№ 262779
Какой вариант ударения является современной литературной нормой (вплоть до возможности использовать его в телеэфире): тот, что указан в Русском орфографическом словаре РАН или в словарях русских словесных ударений? Слишком часто при проверке слов на портале сталкиваюсь с тем, что эти словари дают разночтения. И конкретный вопрос: сельскохозяйственный термин "грабельщик". Орфографический словарь подает его как грАбельщик". А вот в словарях ударений он отсутствует. В то же время аграрии говорят с ударением "грабЕльщик", что можно понять в силу известного правила о падении ударения в русском языке на "е", либо объяснить употреблением профессионального жаргона или диалектизма. Но как все же правильнее?
ответ
Вопрос охватывает две проблемы. Первая - это разночтения в словарях. К сожалению, эти разночтения неизбежны, и в таком случае выбор за Вами, рекомендациям какого источника следовать. Оба названных Вами словаря - и "Русское словесное ударение", и "Русский орфографический словарь" - нормативны. Возможно, стоит предпочесть более позднее по времени издание, если у Вас есть выбор.
И вторая проблема. Если в одном из словарей пропуск (лакуна), то следует воспользоваться рекомендацией другого словаря: грАбельщик. Никакого (тем более "известного") правила о "падении ударения на Е" в русском языке нет. Ср.: грАбельки, грАбельный.
13 июля 2010
№ 262767
Дорогие Грамотеи! В Словаре ("проверка слова") слово "нон-стоп" зацепило с собой словарную статью "НОНЧЕ". Я-то понял, а какой-нибудь словолюб и с ума сойдет, пытаясь найти связь между этими словами. Как тот учитель географии (у Паустовского, кажется) :-)
ответ
13 июля 2010
№ 262748
Каково обще правило словообразования таких прилагательных, как: авторизованный, но не авторизированный; автоматизированный, но не автоматизованный; активированный И активизированный (!); анализированный, но не анализованный; детализованный и детализированный; т.д. и т.п.
ответ
Правило простое: если суффикс -иров- есть в инфинитиве глагола, он сохраняется и в причастии: авторизовать - авторизованный, автоматизировать - автоматизированный и т. д.
Начальная форма глагола в свою очередь проверяется по словарю, здесь общего правила нет.
9 июля 2010
№ 262726
К.Г.Паустовский – писатель любящий и прекрасно знающий природу: животный и растительный мир. Но, умудренный жизненным опытом Семен, имеет ясное представление о том, что такое любить родину. Проверьте,пожалуйста, пунктуацию этих двух предложений.
ответ
Здесь есть несколько пунктуационных ошибок.
9 июля 2010
№ 262570
Начну с сакраментальной фразы: "Почему не отвечаете на мои вопросы?" А вопрос следующий. Известно, что указательные местоимения могут употребляться анафорически (зтот) и катафарически (тот). Те же местоимения используются и иначе: в этом году было много снега, а в том году не было вовсе. Како местоимение нужно употреблять в следующих случаях: 1) В 1987 я поступил в институт. В этом/том же году начал заниматься спортом. 2)позже начинает ездить по стране и давать полулегальные концерты на квартирах друзей. В это время музыкант выступал и в обеих столицах страны. 3)После окончания школы он поступает на художественно-графический факультет местного института. К этому моменту рисунки будущего музыканта уже получили множество наград. 4)Это и многочисленные концерты «ДДТ» за пределами бывшего СССР сделало музыканта видной фигурой и на Западе. В это же время и начинается его продюсерская деятельность. Вопрос этот не праздный. В речевой практике употребляется в этих случаях местоимение ЭТОТ (анафорическое). Столкнулась с тем, что на уроках русского языка как иностранного за границей употребляют (особенно в первом предложении) местоимение тот (этот считается ошибкой). Очень прошу помочь. Надеюсь на подробный комментарий и ссылки на литературу.
ответ
Если говорить о временнЫх значениях местоимений тот и этот, то различие следующее:
ТОТ: Указывает на что-л. удалённое в пространстве или во времени. Тот дом. В тот год. В том городе. В том сне. На том берегу. На том свете
ЭТОТ: 3. Употр. для указания на предмет, лицо и т.п., названные в предшествующем повествовании. Э. роман мне нравится. 4. Указывает на что-л. близкое во временном отношении (как в прошедшем, так и в будущем времени). В э. вечер я был дома. В эти дни состоится кинофестиваль. 5. Указывает на одновременность действия с другими действиями, о которых идёт речь. В э. же момент все встали. Вернулся в Петербург рано утром, в это время началась гроза. II. в зн. сущ.
Вы также можете обратиться к словарным статьям ТОТ и ЭТОТ в рубрике "Проверка слова" на нашем портале.
26 июня 2010
№ 262504
При проверке ударения на Вашем сайте даётся ссылка на орфографический словарь, на толковый словарь, где часто указаны варианты. А вот "Русское словесное ударение" обычно однозначно. Напрмер, в слове "творог". Что же брать за правило?
ответ
Словарь "Русское словесное ударение" изначально созавался для работников радио, поэтому в нем не приводятся все варианты ударения, отвечающие литературной норме (даются только предпочтительные или произвольно выбирается один из равноправных вариантов, обычно наиболее частотный). Чем руководствоваться - это дело Вашего языкового вкуса.
25 июня 2010
№ 262491
Правильно ли написано предложение: при противоположности высказываемых идей и обосновываемых утверждений в вышеуказанных научных позициях обращает на себя внимание то обстоятельство, что в вопросе о существующей процессуальной технологии проверки сообщения о преступлении большинство авторов указывают на несовершенство норм, содержащихся в ст. 144 УПК РФ
ответ
Если под "правильностью" понимать отсутствие грамматических и орфографических ошибок, то предложение написано правильно.
25 июня 2010
№ 262446
Все дочка ,за Никифора замуж не пойдешь. Проверка знаки препинания.
ответ
Требуется обособить обращение: Все, дочка, за Никифора замуж не пойдешь.
24 июня 2010
№ 262307
Здравствуйте! На вашем сайте при проверке слова симп*тный, выдается только один вариант из большого толкового словаря СИМПАТНЫЙ, -ая, -ое. Разг. =Симпатичный. < Симпатно, нареч. Выглядеть с. Симпатность, -и; ж. Тем не менее, смущает, что данный вариант по сравнению с вариантом "симпотный", можно сказать, практически не употребляется, в отличие от общеупотребимого "симпотный". Является ли допустимым вариант с ударной "о", если нет, то не могли бы вы разъяснить, откуда он мог взяться?
ответ
Вероятно, вариант "симпатный" - из петербуржского просторечия ("Большой толковый словарь" создан в Петербурге). Оба слова - "симпатный" и "симпотный" - относятся к разговорной речи и просторечию.
11 июня 2010
№ 262241
Проверьте, пожалуйста, постановку знаков препинания. Здесь говорится о ситуации, когда ()до этого случая() зверем трижды был нанесен такой ущерб() и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью(,) и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
ответ
Пунктуационно верно: Здесь говорится о ситуации, когда до этого случая зверем трижды был нанесен такой ущерб и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
8 июня 2010