№ 277933
Вопрос по терминологии. Переводя арабскую грамматику, затруднился с переводом терминов. Возьмем условное предложение, или предложение времени. Например: 1) Если пойдет дождь, то я не выйду из дома. Предложение состоит из двух частей: Условная часть: Если пойдет дождь, а вторая часть на арабском называется "ответ условия". Или предложение времени: 2) Когда пойдет дождь, я выйду из дома. Первая часть это условие времени, а вторая часть на арабском тоже называется "ответ времени". 3) Кто послушал, молодец. - Вторая часть (молодец) на арабском тоже называется термином "ответ". Вопрос состоит в том, как на русском называется этот термин "ответ".
ответ
В русской грамматике, как правило, эта часть называется главной частью сложноподчиненного предложения.
12 сентября 2014
№ 265508
Здравствуйте! Рассудите нас с автором. Предложение: Когда все будет готово - мы заранее уведомим вас. Я считаю, что здесь должна стоять запятая, так как предложение сложноподчиненное. Автор уверен, что предложение безсоюзное и требует постановки именно тире, ссылаясь на правило: В первом предложении есть значение времени или условия. Перед первой частью можно поставить союзы когда, если. Ср.: Кошки грызутся – мышам приволье (пословица). – Когда кошки грызутся, мышам приволье. Подскажите, кто из нас прав и почему. Заранее спасибо!
ответ
Предложение, конечно же, сложноподчиненное (обратите внимание автора на наличие союзного слова когда). Но тире здесь возможно, и если автор настаивает на тире, то можно пойти автору навстречу: постановка тире не нарушит правил правописания. Правила оговаривают несколько случаев, когда в сложноподчиненном предложении вместо запятой может ставиться тире, один из таких случаев – расположение придаточной части перед главной.
27 июня 2012
№ 318303
Здравствуйте. Около недели назад я отправляла вопрос, как правильно расставить знаки препинания в предложении: «Гринев, на предложение Пугачева служить ему, отвечает: «…». К сожалению, грамота ру ответила мне, что «мы не выполняем домашние задания». Это не домашнее задание, ребенку в эссе зачеркнули запятую после слова «Гринев». Я считала, что «на предложение Пугачева служить ему» - придаточное предложение, которое должно выделяться запятыми. Хочу для себя разобраться, какое правило должно быть применено в этом случае. Спасибо!
ответ
Сочетание на предложение Пугачева служить ему не является придаточным предложением, так как в нем нет грамматической основы. В этом сочетании есть дополнение (отвечает (на что?) на предложение), несогласованные определения (предложение (чьё?) Пугачева; предложение (какое?) служить) и ещё одно дополнение (служить (кому?) ему). Для обособления этого сочетания нет оснований.
27 октября 2024
№ 274090
В "Преступлении и наказании" Ф.М. Достоевского есть предложение: "...иной раз, право, затрясусь, как гуммиластик..." Что такое гуммиластик?
ответ
Гуммиластик - (лат. gummi elasticum). Резинка, каучук. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.)
В литературе встречается и другое написание: гуммиэластик, гумиластик, гумеластик.
24 марта 2014
№ 274953
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли грамматически правильны предложение: Бесстрастность исчезла из черт его лица. Интересует, верен ли предлог ИЗ в данном случае.
ответ
Использовать сочетание из черт его лица в этом предложении неправильно. Верно: ...исчезла с его лица.
28 апреля 2014
№ 271804
Добрый день! Скажите, можно ли написать: "Рассмотрев предложение, НАПРАВЛЯЕМОЕ в наш адрес, мы решили". Или правильный вариант только направленное? Спасибо.
ответ
Здесь верно: направленное. А лучше: Рассмотрев полученное предложение, мы решили.
13 ноября 2013
№ 270794
Здесь две ошибки, и обнаружить их не так просто Я считаю, что запятая нужна, так как это сложносочиненное предложение. Так ли это?
ответ
Вы правы, это сложносочиненное предложение, запятая перед и нужна.
5 сентября 2013
№ 267721
Уважаемая грамота, подскажите, пожалуйста, корректно ли данное предложение: Заказчик предупрежден о возможной необходимости в проведении собеседования сотрудника (или сотрудником?) консульства с Заказчиком.
ответ
"Возможная необходимость" - сильно звучит! Может быть, перефразировать: заказчик предупрежден, что может потребоваться собеседование..?
11 декабря 2012
№ 269194
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, является ли предложение "Тридцать лет назад услышал, как ведущий передачи "Очевидное - невероятное" сказал: (...)" определённо-личным?
ответ
Предложение Тридцать лет назад услышал... нельзя назвать определенно-личным, т. к. в определенно-личных предложениях главный член выражен глаголом в форме 1 и 2 лица единственного и множественного числа (в настоящем и в будущем времени). В рассматриваемом примере главный член выражен формой единственного числа прошедшего времени.
29 апреля 2013
№ 263839
Добрый день! Является ли корректным следующее предложение: "Любые изменения и дополнения к настоящему соглашению могут вноситься по взаимному согласию сторон"?
ответ
Лучше: любые изменения в настоящем соглашении и дополнения к нему...
17 сентября 2010