и т. п.
30 августа 2024
№ 222300
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, был ли принят проект реформы русского языка, подготовленный институтом русского языка им.В.В.Виноградова. Если да, то в каком виде.
Спасибо.
ответ
Прежде всего: не следует употреблять словосочетание реформа языка, оно неправильно по форме и по существу. Реформировать язык в принципе невозможно, можно лишь внести изменения в правила правописания (а правила правописания и язык – это далеко не одно и то же). Орфографическая комиссия РАН, в число которой входят многие сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, вела работу над переизданием свода правил русской орфографии и пунктуации 1956 года, исправленным и дополненным с учетом изменений в русском письме за последние полвека. К сожалению, по ряду внелингвистических причин подготовленный Орфографической комиссией РАН проект нового свода правил русского правописания пока не принят. Некоторые результаты этой работы нашли отражение в вышедшем в конце 2006 года из печати полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации», одобренного Орфографической комиссией (подчеркиваем: эта книга носит характер справочного пособия, а не общеобязательного свода правил).
30 мая 2007
№ 317150
Уважаемые друзья,
Спасибо вам за профессиональную помощь и быстрые ответы на мои вопросы. Обращаюсь с очередным затруднением.
С какой буквы правильно писать такие иностранные имена, -- в частности, частичку "де" или "дю" -- как, например, в имени Арно Дю Бак? В некоторых материалах, когда имя написано полностью, то частичка "де" или "дю" пишется с маленькой буквы: "Гуго де Сад", а если имя опущено и пишется лишь фамилия, то частичку пишут с большой буквы: "маркиз Де Сад". Верно ли такое предположение, и существуют ли определенные правила написания подобных имен?
Заранее благодарю за ваше время и внимание.
ответ
Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).
Специалисты отмечают, что иностранные фамилии могут сопровождаться непереводимыми иноязычными служебными словами (артикли, предлоги, союзы). В русском языке при употреблении некоторых фамилий эти слова могут быть факультативными (например, изучать творчество Гете, хотя фон Гете) или, наоборот, могут становиться неотъемлемой частью фамилии (гениальный да Винчи, но не гениальный *Винчи). В обоих случаях иноязычные служебные слова, согласно правилу, пишутся со строчной буквы.
Орфографически верно: Арно дю Бак, Гуго де Сад, маркиз де Сад.
Возможные отклонения от правила подробно описаны в упомянутой статье.
19 сентября 2024
№ 266291
Добрый день! У нас возник спор по поводу пунктуации. Нужны ли запятые в следующих предложениях: Теперь в селе обитает менее 400 человек (,) и большая часть трудоспособных мужчин работает на местной гипсовой фабрике. Похоже на попытку оправдаться перед каким-то воображаемым европейцем, в чьи руки эта книга могла бы попасть (,) и который мог бы подумать, что в Испании люди до сих пор ходят в таком доисторическом облачении. Заранее благодарна за ответ.
ответ
В обоих случаях нет необходимости в запятой перед "и".
28 августа 2012
№ 330237
Добрый день! На вопрос № 330188 о предпочтительном использовании формы «мной» или формы «мною» справочной службой портала «Грамота.ру» дается такой ответ: «Корректны оба варианта, однако форма мною имеет оттенок архаичности и принадлежит высокому стилю речи». Но ведь форма «мною» оправдана, когда она используется в связке со страдательными причастиями прошедшего времени, например: «Рекомендованная мною книга». Все-таки, какая форма используется в примерах: «…данных, разрешенных мной (мною)» и «Согласие отозвано мной (мною)»?
ответ
Еще раз повторим: в интересующих Вас контекстах корректны как форма мной, так и форма мною. Вариант мной стилистический нейтрален, вариант мною носит книжный оттенок.
18 февраля 2026
№ 321030
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста. У нас теперь новый фактический лидер Сирии Ахмед аль-Шараа (Абу Мухаммед аль-Джулани). Как его имя верно писать сокращенно: аль-Шараа (аш-Шараа) или с заглавной Аль-Шараа? Если не в начале предложения. Есть какие-то правила (или хотя бы тенденции) по этому поводу?
ответ
Максимально подробно академические правила употребления прописных и строчных букв сформулированы сейчас в работах членов Орфографической комиссии РАН Е. В. Арутюновой, Е. В. Бешенковой и О. Е. Ивановой (Арутюнова Е. В., Бешенкова Е. В., Иванова О. Е. Русское правописание с комментариями. Книга 4. Прописные и строчные буквы в собственных именах. Графические сокращения. М., 2023; см. также эту статью).
Специалисты отмечают, что артикль аль (варианты его написания, отражающие ассимиляцию согласного с последующим согласным ад, аз, ан, ар, ас, ат, аш, и другие его модификации, например: ль, ш, т, зуль, оль, уль), согласно правилу о написании служебных слов, пишется со строчной буквы (как в середине, так и в начале именной конструкции). Только в начале предложения артикль пишется с прописной буквы.
При этом слово Аль (‘род, семейство, династия’), которое в русском языке совпадает по произношению и буквенному составу с артиклем аль, но употребляется в составе названий правящих династий, пишется с прописной.
16 января 2025
№ 264094
Пожалуйста, подскажите, есть ли выражение "внутренний номер"? или, всё же, корректнее будет "номер внутреннего телефона"? Спасибо за ваш замечательный ресурс!
ответ
Сочетание внутренний номер корректно.
28 сентября 2010
№ 232614
Добрый
день! Подскажите, пожалуйста, если в данном случае в течении написано правильно. Спасибо!
"Если в течении сорока секунд, ты не выложишь номер своего телефона...."
ответ
Правильно: Если в течение сорока секунд ты не выложишь номер своего телефона...
15 ноября 2007
№ 327153
Помогите, пожалуйста, разобраться с написанием существительного «пострижен(н)ик».
Позиция Грамоты мне известна. См. ответ на Вопрос № 284839.
И в Словаре на Грамоте.ру приводится форма «постриженник».
В Морфемно-орфографическом словаре А. Н. Тихонова — «по/стриж/енн/ик». Но «по/стриж/ен/ец», «по/стриж/ен/к/а», что не совсем согласуется с «по/стриж/енн/ик».
С другой стороны:
1. В Словообразовательном словаре А. Н. Тихонова (1985) все родственные формы содержат одну «н»: «постриженец», «пострижение», «постриженик», «постриженица», «постриженка».
2. В Толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1939), Орфографическом словаре под ред. С. Г. Бархударова (1967), Грамматическом словаре А. А. Зализняка (2010) зафиксированы варианты с одной «н»: «постриженик».
Налицо противоречие между словарными источниками.
Какой вариант написания следует считать нормативным — «постриженник» или «постриженик»?
Если «постриженник», то как согласовать этот вариант с написанием других родственных слов?
ответ
Да, написание постриженик дается в «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка, «Словообразовательном словаре русского языка» А. Н. Тихонова. В «Орфографическом словаре русского языка» с 1974 г. слово кодифицировано в написании с нн. Такой же фиксации пока придерживается и академический орфографический словарь, размещенный на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, хотя не исключено, что эта рекомендация может быть пересмотрена.
На самом деле специалисты признают, что есть основания для обоих орфографических решений, так что противоречие в словарных предписаниях объяснимо. «Разное написание отражает различия в понимании словообразовательных связей слова: постриженик соотносят с пострижение, постриженник — с постриженный (последнее соответствует условиям правила)», — указывают авторы «Русского правописания с комментариями» Е. В. Арутюнова, Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова.
См.: Русское правописание с комментариями. Книга 1. Употребление гласных и согласных букв в русском письме / Е. В. Бешенкова, О. Е. Иванова, Е. В. Арутюнова. М., 2023. С. 90.
28 октября 2025
№ 263849
Еще раз здравствуйте. Объясните, пожалуйста. как же се-таки поступить со словом "наконец". В каких случаях оно отделяется запятой. У Розенталя одно, в книгах другое. Что делать. Напр.: Наконец(,) мы вышли к набережной. Ты мне скажешь(,) наконец(,) что тебя так радует?! В разговор(,) наконец(,) вступил и четвертый пассажир этого купе. Спасибо.
ответ
Подробные рекомендации см. в «Справочнике по пунктуации»: НАКОНЕЦ. В этом справочнике Вы найдете и рекомендации по пунктуационному оформлению других интересующих Вас слов.
21 сентября 2010