№ 204673
Добрый день. Уже задавала вопрос, но так и не увидела овета. Прошу все же ответить на него.
Как предпочтительне писать: г(Г)убернатор, п(П)резидент, м(М)инистерство, г(Г)лава города.
заранее большое спасибо!
ответ
Правильно: губернатор, президент (но в официальных документах: Президент Российской Федерации), министерство (но с большой буквы, если это первое слово официального названия), глава города.
7 сентября 2006
№ 321503
В предложении: "Вам надо иметь в виду, что дорога через лес так*же опасна." — как пишется слово/слова так*же? Возможны ли оба варианта написания, или допустим лишь какой-то один?
ответ
Возможны варианты в зависимости от смысла: дорога через лес также опасна (= тоже опасна); дорога через лес так же опасна (как и другая дорога, о которой шла речь в тексте; на ней подстерегают точно такие же опасности).
5 февраля 2025
№ 322535
Нужна ли запятая после слова жизни?
Но в своей новой, более взрослой жизни вспоминайте всегда первую учительницу и самые первые уроки, ведь здесь началась ваша дорога к знаниям.
ответ
Для постановки запятой в указанной позиции нет оснований.
21 марта 2025
№ 324725
Добрый день. Коровы/овцы/козы и т.д. пасутся на лугу. А какая форма глагола будет корректна в вопросе: Сколько коров пас..тся на лугу? Пасётся или пасутся?
ответ
Строго правильно: Сколько коров пасётся на лугу? См. подробнее в «Письмовнике».
14 августа 2025
№ 289836
Уважаемые работники портала «Gramota.ru»! Прошу объяснить. Почему в слове Эйфелева (имеется в виду башня в Париже) ударение ставится на первом слоге (см. Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен. Автор М.В. Зарва), хотя в фамилии автора Эйфель ударение ставится на втором слоге?
ответ
В русском языке закрепилось ударение на первом слоге и в названии башни, и в фамилии ее создателя, хотя оно и не соответствует ударению во французском языке. В этом нет ничего удивительного: принятое в русском языке ударение в иноязычных именах собственных нередко отличается от ударения в языке-источнике.
12 августа 2016
№ 249938
"Ворона каркнула во все воронье горло: Сыр выпал—с ним была плутовка такова". - Мне непонятна постановка двоеточия. Если рассматривать первые две части этого предложения, то становится очевидно, что первая является причиной, а вторая - следствием: ворона открыла рот, и из-за этого выпал сыр. По правилам русского языка тут не может стоять двоеточие. Или же Крылов для красоты поставил этот знак?
ответ
Скорее всего, дело именно в "красоте": два тире в этом предложении смотрелись бы хуже, тем более что поставлены они были бы по разным причинам. В действительности "правильных", возможных вариантов пунктуации в этом предложении - масса.
21 декабря 2008
№ 318454
Согласно словарю на сайте "Грамота.ру", название города Агидель Башкортостана мужского рода, а потому оно в родительном падеже пишется как "Агиделя". Хотя на официальном сайте города оно склоняется по правилам женского рода, цитата с сайта: "Чтобы оценить географическое положение Агидели, достаточно внимательно взглянуть на карту Башкирии". Так же пишут и СМИ. Видимо, в словаре "Грамоты.ру" ошибка? Или верен именно мужской род?
ответ
Наименование Агидель зафиксировано в "Словаре собственных имен русского языка" Ф. Л. Агеенко (М., 2010): Агидель, -я (гор., Башкирия, РФ).
30 октября 2024
№ 265470
Здравствуйте! У меня к вам вопрос: куда ставить ударение в названии города, Ре́утов или Реу́тов. Просьба аргументировать ответ. С уважением, Михаил.
ответ
Ударение падает на первый слог. Это зафиксировано в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко.
27 июня 2012
№ 267918
Здравствуйте! Пожалуйста, подскажите, как правильно в заголовке, написанном прописными буквами, пишется слово "город": 1) ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО МЭРА ГОРОДА ПЕТРОВСКА или 2) ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО МЭРА г. ПЕТРОВСКА. Спасибо!
ответ
Ошибки нет в обоих способах написания.
21 декабря 2012
№ 272473
Уважаемое "Справочное бюро", скажите, пожалуйста, склоняется ли название города КОЛПАШЕВО с родовым словом и без него. (Слово произошло предположительно от первого поселенца в этом населённом пункте Колпашника.)
ответ
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Колпашево. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Колпашеве и в Колпашево. При этом склоняемый вариант (в Колпашеве) соответствует строгой литературной норме.
26 декабря 2013