См. правило:
Слова на -мый, образованные от переходных глаголов несовершенного вида, в зависимости от контекста могут быть и страдательными причастиями, и прилагательными. Причастиями такие слова являются при наличии пояснительного слова в творительном падеже (творительного действующего лица или творительного орудия). При других формах пояснительных слов или без пояснительных слов они переходят в прилагательные и, следовательно, подчиняются общим для прилагательных правилам написания частицы не (теряют значение страдательности, значение времени и приобретают качественное значение); ср.: невидимые слезы, невидимые миру слезы, никому не видимые слезы (прилагательное), не видимые мною слезы (причастие).
Растоворять — переходный глагол несовершенного вида, в контексте препарат (не)растворим в воде не имеет пояснительного слова в творительном падеже (творительного действующего лица или творительного орудия). Следовательно, является не причастием, а прилагательным. Не с краткими прилагательными пишется так же, как и с полными.
Оба варианта возможны.
См. ответ на вопрос № 274748.
Возможно согласование в женском роде - как слова толстовка, кофта и др.
Верно: сопоставляемом или соответствующем.
Здесь корректно: четыре года и более (и дольше).
В этом предложении запятая не ставится.
Склонять это слово не следует. Нормативных рекомендаций относительно его употребления в мужском, женском или среднем роде найти не удалось.
Глагол совершенного вида - расторгнуть (расторгнет, расторгнут).
Вариант за водой общеупотребительный и стилистически нейтральный, вариант по воду уместен в народно-поэтической речи.