Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 969 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323356
Добрый день! Дано такое предложение. "Видят тех, кто двигает процесс — таким сотрудникам дают больше свободы и влияние" Смущает слово "влияние". Корректно ли оно здесь употреблено? Не требует ли оно указания, на кого это влияние производится или влияние чего это? Может быть, в принципе использовано не то слово?
ответ

Сочетание дают влияние выглядит странно. Сравним предложения, приводимые в «Большом толковом словаре русского языка» в качестве примеров употребления слова влияние в значении «сила авторитета, власти»: Человек с большим влиянием в обществе. Подчинить своему влиянию кого-л. Выйти из-под влияния кого-л. Находиться под чужим влиянием. Использовать всё своё в. Возможно, стоит отредактировать предложение так: Видят тех, кто двигает процесс, — таким сотрудникам дают больше свободы, они приобретают большее влияние. 

8 июня 2025
№ 214609
В дополнение к вопросу 214475. Почему правильно писать кимженский, а не кимжинский? Ведь это слово образовано от географического названия на -а(-я) (по Д.Э.Розенталю).
ответ
Спасибо за замечание. Ответ исправлен.
30 января 2007
№ 317661
Как иностранные слова проходят адаптацию в нашем языке? Кто решает как конкретно будет произноситься иностранное слово на русский лад, будет ли склоняться, какой это будет род и тому подобное? Существуют ли какие-то едины нормы, по которым слова приводятся в соответствие с правилами русского языка или каждый случай индивидуален? Как долго происходит процесс перехода слова из одного языка в другой? Приведу небольшой пример: слово волейбол пришло к нам из английского языка, но там это слово пишется как «volleyball», с двумя буквами “л” в начале и в конце, однако при переходе в русский эти удвоения не применились и слово «волейбол» пишется с 2 буквами «л», а не 4. Вот опять же: почему так? Многие слова подвергаются грамматическому изменению, утрачивая свою идентификационную особенность (волейбол тому пример). Разумны ли такие координатные изменения? Ежели слово «волейбол» писалось, как «воллейболл», много ли трудностей это внесло бы? Это связано с упрощением взаимодействия со словом?
ответ

Поскольку заданный Вами вопрос весьма объёмен, рекомендуем Вам обратиться к специальным источникам, например к монографии И. В. Нечаевой "Актуальные проблемы орфографии иноязычных заимствований" (М., Издательский центр «Азбуковник», 2011). Ее можно найти на сайте ИРЯ им. В. В. Виноградова РАН. 

2 июля 2024
№ 301498
Дано следующее предложение: "Я, Ф.И.О., даю согласие на поездки моего сына в Турцию и/или Грецию, и/или Болгарию, и/или Хорватию в период с... по...". Вопросы: 1.) нужна ли запятая перед первым союзом "и/или"; 2.) нужен ли предлог "в" перед названием каждой из стран?
ответ

Верно при использовании указанных союзов: даю согласие на поездки моего сына в Турцию, и (или) Грецию, и (или) Болгарию, и (или) Хорватию...

14 июля 2019
№ 298740
Здравствуйте, вы почему-то всё время игнорируете мои вопросы, разные, но я не теряю надежды. В конце концов, вы же не требуете за это денег. Я пишу тексты для соцсетей. Подскажите, для Instagram правильно "пишите в ДАЙРЕКТ (direct, личку)" или ДИРЕКТ (российские коллеги говорят, что правильно именно так). Спасибо.
ответ

Оба варианта нежелательны в письменной речи, лучше использовать слово сообщения, благо его можно найти и в интерфейсе самого приложения.

В непринужденной речи обычно говорят: в директ.

21 ноября 2018
№ 304240
Добрый день, нужна Ваша помощь в такой дилемме: В справках в конце обычно пишут следующее: "Справка дана (выдана) для предоставления по месту требования". Можно ли вместо данной формулировки указать следующее: "Справку выдано для предоставления по месту требования" и будет ли такая формулировка считаться ошибкой. Заранее благодарю за ответ.
ответ

Такая формулировка ошибочна.

11 января 2020
№ 291707
В передаче "Модный приговор" ведущие много сезонов подряд настаивают на том, что пиджак - это мужская одежда, а женщины носят исключительно жакеты. В словаре на вашем сайте в статье "пиджак" даны примеры "мужской пиджак", "женский пиджак". Вопрос: так можно ли называть пиджак пиджаком, если он пошит для женщин. Спасибо.
ответ

Мнение о том, что пиджак  принадлежность мужского гардероба, связано с тем, что поначалу он представлял собой часть костюма, который носили исключительно мужчины. В толковом словаре под ред. Д. Н. Ушакова (19351940) зафиксировано такое значение слова пиджак: «принадлежность мужского костюма — род куртки с открытым отложным воротником и застегивающимися полами». Примерно то же толкование находим в ранних изданиях словаря С. И. Ожегова. Однако современные издания, в том числе «Большой академический словарь русского языка», указывают, что пиджак можно считать и женской одеждой тоже. Т. е. ошибки в употреблении сочетания женский пиджак нет. 

Вполне возможно, что ведущие передачи, настаивая на ошибочности такого сочетания, опираются на профессиональное использование слова пиджак. Например, в ГОСТ 17037-85 «Изделия швейные и трикотажные. Термины и определения» указано, что пиджак это  «швейная или трикотажная плечевая мужская или для мальчиков одежда жестко фиксированной формы с рукавами, разрезом, застежкой от верха до низа, покрывающая туловище и частично бедра». Мужской костюм, согласно этому документу, состоит из пиджака и брюк (может включать в себя жилет), а женский  из жакета и юбки.

22 января 2017
№ 216802
Срочно. Сдается номер. Подскажите, что правильно ставить в названии: «Универсальный солдат-2» (дефис?) или «Универсальный солдат - 2» (тире с пробелами?). В вашем ответе на вопрос №193682 даны два варианта (с дефисом и тире с пробелами). Значит ли это, что оба варианта верны, или, может быть, есть единое правило?
ответ
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, пишется через дефис: «Терминатор-2», «Матрица-3». Однако если сочетание (в данном случае - название фильма) содержит пробел (т. е. состоит не из одного слова), то и дефис заменяется на тире с пробелами: «Универсальный солдат -- 2», «Властелин колец -- 3» и т. п.
2 марта 2007
№ 222026
Уважаемая служба русского языка, спасибо вам за ответ. Я хотела бы уточнить свой вопрос и все же определиться с пунктуаций. Решения принимаются на основе одной модели (?) бурятся скважины, тратятся деньги. Имеется ввиду, что бурение и трата денег - следствие принятия решений. Уместно ли тогда двоеточие? Еще раз благодарю Вас.
ответ
Да, корректно с двоеточием.
24 мая 2007
№ 214219
Здравствуйте! Нужны ли указанные запятые? 1...., тем более что(,) к чести устроителей(,) экспозиция выставки очень интересна. 2. Все проблемы были решены(,)ко всеобщему удовольствию(,)легко и быстро.
ответ
Запятые нужны в обоих примерах.
25 января 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше