№ 206409
                                        
                                                Правильно ли это: бренды на иностранном зыке в русском тексте можно не закавычивать, ибо само иностранное написание является выделением. шоколад "Марс", но шоколад Mars? Спасибо.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, это так.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 октября 2006
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 316517
                                        
                                                Добрый день. Можно ли говорить СЫРАЯ ВОДА? Является ли это исключительно профессиональным жаргоном или обиходным словосочетанием? Может ли это словосочетание использоваться в литературном русском языке?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Одно из нормативных значений прилагательного сырой — такой, который не подвергался тепловой обработке (варке, кипячению, жарке и т. п.) (о продуктах). Например: сырое мясо (рыба, говядина, сало, курица, яйцо, овощи, морковь, фасоль, семечки, грибы, сосиски, молоко, вода)…
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                29 августа 2024
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 213895
                                        
                                                Нужно ли кавычить иностранные слова в русском тексте, например:Зрителю остается только "body language"...
И если кавычки нужны, то какие -- елочки или лапки?
Спасибо
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Кавычки не нужны.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                19 января 2007
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 320054
                                        
                                                Собственно мой вопрос прост - какие правила, если таковые есть, регламентируют перевод или НЕ перевод имен собственных в русском языке? Можно ли вообще их переводить?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Пожалуйста, конкретизируйте свой вопрос. 
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                11 декабря 2024
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 323803
                                        
                                                Здравствуйте. Есть или нет в русском языке слово "Гугл", или всё-таки "Google"? И, кстати, можно ли писать слово "Интернет" с маленькой буквы, а также склонять?
                                        
                                        ответ
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                10 июля 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 326613
                                        
                                                Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно передать на русском языке написание tradwife - традвайф или трад-вайф? На какое правило или норму можно ориентироваться в таких случаях?
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Нормативными словарями такое слово пока что не зафиксировано, поэтому нельзя признать ошибочным ни один из вариантов его написания. Однако мы бы рекомендовали слитное написание, так как с точки зрения русского языка в этом слове не выделяется ни одной самостоятельно употребляющейся части.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                12 октября 2025
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 268414
                                        
                                                Ходить пешком в школу было неблизко. (или не близко?)
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Предпочтительно слитное написание.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                26 февраля 2013
                                        
                                 
                                                                                                                                       
                                        № 280013
                                        
                                                зайцы ходят пешком какие есть ещё значения этого выражения
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Заяц – пассажир, не имеющий билета. Смысл фразы в том, что за проезд в общественном транспорте надо платить (или, если нет билета, ходить пешком).
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                8 декабря 2014
                                        
                                 
                                                                                                                
                                                                                                              
                                        № 248953
                                        
                                                Здравсвтуйте. Я задавал вопрос №248939 (о букве Ё в газетах и книгах), но не до конца понял ответ. === Авторы, как правило, не своевольничают, а пишут в соответствии с "буквой закона", то есть по правилам. Правила правописания регламентируют обязательное употребление буквы Ё в книгах для младших школьников, в некоторых учебных изданиях (кстати, наряду с обязательной постановкой ударения в таких изданиях), а также в ряде слов с целью предупредить ошибочное прочтение слова (например, слова все и всё). ===  Скажите, следует ли это понимать так, что во всех остальных случаях можно свободно писать Е вместо Ё? Если да, то поделитесь, пожалуйста, опытом, скажите, есть ли тенденция исчезновения буквы Ё из русского языка?   Благодарю за помощь.
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Да, применение буквы Ё в современном русском письме факультативно (необязательно). К обязательным сферам употребления буквы Ё, регламентированным действующими «Правилами русской орфографии и пунктуации» 1956 года и перечисленным в ответе на вопрос № 248939, в последнее время добавилось употребление Ё в именах собственных («Правилами» рекомендовано писать Ё, только когда надо указать произношение малоизвестного названия, например: река Олёкма; теперь же Ё предписывают писать во всех собственных именах). Можно писать ёж и еж, ещё и еще, влюблённый и влюбленный, пойдём и пойдем. Выборочное употребление буквы Ё – это норма русского письма, закрепленная еще в 1956 году, более полувека назад.
Добавим, что в последние годы вокруг буквы Ё создается несколько истеричная обстановка: ее усиленно пытаются «спасать», ей ставят памятники, организуют различные движения в защиту «истребляемой» буквы и т. д. Всё это по меньшей мере несерьезно. Буква Ё всегда воспринималась носителями языка как факультативная, такой она и продолжает быть до сих пор.
                                         
                                        
                                                                                        
                                        
                                                21 ноября 2008
                                        
                                 
                                                                                                                                                       
                                                                       
                                        № 224403
                                        
                                                Здравствуйте!
Меня заинтересовало происхождение слова «мракобес». 
Словари трактуют его как реакционера, врага просвещения – видимо отсюда в корень вошло «мрак». Казалось бы, все ясно, но, на мой взгляд, слово «мракобес» содержит в себе тавтологию. Ведь бес – злой дух, черт в народе и так ассоциируется с мраком. Такое словообразование нетипично для русского языка, ведь не существует слов типа светоангел, морозозима, древобереза и т.п. Должно быть, существует какая-то известная история появления этого слова. 
С уважением, 
Сергей Валерьевич
                                        
                                        ответ
                                        
                                                Действительно, в «Истории слов» В. В. Виноградова подробно описано происхождение слова мракобес. Приведем отрывки из этой книги: С 10—20-х годов XIX в. -бесие становится активной формантой, с помощью которой в русском бытовом и литературном языке производится много слов. 
Толчок к этому движению был дан распространением интернациональных терминов, содержащих во второй части - manie. 
Усвоение русским языком слов вроде метромания, балетомания и т. п., вызвало к жизни и иронический перевод -manie через книжно-славянское -бесие.
Не подлежит сомнению, что слово «мракобес» является вторичным образованием от «мракобесия»... В слове «мракобес» морфема -бес обозначает 'лицо, до безумия привязанное к чему-нибудь, отстаивающее что-нибудь'. Между тем, французское -mane никогда не переводится через словоэлемент -бес. Возможность непосредственного образования -бес от 'беситься' невероятна. 
Это необычное образование, не имеющее параллелей в истории русского словопроизводства, оказалось возможным в силу яркой экспрессивности слова «мракобесие». Слово «мракобес» возникает как каламбурное, ироническое, как клеймо, символически выражающее общественную ненависть своей уродливой формой.
                                        
                                        
                                                                                        
                                        
                                                3 июля 2007