№ 312551
Добрый день! Скажите, пожалуйста, можно ли склонить названия министерств - Минрегион России, Минкавказ России, Минкрым России? Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
Формальных ограничений на склонение нет, ср. Минздрав — в Минздраве, Минюст — к Минюсту. В неофициальной речи могут склоняться и названия Минрегион, Минкрым, Минкавказ, однако в официальной речи нужно использовать не сокращенные, а полные названия этих министерств.
18 декабря 2023
№ 285752
Добрый день! Один сотрудник нашей компании пишет следующее: "Подрядчик гарантирует выполнить...", "Заказчик гарантирует обеспечить..." и проч., мотивируя это "использованием глагола во втором спряжении". Скажите пожалуйста, какой нормой русского языка можно доказать, что необходимо "гарантирует выполнение" и "гарантирует обеспечение"? Большое спасибо!
ответ
Глагол гарантировать сочетается с существительными в винительном падеже. С глаголами в начальной форме (инфинитивами) слово гарантировать не употребляется. Со спряжением сочетаемость слов не связана.
Верные варианты: гарантирует выполнение, гарантирует обеспечение и гарантирует, что выполнит; гарантирует, что обеспечит.
10 декабря 2015
№ 250769
Здравствуйте, Комитет по ГЗ выражает вам своё почтение и снова обращается с просьбой о разъяснении. При оформлении в документах полного названия учреждения, а затем сокращенного, такого типа как: "Специалисты комитета по государственному заказу (далее - К(к)омитет)", с какой буквы правильным будет оформление, строчной или прописной? Тот же вопрос по поводу оформления документа, например, инструкция по делопроизводству (далее - Инструкция ) или нужно писать с маленькой (далее - инструкция). И еще вопрос. Как правильно: на поставку мяса свинины, мяса говядины или же на поставку свинины, говядины? Возможны ли другие варианты по всем вопросам? Спасибо.
ответ
1. Условные краткие названия, заменяющие собой в документации официальные полные наименования, принято писать с большой (прописной) буквы: Комитет, Инструкция и т. п.
2. Свинина и говядина - это и есть мясо. Поэтому правильно: на поставку говядины, свинины.
23 января 2009
№ 316041
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли написано предложение? Мне кажется, что в обособлении не хватает запятой или запятых, а также второе обособление лучше поместить в скобки. И вопрос к слову «бугурт», уместно ли оно вообще. Очень нужна ваша подсказка! Заранее благодарю!
«Недавно — и не без помощи модераторов — мне на глаза попался бугурт в комментариях, где технари — о чудо! — обсуждали, как важна грамотность при написании текстов.»
ответ
В предложении нет ошибок, но вторую вставку действительно лучше заключить не в парные тире, а в скобки: ...где технари (о чудо!) обсуждали, как важна грамотность при написании текстов. Судя по содержанию и стилистике предложения, слово бугурт здесь уместно.
10 августа 2024
№ 316571
Здравствуйте! Почему в предложении "Архив недоступен" слово "недоступен" пишется слитно с не, если это краткое прилагательное?
Заранее спасибо
ответ
Если в контексте нет противопоставления и не усиливается отрицание, краткие прилагательные, как и полные, пишутся слитно с не. См. параграфы 148 и 149 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина.
31 августа 2024
№ 310934
Здравствуйте! Корректно ли поставлена запятая в словах автора: — Ты... — громче, чем нужно начал он.
ответ
В предложении нет сравнения, поэтому корректно без запятых: — Ты... — громче чем нужно начал он. Сравним пример в справочнике: Температура в инкубаторе не ниже чем нужно. При наличии сравнения необходимы парные запятые: — Ты... — громче, чем нужно было в такой ситуации, начал он.
1 сентября 2023
№ 308231
спасибо, уважаемая Грамота, за ответ на вопрос №303644! но в том-то и дело, что во всех учебниках, включая и тот, на который вы даете ссылку в ответе, речь идет только об изменении гласной в корне слова, начинающемся на "и", и нигде нет информации насчет того, изменяется ли "и" на "ы" во второй приставке, следующей за приставкой, оканчивающейся на твердый согласный. По "аналогии закона" мне тоже кажется верным "ы", но все-таки правила я не вижу. На основании чего именно вы дали такой ответ? Есть ли эта самая "аналогия закона" в русской грамматике? Спасибо!
ответ
Вы правы, правило часто формулируется так, что под него нельзя подвести слова с двумя приставками типа подызносить. Однако академические правила (то есть наиболее полные, детальные) учитывают данные слова. См. Полный академический справочник под ред. В. В. Лопатина, § 12, п. 2.
14 июня 2021
№ 314958
Есть ли ошибка в предложении: Вы сама понимаете, о чём говорите? Сдаётся мне, что нельзя употреблять обращение Вы и далее определительное местоимение в единственном числе. Наверняка, правильно: Вы сами, но никак не сама, верно?
ответ
В предложении «Вы сама понимаете, о чём говорите?» допущена ошибка.
Правильно: Вы сами понимаете, о чём говорите?
Сочетающиеся с вы глаголы и краткие формы прилагательных выступают в форме мн. ч., а существительные и полные формы прилагательных — ед. ч.
6 июля 2024
№ 313325
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"!
Разрешите, пожалуйста, небольшой филологический спор. Является ли сравнение_гладкий как зеркало_ устойчивым? Мне кажется, постановка запятой в следующем примере факультативна: "...еще подернутую легким паром, гладкую, как зеркало, водяную поверхность..."
Спасибо!
ответ
В словарях устойчивых выражений сочетание гладкий как зеркало не зафиксировано, и пропускать парные запятые при нём нет оснований. Обособление сочетания как зеркало в приведенном Вами примере необходимо ещё и потому, что без него в предложении возникает сочетание *как зеркало водяную поверхность.
5 апреля 2024
№ 272593
Добрый день! Подскажите, склоняется ли название населенного пункта Енакиево. То есть можно ли употреблять вариант - в Енакиеве.
ответ
Да, это название склоняется (как и все славянские названия на -ово, -ево, -ино, -ыно). Правильно: в Енакиеве (склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме) и в Енакиево (несклонение сейчас тоже считается допустимым). Но: в городе Енакиево. Подробнее см. в рубрике «1toponimy/">Азбучные истины».
10 января 2014