В творительном падеже: Рыжиком (кем?), в дательном падеже: Рыжику (кому?). Склоняется только мужская фамилия; женская фамилия Рыжик несклоняема.
Написание зависит от того, на какой слог падает ударение: Химичем / Химичом. Об ударении надо спросить у носителя фамилии.
Мужская фамилия склоняется, женская нет.
К сожалению, не можем вас проконсультировать по вопросам, касающимся иностранных языков.
Грамматическая основа: мы с мамой переехали.
В справочных изданиях сокращение пока не фиксируется, возможный вариант: комп.
Подшофе (так правильно пишется это слово) – навеселе, под хмельком, в состоянии легкого опьянения. В основу этого слова легло, по-видимому, французское причастие chauffe "нагретый, подогоретый алкоголем".
Склоняется только мужская фамилия: Чепеца (Чепца), Чепецу (Чепцу) и т. д.
Такое оформление корректно.
В этом предложении от глагола пришлет зависит несколько придаточных частей, усеченных до одного союзного слова. Перед одной такой придаточной частью запятая не ставится: Учащимся назначили экзамен, но не уточнили когда. В параграфе 33.4 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя говорится, что «если имеется несколько относительных слов, выступающих в роли однородных членов предложения», то запятая также не ставится; в качестве примеров приводятся предложения: Не знаю почему и каким образом, но письмо вдруг исчезло; Позвонят — расспроси кто и зачем. Как видим, в этих примерах всего по две придаточные части, в отличие от Вашего предложения, в котором рекомендуем для прояснения структуры и логического выделения местоименных слов поставить запятые: Он пришлет, что, где, кому и как.