Существуют две традиции передачи этого английского звука в русском языке, ср. Ватсон — Уотсон. Лучше так, как ближе к произношению. Но если уже существует сформировавшаяся традиция (как, например, с доктором Ватсоном), то менять ее не надо. Кроме того, существуют произносительные различия между британским и американским вариантами английского. По интернет-источникам можно определить, что произношение имени Mallowan в этих вариантах различается. Соответственно, есть и различия в написании. В этом конкретном случае очевидно, что на письме употребимы оба варианта, см. ссылки:
Ни один из них нельзя назвать ошибочным. Выбор будет вкусовым.
Это разные термины (их значения есть, например, в "Википедии").
Грамматически верно: на 50 территориях. На наш взгляд, это сочетание требует замены (перефразирования).
Запятая нужна. Знак % отбивается пробелом от числа.
Запятая не нужна.
Верно: выбрать из более чем 30 наименований.
Правильно множественное число, если речь идет о типографиях и цехе.