№ 302731
Здраствуйте! Возможно, мой вопрос затерялся, но очень бы хотелось получить на него ответ. Изменяется ли наименование предприятия (организации, образовательного учреждения) при различном написании кавычек (в одном случае "лапки", в другом - «елочки»). Это касается учредительных и лицензионных документов одного и того-же предприятия, но с различным написанием в разных документах. Спасибо1
ответ
Несмотря на то что в документах, как и других текстах, следует соблюдать единообразие, от рисунка кавычек название не зависит. ООО «Рога и копыта» и ООО "Рога и копыта" — это одно и то же юридическое лицо.
3 октября 2019
№ 261916
скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "лица" в предложении: При оформлении всех видов договоров страхования обязываю: ответственных исполнителей визировать договора у начальника отдела кредитования и займов Позднякова Ю.В., как лица координирующего отношения со страховыми компаниями и согласование с ТМХ, до подписания у директора по экономике и финансам.
ответ
Запятая нужна. Обратите внимание: форма мн. числа договора признается все-таки разговорной, в письменной речи предпочтительно: договоры.
24 мая 2010
№ 281442
Спорим с коллегами о том, можно ли написать "против рассмотрения дела в отсутствии представителя возражаем", то есть мы не хотим, чтобы рассматривали дело без нас. Или при формулировке "возражаем против" смысл фразы противоположен (двойное отрицание) и читающий подумает, что мы за рассмотрение дела без участия представителя.
ответ
Возражать против чего-либо – верное управление. Но лучше перенести глагол в начало фразы: возражаем против рассмотрения дела в отсутствии представителя.
17 марта 2015
№ 293457
Как правильно писать "дети, родившиеся у женщин" или " дети, родившиеся от женщин"? и можно ли опустить при слово "родившиеся" и употреблять в форме "дети от/у женщин"? Слово женщин необходимо писать, т.к. далее следует уточнение "дети, родившиеся от/у женщин с сахарным диабетом". тто необходимо уточнение для научных статей
ответ
Можно так: дети, матери которых страдают сахарным диабетом...
18 июня 2017
№ 297967
Пожалуйста разъясните, какие возможны знаки препинания при указании фамилии (с инициалами) и должности в середине предложения. Возможна ли постановка тире (запятой) между фамилией и должностью и нужно ли после наименования должности ставить какой-либо знак (тире/запятая). Например: "Необходимо перевести Иванова И.И. - старшего документоведа, на период отсутствия основного работника ..."
ответ
Распространенные приложения, стоящие после определяемого слова — существительного или местоимения, а также отделенные от них другими членами предложения или относящиеся к отсутствующему члену предложения, обособляются запятыми. таким образом, верно: Необходимо перевести Иванова И. И., старшего документоведа, на период отсутствия основного работника...
31 августа 2018
№ 288637
Здравствуйте, при редактировании перевода с немецкого на русского язык, я споткнулась о словосочетание "стоячий микрофон". Словарная проверка показала, что в русском языке используется словосочетание "стоячая лампа". У меня же, как у носителя языка, это выражение "стоячий микрофон" вызывает недоумение и неприятие. Хотелось бы узнать мнение экспертов Грамоты.ру Спасибо заранее!
ответ
Может быть, заменить сочетанием "микрофон на стойке"?
25 мая 2016
№ 288207
Добрый день! Мы разошлись во мнениях с учителем по вопросу выделения запятыми слова "Уважаемый (ая)" при следующем обращении: "Уважаемая Светлана Алексеевна! От всей души поздравляем Вас.........." Я считаю. что в данном случае после слова "Уважаемая" запятая не ставится, учительница настаивает на обратном. Подскажите, пожалуйста. все же, какое написание будет верным.
ответ
Слово Уважаемая входит в состав обращения. Запятая после этого слова недопустима.
4 мая 2016
№ 239711
Здравствуйте, Вопрос у меня такой: возможно ли, при перечислении определяемых слов, согласование определения только с первым из определяемых слов в ряду и, соответственно, согласование в единственном числе? Например, возможно ли: "Далека деревня и постоялый двор" - или обязательно согласование во мн.ч. : "Далеки деревня и постоялый двор"?
ответ
Согласование в ед. ч. возможно.
21 апреля 2008
№ 250304
Здравствуйте, уважаемая Справка! Следующий вопрос. Можно ли при транслитерации с английского языка таких имен, как Danny, Maddy, Jazz, Sam (женское имя, краткое от "Саманта") и Jack выделить наиболее корректный вариант (если да, то какой) или же здесь есть несколько равноправных вариантов (если да, то каковы они)? Заранее премного благодарен.
ответ
Сегодня существуют многочисленные печатные пособия по транслитерации английских слов. Их можно найти, воспользовавшись поисковыми сервисами Рунета.
12 января 2009
№ 315324
В определении суда написано: «Определение может быть обжаловано в Тринадцатый арбитражный апелляционный суд в течении десяти дней со дня вынесения определения». Допустим ли вариант не "обжаловано в ТринадцатЫЙ арбитражнЫЙ суд", а "обжаловано в тринадцатОМ арбитражнОМ судЕ"? Поменяется ли при этом смысл? Равнозначны ли с точки зрения русского языка эти конструкции?
ответ
18 июля 2024