№ 228017
Добрый день.
Подскажите, пожалуйста, возможно ли в следующем предложени употребление слова "самого" для придания усиления? Если нет, как можно перефразировать концовку предложения с сохранением смысла?
"Не секрет, что от эффективности взаимодействия консультантов и менеджеров компании, механизмов и методологии внедрения зависит судьба любого, в том числе самого оптимального решения".
Буду благодарна за оперативный ответ.
ответ
Так как оптимальный -- наиболее благоприятный, то слово самый в данном случае использовать не следует. Верно: зависит судьба любого, в том числе оптимального решения.
27 августа 2007
№ 204070
Когда изменились правила написания сокращений ?
Все пишут без пробелов (как в школе научили), включая диссертации -
1. Сайт "Диссертация", "Яндекс" и др., ему подобные, сайт "Весь школьный курс русского языка".
2. Большой Толковый Словарь Русского Языка. РАН, Институт лингвистических исследований. Под ред. С.А.Кузнецова, 2000 год, СП "НОРИНТ"
3. Другие, и очень много.
Пожалуйста, укажите основание (документ), по которому вы утверждаете о необходимости межбуквенного пробела в сокращениях и подобных
ответ
Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина (М., 2005).
28 августа 2006
№ 312586
Зравствуйте, уважаемые грамотеи! Прочитал про тонкости вводных слов. Все очень понятно (особенно после проверки тестом), обожаю ваш сайт! Возник один вопрос, вот пример из вашего справочника «Даже кактус у меня погиб, — наверное, лучше не доверять мне живые цветы». Здесь, как я понял, вводное слово относится к следующей части. А как расставить знаки, если вводное слово отнести к предыдущей части? Вот так: «Даже кактус у меня погиб наверное, лучше не доверять мне живые цветы»? Или по-другому? Заранее большое спасибо, желаю успехов в портале, вы отлично улучшились!
ответ
Самый простой вариант — так же, как в исходном примере, поставить тире: Даже кактус у меня погиб, наверное, — лучше не доверять мне живые цветы.
21 декабря 2023
№ 219070
Здравствуйте!
Я работаю корректором в типографии и мы с моей коллегой иногда не можем прийти к единому мнению. В данный момент меня интересует такой вопрос: я знаю, что шпик - это и "сало", и "шпион", но в этикетках иногда встречается написание "шпиГ", я в таких случаях исправляю на "шпик", а коллега говорит, что "шпиг" тоже можно оставлять, но я смотрела в разных словарях, в том числе и на вашем сайте, слова "шпиг" там нет. Я не могу взять на себя смелость употреблять "шпиг" вместо "шпик", потому что в авторитетных изданиях этого слова нет. Скажите, пожалуйста, оба ли варианта имеют право на существование?
ответ
Правильный вариант: шпик. Такое написание фиксирует самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина.
10 апреля 2007
№ 200056
Здравствуй уважаемая СПРАВКА. подскажи пожалуйста как правильнее ответить на вопрос:
-Не думаете ли Вы о том, что даете ему самый питательный сок, который легко усваивается организмом ребенка? Конечно,(нет) потому что Вы знаете, что соки ДАРЫ -это нежность и питательность в каждой капле.
(мама при выборе сока как бы думает об этом, но ведь когда она поит ребенка соком она об этом не думает, она это уже знает)ПОМОГИТЕ РАЗОБРАТЬСЯ, ПОЖАЛУЙСТА. это очень срочно.
ответ
Возможно, лучше перестроить: Уверены ли Вы в том, что даете ему самый питательный сок, который легко усваивается организмом ребенка? Конечно, уверены, потому что Вы знаете, что ...
4 июля 2006
№ 248389
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как правильно назвать город: Дубаи или Дубай? А если все-таки Дубаи, то каким образом нужно поставить ударение? ДубАи или ДубаИ? Заранее спасибо.
ответ
Словари собственных имен (см., например: Ф. Л. Агеенко. Собственные имена в русском языке. М., 2001) фиксируют вариант Дубай (Дибай). Правильно: в Дубае (Дибае). Ср.: сарай – в сарае.
10 ноября 2008
№ 206498
В словаре "Слитно или раздельно" (Букчина, Калакуцкая; М.: Русский язык, 2003) "ликероводочный" рекомендуется писать слитно, а, насколько я поняла из Ваших ответов, словарь 2005 года требует дефис. Где ошибка?
ответ
Самый авторитетный на сегодняшний день орфографический словарь русского языка - «Русский орфографический словарь РАН» под ред. В. В. Лопатина (М., 2005), согласно которому правильно через дефис: ликеро-водочный.
