Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 231231
В каких случаях употребляется слово ложить, а в каких - класть? Спасибо.
ответ
См. ответ № 212353 .
16 октября 2007
№ 232460
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в случае: Ловкость рук(,)и никакого мошенничества?
ответ
Указанная запятая не требуется.
14 ноября 2007
№ 234715
Объясните,пожалуйста,почему "ложить" не правильно говорить,ни как не могу понять.
ответ
См. ответ № 212353.
27 декабря 2007
№ 236504
только и слышу, что слово "ложить" -уже норма. Это так?
ответ
Это не так. Употребление слова ложить по-прежнему считается недопустимым в речи грамотного человека.
11 февраля 2008
№ 210978
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как правильно - "заказали лосося" или "заказали лосось"?
ответ
Предпочтительно: заказали лосося.
28 ноября 2006
№ 228327
Как так вышло, что глагола "ложить" нет, но повелительная форма "ложись" есть?
ответ
Начальная форма от ложись -- ложиться.
31 августа 2007
№ 211544
Здравствуйте, "Грамота"! Правильно ли "словить птицу" или "ловить" с "с" не употребляется?
ответ
Правильно: поймать птицу. Вариант словить птицу -- разговорный.
7 декабря 2006
№ 211922
Скажите, пожалуйста, анаграмму слова "ловкость", задали ребенку 1 класса, взрослые не справились.
ответ
Анаграмму составить затруднительно. Возможно, было дано задание составить несколько слов из букв, входящих в слово ловкость?
12 декабря 2006
№ 288858
Здравствуйте! Пришел запрос: относится ли к объектам культурного наследия земельный участок. Это запрос об "отношении", или "отнесении"? Т.е., в ответе что писать: "на Ваш запрос об отношении к объектам культурного наследия" или "на Ваш запрос об отнесении к объектам культурного наследия"?
ответ
Верно: об отнесении.
6 июня 2016
№ 234821
Здравствуйте! Попробую еше раз. Может у Вас латинскими буквами не возможно писат? Хотела бы узнат, возможно ли было во время Советского Союза к кому то (но конечно к кому то из Советских граждан) обратится с "Ваше превосходительство"? Может к посолам?
Спасибо большое
ответ
В «Словаре русского речевого этикета» читаем: После революции Ваше превосходительство 1) сохранилось как официальное обращение к руководителям и членам правительств иностранных государств, а также при титуловании некоторых некоторых глав государств в соответствии с дипломатическим церемониалом и протоколом; 2) шутливо-ироническое обращение к тому, кто (якобы) высоко себя ставит.
7 января 2008