Лучше написать латиницей, но при написании буквами русского алфавита уместно будет поставить дефис.
Предложение построено некорректно, поскольку как здесь является самостоятельным союзом, а не частью составного союза как... так и. Верно: Не перестаем восхищаться Вами как профессионалом и человеком.
Ошибки нет.
Знаки препинания расставлены верно. Также вместо тире можно поставить двоеточие.
Не совсем корректно.
Действительно, выражаясь терминологией – коряво. Можно сказать: пользуясь современной терминологией.
Да, здесь необъективно - "предвзято, пристрастно" или "не отражая истинного положения дел".
Правильно: тапка, тапочка. Это существительные женского рода: одна тапка, старая тапочка.
Вы просклоняли это название верно.
В разговорной речи такое употребление вполне возможно.