5 октября 2006
№ 242936
Добрый день! Подскажите пож, множественное число слова стартер - стартерЫ или стратерА ? Где правильно ставить ударение ? И правильно ли писать и говорить стартЁры приментильно к прибору запускающему двигатель авто? (судя по вашим словарям слово стартЁр применятеся к человеку дающему старт чему либо...). Спасибо! ЗЫ. Привет всей редакции Грамота.ру от одного из ведущих российского производителей натуральных чебурашек ))
ответ
Спасибо за интересный вопрос.
Составители словарей в своем большинстве согласны в том, что в русском языке существуют два варианта слова – стартер и стартёр. Однако эти варианты разными словарями квалифицируются по-разному.
Так, ряд словарей считает стартер и стартёр абсолютно взаимозаменяемыми и равноправными вариантами одного слова (в их числе – "Краткий словарь грамматических трудностей" Н. А. Еськовой, орфоэпический словарь под ред. Р. И. Аванесова, "Русский орфографический словарь" и некоторые другие).
В ряде современных толковых словарей указывается на семантическое (смысловое) различие между словами стартер и стартёр (см., например "Толковый словарь русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой): вариант с ударением на первом слоге означает "приспособление для пуска двигателя", с ударением на втором слоге – "лицо, подающее сигнал о старте". Отметим, что в одноименном словаре под ред. Д. Н. Ушакова, выходившем в 30-40-е гг. прошлого века, оба значения указываются под заголовочным словом стартер, что свидетельствует о более позднем возникновении варианта стартёр.
Наконец, ряд нормативных орфоэпических словарей (и прежде всего – словарь М. В. Зарвы) считают вариант стартёр единственно правильным.
Кому верить в сложившейся ситуации? Верьте собственному языковому вкусу, делайте выводы на основе почерпнутых из словарей сведений.
Теперь – о форме именительного падежа множественного числа. Здесь разногласий нет, требуемое окончание – Ы (стартеры и стартёры).
3 июля 2008
№ 309289
Здравствуйте. "Всюду, и вверху и внизу, пели жаворонки". Почему не стоит запятая перед вторым союзом и.
ответ
Д. Э. Розенталь описал закономерность, в соответствии с которой запятая в приведенном Вами случае не ставится.
«При двух однородных членах предложения с повторяющимся союзом и запятая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов): Кругом было и светло и зелено (Т.); Он носил и лето и зиму старую жокейскую кепку (Пауст.); Прибрежная полоса, пересечённая мысами, уходила и в ту и в другую сторону (Сем.); Он был и весел и печален в одно и то же время.
Такие смысловые единства образуются словами с ассоциативными (часто антонимическими) связями: и брат и сестра; и родители и дети; и отцу и матери; и с сыном и с дочерью; и друзья и враги; и слава и позор; и зрение и слух; и тело и душа; и глухой и немой; и море и горы; и музыка и пение; и стихи и проза; и любовь и ненависть; и радость и горе; и зимой и летом; и ножи и вилки; и блюдца и чашки; и он и она».
В приведенный ряд примеров вписывается и сочетание из Вашего предложения и вверху и внизу. Сочетание обособляется как пояснительный член предложения.
1 марта 2022
№ 318370
Добрый день!
Возможно, Вы знаете: на каком этапе сейчас находится работа над новым изданием "Русской грамматики"? Когда планируется новое издание?
ответ
В отделе корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН нам ответили следующее.
«Русская грамматика» 1980 г. была фундаментальным изданием, которое охватывает все уровни структуры русского языка, включая фонетику (что не характерно для обычных грамматик). С тех пор инструменты изучения языка изменились – появились корпусные и компьютерные методы в связи с разработкой корпусов, в том числе – Национального корпуса русского языка. Поэтому естественно, что следующие поколения грамматик будут корпусными. Первый опыт такой грамматики на материале НКРЯ осуществлен группой исследователей ИРЯ РАН, МГУ, ИЛИ РАН (СПб), СПбГУ, ВГУ и др. институтов и университетов. Результаты исследований размещены на сайте http://rusgram.ru/. К сожалению, сейчас доступна только старая версия сайта (новая дорабатывается). Там размещены результаты корпусных исследований по основным разделам грамматики русского языка. Те, кто предпочитает получать информацию из печатных изданий, могут обратиться к трехтомнику:
Материалы к Корпусной грамматике русского языка. Выпуск I. Глагол. 2016.
Материалы к Корпусной грамматике русского языка. Выпуск II. Синтаксические конструкции и грамматические категории. 2017.
Материалы к Корпусной грамматике русского языка. Выпуск III. Части речи и лексико-грамматические классы. 2018.
Однако в трехтомнике опубликованы не все материалы, размещенные на сайте, так что к сайту все-таки тоже имеет смысл обращаться.
23 октября 2024