№ 221432
Огромное спасибо, что быстро ответили на мой вопрос № 221361 (про точку после кавычек),очень помогаете в работе!Хочу уточнить, если бы прямая речь не заканчивалась многоточием, то точка ставилась бы до или после?
«Все эти тусовки в прокуренных клубах, - признается Джерри, - не для меня, но так получилось, что мне приходится их посещать(.)»(.)Далее идет текст.
Спасибо!
ответ
Точка ставится после кавычек: ...приходится их посещать».
17 мая 2007
№ 201189
Добрый день! В моей работе часто используются названия зарубежный компаний. Если "компания Samsung", то, понятно, что "заняла первое место". А если слово "компания" опущено? Samsung "занял" или "заняла первое место"? Существует ли правило, и если да, то какое? Мне кажется, что вы уже отвечали на подобный вопрос, но обнаружить ответ по контекстному поиску, увы, не удалось.
Спасибо
ответ
В отношении Samsung можно применить следующее правило: при иноязычных несклоняемых названиях компаний и т. п. сказуемое согласуется с родовым наименованием по отношению к данному слову (компания): Samsung заняла первое место_.
18 июля 2006
№ 213447
День добрый!
Суть проблемы вот в чем: коллега по работе утверждает, что все иностранные слова и названия пишутся без кавычек, в отличие от русских. Например, название магазина "Дженнифер" -- в кавычках, а вариант Jennyfer -- без кавычек. Точно также и названия песен, групп и т. д. и т. п. Я несогласна. Рассудите, пожалуйста, кто прав. Спасибо.
ответ
Определённого правила нет, однако согласно практике письма мы также рекомендуем не заключать в кавычки названия, написанные на латинице.
12 января 2007
№ 317469
Доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, является ли в чем то неправильной фраза "...ну пойду и поеду"? Можно ли так говорить? Понимаю, что правильнее будет сказать "возьму и поеду", но имеет ли право на жизнь предыдущая фраза? В ходе разговора с коллегами на работе произнес эту фразу, и получил токсичную критику в свой адрес. Скажите, пожалуйста, кто прав?
ответ
Ваши коллеги не вполне правы. Глагол пойти в конструкции пойду и (сделаю что-либо) имеет значение "приступить к действию, обозначенному вторым глаголом". Такие конструкции широко распространены в разговорной речи. Например: Вот пойду и мультики смотреть буду! А идти никуда не могу — тетя Диана так за меня боится… [Леонид Каганов. Танкетка (2011)]; И грозил со слезою в голосе: — Вот пойду и застрелюсь [В. Г. Галактионова. Спящие от печали (2010)]; Однажды на репетиции Завадский... вскочил и с криком «Пойду и повешусь!» выбежал из зрительного зала [Алексей Щеглов. Фаина Раневская: вся жизнь (2003)]. Очевидно, Ваши коллеги решили, что в произнесенной Вами фразе соседствуют два глагола движения (пойти и поехать), отчего она и действительно выглядит неловкой. Однако подчеркнем, что грамматически такая конструкция вполне закономерна.
26 сентября 2024
№ 323824
Как правильно использовать "приоритет" (в ед. или мн. числе), когда мы говорим о выборе одного из вариантов в зависимости от ситуации? Пример: При определении условий устанавливается (-ются?) следующий (-щие?) приоритет (-ты?) (в порядке убывания): 1. лимит, если предусмотрен договором 2. сумма, если нет лимита 3. оценка, если нет лимита и сумма больше чем Х
ответ
Предлагаем немного изменить высказывание (для ясности и понятности): Устанавливается следующий порядок определения приоритетных условий...
10 июля 2025
№ 285224
Скажите, пожалуйста, как правильно: "устранены замечания НА программу", или устранены замечания К программе", или "устранены замечания программы". То есть, какой предлог следует после слова ЗАМЕЧАНИЯ?
ответ
Возможны варианты в зависимости от смысла: устранены замечания к программе (замечания, которые были сделаны к работе программы) и устранены замечания программы (замечания, которые сделала программа).
16 ноября 2015
№ 300072
Добрый день! Как правильно "в команде приняли участие работники..." или "в составе команды приняли участие работники..."?
ответ
Оба варианта некорректны. Возможные варианты: в команду вошли, в состав команды вошли работники... А принять участие можно в работе, соревнованиях, какой-либо деятельности и т. д.
25 марта 2019
№ 229500
Склоняются ли, если да, то как именно, фамилии типа Коледа, Ганжа, Клюка, принадлежащие женщине?
ответ
Склоняются: Коледы, Ганжи, Клюки, Коледе, Ганже, Клюке и т. д. Правила склонения фамилий см. в http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работе Н. А. Еськовой].
18 сентября 2007
№ 242612
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какой вариант написания более корректный: "Готовность №1" или "Готовность номер один"? И еще вопрос: Как писать фамилию, переведенную с украинского языка на русский: СЫзюк или СИзюк? (Сызюк - так произносится на языке-источнике) Спасибо!
ответ
В публицистике лучше: готовность номер один. В выборе написания желательно участие носителя фамилии; если это невозможно, то фамилия передается на письме в соответствии с произношением.
27 июня 2008
№ 216707
Формирование клиентской политики в отчетном году осуществлялось в соответствии с приоритетными направлениями развития Банка и характеризовалось дальнейшим укреплением по всем направлениям.
ответ
На наш взгляд, лучше: Деятельность по работе с клиентами в отчетном году осуществлялась в соответствии с приоритетными направлениями развития Банка. Смысл второй части предложения неясен.
2 марта 2007