№ 327938
Здравствуйте.
Подскажите, нужно ли ставить тире пере началом стихотворения или, может быть, брать его в кавычки.
— Значит, спит крепко, — сладко зевнула молодая графиня и пропела спросонья:
Старый граф
Залез на шкаф.
Оттуда свалился
И мёртвым притворился.
ответ
Это фраза с прямой речью, ее следует оформить так: «Значит, спит крепко, — сладко зевнула молодая графиня и пропела спросонья: — Старый граф Залез на шкаф. Оттуда свалился И мёртвым притворился».
17 ноября 2025
№ 297105
Доброе утро! Пушкин принадлежит к числу тех редких писателей, которые изменяют свой колорит в зависимости от жанра и задач, которые решаются в художественном произведении. В данном высказывании нужно найти лексическую ошибку. Я думаю, что нужно убрать словосочетание задачт решаются. Правильно ли это?
ответ
Полагаем, слово "колорит" употреблено некорректно.
21 апреля 2018
№ 243963
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, что ознчает глагол "бабачить". А вокруг него сброд тонкошеих вождей, Он играет услугами полулюдей. Кто свистит, кто мяучит, кто хнычет, Он один лишь бабачит и тычет (О. Мандельштам. "Мы живём, под собою не чуя страны...")
ответ
Бабачит – по-видимому, авторский неологизм О. Мандельштама (хотя не исключено, что в каких-то диалектах это слово может существовать). Если это неологизм, то поэту блестяще удалось создать слово, у которого нет однозначного «перевода» на русский язык, но налицо отрицательные коннотации. Это и близость по звучанию к глаголу бабахать ('издавать звуки, напоминающие грохот от выстрела, взрыва, падения, удара; бить, стучать, ударять'), и, возможно, намек на Бабая, которым пугают детей. Таким образом, слово бабачит выполняет сразу несколько функций – и выступает как противопоставление словам мяучит, хнычет (эти писклявые звуки издают полулюди, а Сталин – бабачет), и указывает на что-то неведомое, но злое и страшное, что исходит от Сталина.
5 августа 2008
№ 254977
Добрый день Как правильно говорится: "Игра за миллион" ИЛИ "Игра НА миллион?" (имеется в виду множество участников в борьбе за миллион) Просто, вспоминается поговорка "Играем не НА корову", думаю, второй вариант верен, но хочется подтверждения. Заранее благодарю
ответ
13 августа 2009
№ 282899
Подскажите, пожалуйста, как правильно: " Мы предпочли отдых в отеле "Fairmont" " или " " Мы предпочли отдых в отеле Fairmont "? В смысле, нужно ли брать в кавычки название отеля, если оно не переводится?
ответ
Названия, написанные латиницей, в русских текстах обычно в кавычки не заключаются (написание латиницей само по себе выделяет слово).
19 июня 2015
№ 283359
Добрый день. Не могу нигде найти ответ на вопрос, какой из вариантов правильный: 1). Li-ion батарея 2). Li-ion-батарея (два дефиса) Подскажите, пожалуйста, обязательно ли брать в кавычки название бренда - электролобзик "Makita"? Заранее благодарю, с уваженим, Ирина
ответ
Верно: литийионная батарея, при оформлении латиницей – Li-ion-батарея.
Кавычки не требуются, так как название написано латиницей: электролобзик Makita.
2 августа 2015
№ 288303
Здравствуйте. Спасибо за все ответы!!! Надо ли брать в кавычки эти «5 звезд» («пять звезд»?) РУДН первым среди российских вузов получил "5 звезд" по 5 категориям международного рейтинга QS Stars. Комплексное состояние университета оценено в "4 звезды".
ответ
Написание в кавычках уместно.
10 мая 2016
№ 247304
Следует ли в тексте брать в кавычки: 1) названия иностранных компаний на латинице, 2) иностранные слова (напр., к"облигации ("bonds") представляют собой…", 3) слова после оборота "так называемый/ая/ые")? Спасибо.
ответ
Все названные Вами условия не являются достаточными для использования кавычек.
16 октября 2008
№ 264434
Добрый день! В статье, посвященной топ-менеджерам в России, слово «топ-менеджеры» неоднократно заменяется словом «топы». Нужно ли брать слово «топы» в данном значении в кавычки или допустимо употребление без кавычек: «зарплата топов…», «многие топы участвуют в…»? Большое спасибо Людмила
ответ
Предпочтительно заключить это слово в кавычки.
24 октября 2010
№ 262504
При проверке ударения на Вашем сайте даётся ссылка на орфографический словарь, на толковый словарь, где часто указаны варианты. А вот "Русское словесное ударение" обычно однозначно. Напрмер, в слове "творог". Что же брать за правило?
ответ
Словарь "Русское словесное ударение" изначально созавался для работников радио, поэтому в нем не приводятся все варианты ударения, отвечающие литературной норме (даются только предпочтительные или произвольно выбирается один из равноправных вариантов, обычно наиболее частотный). Чем руководствоваться - это дело Вашего языкового вкуса.
25 июня 2010