Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 206939
Подскажите, пожалуйста, какое окончание верное при склонении, например, существительного "монтажник" в случае: более чем о тысяче монтажникОВ? и более чем о ста монтажникАХ?
ответ
Корректно: более чем о тысяче монтажниках (но: об одной тысяче монтажников), о ста монтажниках.
9 октября 2006
№ 316598
Добрый день! "При пересадке мой багаж будет перенаправлен автоматически или мне нужно его забирать и регистрировать заново?" Нужны ли запятые внутри предложения? Спасибо!
ответ

Запятые не нужны. Сочинительный союз или здесь соединяет два вопросительных предложения.

2 сентября 2024
№ 201572
Раз/ коктейль, два/ коктейль, три/ коктейль... Нужны ли знаки после числительных или подразумевается - первый, второй и т. д. Как объясняется? Большое спасибо
ответ
Для постановки знаков препинания нет оснований: раз коктейль, два коктейль...
24 июля 2006
№ 319190
Здравствуйте! Как правильно ставить знаки препинания при слове "диагноз" и названии диагноза? Как правильно ставить знаки препинания, если в предложении только название диагноза?
ответ

Проясните, пожалуйста, свой вопрос. Знаки препинания ставятся не "при слове", а в грамматической конструкции. 

19 ноября 2024
№ 325442
При нахождении объекта в зоне парковки заказчик обязуется оплатить парковочное место. Подскажите, нужна ли запятая после слова "парковки" и если да, то почему?
ответ

Запятая не нужна. Для ее постановки нет оснований.

9 сентября 2025
№ 326456
Здравствуйте! Подскажите, как расставить запятые (и нужны ли они вообще) при однородных(?) членах в предложении: "Чехол, сшитый из плотной брезентовой слегка блестящей ткани".
ответ

Первые определения не однородны, запятая не требуется; между нераспространенным вторым и распространенным третьим определением ставится одиночная запятая, то есть они однородны: Чехол, сшитый из плотной брезентовой, слегка блестящей ткани.

9 октября 2025
№ 298812
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно: "пострадавшие ОТ теракта" или "пострадавшие ПРИ теракте"? ("Среди них были и реальные пострадавшие от теракта (при теракте)...") Спасибо! И еще хочу спросить: как я могу узнать, появился ли ответ на мой вопрос? Вы не высылаете уведомление об ответе на почту? Несколько раз задавала вопросы, но ответы на них так и не смогла найти на сайте...
ответ

Возможны оба варианта.

Если Вам не приходят уведомления, пожалуйста, воспользуйтесь поиском по тексту вопроса.

28 ноября 2018
№ 240903
Здравствуйте! Есть ли в правилах переноса пункт о нежелательности разрыва суффикса? На вашем сайте об этом не ничего нашла, только касательно приставки (при переносе слов с односложной приставкой, оканчивающейся на согласную и стоящей перед гласной (кроме ы), желательно приставку не разбивать переносом…) и корня (не следует оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога .. и т. д.)… Спасибо!
ответ

О суффиксе в правилах переноса сказано: разбиваются переносом удвоенные согласные, образующие стык корня и суффикса (рус-ский; не допускается: ру-сский, русс-кий); группа неодинаковых согласных, образующих стык корня и суффикса, может быть разбита переносом любым образом (дет-ство, детс-тво, детст-во).

23 мая 2008
№ 225331
Проверьте, пожалуйста, нет ли ошибки в ответе вашего специалиста (вопрос № 225127)? Неужели запятая перед «и» в предложении «Работали дружно, с воодушевлением, и через три часа дошли до плиты, которой был накрыт склеп» не нужна? Если ее убрать, получается, что «с воодушевлением и через три часа дошли», а не «с воодушевлением работали». Если я ошибаюсь, объясните, пожалуйста, в чем состоит моя ошибка.
ответ
Оснований для постановки запятой нет. Слова «с воодушевлением и через три часа дошли» не составляют сочетания, поэтому двоякого толкования нет.
13 июля 2007
№ 315843
Подскажите, правильно ли с точки грамматики построено предложение: «При заказе на новый адрес может измениться ассортимент, время доставки и настройки заказа». Смущает, что если убрать два первых существительных, то получится «может измениться настройки заказа». Можно попробовать убрать слово «может». Тогда получится: «При заказе на новый адрес изменятся ассортимент, время доставки и настройки заказа». Будет ли корректным и этот вариант? Спасибо.
ответ

Предпочтителен вариант с множественным числом сказуемого (см. пункт 2 параграфа 2246 «Русской грамматики» 1980 г.): При заказе на новый адрес могут измениться ассортимент, время доставки и настройки заказа.

5 августа 2024
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше