Нет, выражение как из собачьего хвоста сито – фразеологизм. Фразеологизмы не обособляются.
В таком контексте прилагательное грязные с частицей не пишется раздельно (не грязные), так как возражение подчеркивает отрицание.
В "Словаре собственных имен русского языка" Ф. Л. Агеенко (М., 2010) приведен только вариант Теннесси́, тогда как в "Словаре трудностей русского языка для работников СМИ" М. А. Штудинера (М., 2016) указано ударение Те́ннесси и Теннесси́, причем первый вариант признается основным (он расположен на первом месте и выделен цветом).
Предложения, по структуре точно соответствующие Вашему, в правилах не описаны. Но можно опереться на более общее правило:
«Тире ставится в неполном предложении, составляющем часть сложного предложения, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из предыдущей части фразы и в месте пропуска делается пауза...
При отсутствии паузы в месте пропуска члена предложения тире не ставится...» (Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 6, п. 5).
Таким образом, тире факультативно, его постановка обусловлена интонацией.
Такая фраза возможна в непринужденной разговорной речи. Но не в нейтральном контексте.
Всё правильно.
Корректная пунктуация: Где взяли мой номер, не отвечали — в ЕГРИП его нет, в «Контуре» тоже.
Вместо тире нужно поставить запятую.
В любом случае ответа да или нет на такой вопрос недостаточно. Правильнее будет повторить глагол и ответить: Нет, не работает. Можно ответить проще: Не работает.
Запятая не нужна.