№ 222044
Добрый день. Подскажите, пожалуйста: 1)есть ли различие в написании словосочетаний типа [i]Вооружённые силы[/i] и [i]Генеральный штаб[/i] в зависимости от того, идёт речь про российские или зарубежные; 2)как вообще регулируются такие написания и какими источниками рекомендуете пользоваться, желательно - онлайновыми. Заранее спасибо.
ответ
Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): Вооруженные силы РФ, Генеральный штаб, вооруженные силы. Однако в «Кратком справочнике по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации» зафиксированы следующие варианты: Вооруженные Силы РФ, Генеральный штаб РФ. Этот справочник рекомендуется как нормативный источник для оформления официальной документации. Как писать вооруженные силы с указанием других стран, информации в справочниках нет.
24 мая 2007
№ 221960
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в следующем предложении будет писаться "не" с прилагательным, слитно или раздельно. Спорим всем офисом, мнения разделились...
"Первый слой - краска Bindo 7 не(?) колерованная, нанесение валиком."
ответ
Верно слитное написание: неколерованная, так как причастия с не пишутся слитно, если нет зависимых слов.
24 мая 2007
№ 221935
Нужна ли в предложении запятая перед союзом "и": "Только знайте, что классовые сражения на сегодняшний день в общем и целом завершены (,)и час всемирного освобождения настает".
С уважением,
ответ
Запятая перед и не требуется, так как союз стоит между однородными придаточными.
24 мая 2007
№ 222002
Скажите, пожалуйста, как правильно: "нет больше насдлаждения, чем ..." или "нет большего наслаждения, чем..." и почему. Спасибо!
ответ
Корректно: нет (какого) большего наслаждения, чем...
24 мая 2007
№ 221885
Прошу пояснить следующую ситуацию.
В ответ на мой вопрос о вопросительном предложении в заговлоке был дан ответ № 221792, что в конце такого предложения можно поставить точку (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=221792).
Тогда как в другом ответе (№ 221150) со ссылкой на работу Б. С. Шварцкопфа утверждается, что в заголовках точки принято не ставить. (http://spravka.gramota.ru/buro.html?gotoq=221150)
Как же тогда поступать? Ставить точку или нет?
ответ
Точка не нужна, спасибо за замечание, ответ исправлен.
24 мая 2007
№ 221886
Выражение "нежный возраст" подразумевает конкретный возрастной интервал или это размытое понятие и каждый волен применять его, как заблагорассудится?
Спасибо.
ответ
Конкретных возрастных рамок нет.
24 мая 2007
№ 221879
"У нас на Кавказе есть давняя традиция - воровать невест". Нужно ли здесь тире? Как обосновать правомерность его употребления?
ответ
В этом случае несогласованное определение следует выделить тире, так как определяемое слово (традиция) имеет при себе определение (давняя) помимо несогласнованного определения (воровать невест).
24 мая 2007
№ 221998
в многословии нет спасения...
откуда это? из Библии?
ответ
Да. Точнее, из Евангелия: во многоглаголании несть спасения.
24 мая 2007
№ 221875
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать словосочетание: НЕзаполненные бланки или НЕ заполненные бланки?
ответ
Если нет зависимых слов, верно: незаполненные бланки.
24 мая 2007
№ 221972
Здравствуйте, уважаемая ГРАМОТА.РУ!
Вероятно, уже не актуально спрашивать правильность постановки ударений
в словах "начать" и "углубить".
Однако я со своим вопросом в третий раз.
После сопровождения бабушки к чиновникам у ребёнка возник вопрос: правильно ли
сформулировано название подразделения нашего МО?
"Отдел по предоставлению мер социальной поддержки населению"
Возможно ли меры предоставлять как нечто материальное?
Другому ребёнку попало на глаза и вызвало неподдельное удивление
название другого подразделения:
"Комитет по культуре администрации МО "N-ский район""
Нет ли здесь ошибки, несмотря на свободный порядок слов в русском языке?
Возможно, правильнее было бы:
"Комитет администрации МО N-ского района по культуре"?
Что в данных случаях отвечать детям?
С уважением,
Вячеслав С.
ответ
Есть несколько стилей речи, один из них -- официально-деловой (это язык официальных бумаг, названий и чиновников). В нем приведенные названия являются нормативными. В других стилях такие сочетания использовать не следует.
23 мая 2007