№ 311229
Кажется, вода ещё не до конца замёрзла, после того как тут нашли кошку по имени Валя. Нужна ли запятая перед "по имени"? Почему? Это не приложение?
ответ
Ваше предположение верно: по имени Валя — приложение. Такие приложения, согласно параграфу 64 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина (М., 2006 и след.), обособляются, но могут и, согласно примечанию 1 к этому параграфу, «не обособляться, если они имеют основное, выделительное значение, т. е. не являются уточнением или пояснением впереди стоящего определяемого слова: Завел он себе медвежонка по имени Яша».
13 октября 2023
№ 307316
Здравствуйте! Подскажите, нужна ли запятая перед "будут ошибки", и почему? Заранее спасибо! Скажи пожалуйста, а если даже после наших местных советов, будут ошибки, это как расценивать?
ответ
Запятая после слова советов не нужна: для ее постановки нет оснований. Слова будут ошибки входят в придаточное предложение если даже после наших местных советов будут ошибки.
Не хватает запятой перед словом пожалуйста.
Вне контекста непонятно, что такое местные советы.
25 января 2021
№ 314864
Добрый день!
Скажите, пожалуйста, почему перед "близком к" нужна запятая?
"При этом, по нашим оценкам, квартальная динамика сохранилась на уровне, близком к IV кварталу 2023 года."
ответ
Запятая ставится по структурному принципу, по правилу, которое сформулировано так: «Определительный оборот, стоящий после определяемого существительного, выделяется или отделяется запятыми».
3 июля 2024
№ 280058
Во фразе "...сообщаем следующее...наша организация провела осмотр..." Какой знак препинания ставится после слова "следующее"? И как правильно вообще оформить эту фразу?
ответ
Нужно поставить двоеточие: ...сообщаем следующее: наша организация провела осмотр...
9 декабря 2014
№ 292148
Здравствуйте. Нужна ли запятая в таких конструкциях? 1. Он нашел, чем блеснуть перед журналистами. 2. Они нашли, чем похвастаться. 3. Она нашла, чем поделиться с читателями..
ответ
Запятая не нужна. Запятая в подобного рода конструкциях, состоящих из глагола быть, найти, остаться, вопросительно-относительного местоимения или наречия (кто, что, где, куда и др.) и неопределенной формы другого глагола, не ставится, ср.: будет о чем поговорить, есть на что посмотреть, есть к чему стремиться, не нашла что сказать, осталось на что жить и т. д.
24 февраля 2017
№ 224744
Спасибо за ваши консультации. Еще такой вопрос: Чемпионат мира – 2006, допустим, пишется с прописной, а если потом о нем же "чемпионат в Германии" – с строчной?
EIM
ответ
Да, чемпионат в Германии следует писать с маленькой буквы.
9 июля 2007
№ 203950
Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае запятая? "Наша продукция более качественная, чем у других компаний. Значит(,) с ней можно завоевывать новые рынки". Заранее большое спасибо!
ответ
Запятая в скобках нужна, отделяет вводное слово.
25 августа 2006
№ 316031
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, требуется ли запятая перед "как" в предложении "Там Вас идентифицируют как владельца номера и ответят на все Ваши вопросы, связанные с работой номера."
ответ
Вы поставили знаки препинания правильно. Указанная запятая не требуется: союз как в данном случае имеет значение «в качестве».
10 августа 2024
№ 325468
Добрый день!
Нужна ли запятая перед когда-либо? И если нет, то почему?
Это самый крупный и долгосрочный контракт на закупку автомобилей когда-либо заключенный с нашим поставщиком.
ответ
Запятая нужна по общему правилу обособления причастных оборотов, стоящих после определяемого слова.
10 сентября 2025
№ 209977
Какое этимологическое произхождение слова "фраер,фрайер"?
ответ
Фраер (жарг.) - 1) пренебрежительно о любом человеке; 2) о неопытном или самоуверенном человеке. В уголовном языке фраер - чужой, не относящийся к преступному миру. Вот что пишет об этом слове лингвист Е. Д. Поливанов в статье "Стук по блату" (у Поливанова написание фрайер): "Откуда же взялось слово «фрайер» с этим своим значением? — Очевидно, из еврейско-немецкого Freier, причем, в виде гипотезы, я допускаю, что вошло оно из еврейско-немецкой в русскую блатную речь скорее всего на территории Одессы... Мы находим в числе блатных слов, наряду с многими еврейско-немецкими, даже английские слова. Напр. шкет (scout), плашкет (play-scout), шопошник (вероятно от английского shop — магазин, значит «вор по магазинам», т. е. является синонимом к «городушнику»)... Мне могут возразить, правда, что такое слово как Freier могло впервые приобрести блатное употребление не только в Одессе, но в любом пункте так наз. «западной окраины» или в Прибалтийском крае, может быть, в Риге, и т. д. И, собственно говоря, у меня нет достаточно веских данных, которые я мог бы решительно противопоставить этому: напомню, что предположение о вероятной роли Одессы (в формации данного блатного слова) для меня — только догадка. Тем не менее укажу, что есть слова, попадающие в блатное употребление из еврейско-немецкого языка и ограничивающие это свое блатное употребление только одним территориальным районом. Таково, напр., типично рижское блатное выражение «гохунг» (если писать по-немецки, следовало бы написать Hochung): происходит оно из еврейско-немецкого Hoffnung — надежда — и употребляется в виде восклицания, со значением «номер ваш не прошел, лопнули ваши надежды!» В данном случае, следовательно, когда мы можем локализовать (т. е. связать с известной территорией) процесс становления блатного термина, мы наталкиваемся на то, что термин этот имеет только местное распространение. А в качестве родины для таких «общеблатных» терминов, как «фрайер», «плашкет» и т. п. более вероятно будет предполагать наиболее крупный из интернациональных (особенно в социальных низах своих) городских центров, каким именно и является Одесса.
14 ноября 2006