№ 207723
Корректно ли сказать: "Стрелки часов пересекаются"? Дело в том, что с точки зрения геометрии они не "пересекаются", а скрещиваются, т.к. при перемещении не задевают друг друга. Но мне кажется, что в повседневной жизни и литературной речи вполне допустимо говорить, что они все же "пересекаются", поскольку мы рассматриваем часы не как геометрический объект. Ведь когда мы смотрим на циферблат спереди, то видим только вертикальную плоскость, в которой движутся стрелки.
Итак, я вновь задаю вопрос: "Корректно ли в литературной речи (а также разговорной, официальной и т.д.) употребить выражение: "стрелки часов пересекаются"? И какой вариант предпочтительнее: "пересекаются" или "скрещивются"?"
ответ
Имеется в виду ситуация, когда стрелки указывают на одну и ту же цифру? Тогда можно написать: стрелки совмещаются, указывают в одно и то же место. "Скрещиваются" - значит располагаются крест-накрест. Это очень трудно представить применительно к стрелкам часов.
18 октября 2006
№ 205286
Уважаемая "Грамота". Какое словосочетание более корректно при указании временного интервала работы предприятия, магазина, офиса: "время работы" или "часы работы"?
ответ
Оба варианта корректны.
18 сентября 2006
№ 204918
Как правильно оформляются временные интервалы при описании режимов работы предприятия (дни, часы). Например, так пн. — пт.: 11:00 — 18:00, сб.: 11:00 — 16:00 корректно?
ответ
Приведенный Вами вариант корректен.
12 сентября 2006
№ 203854
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом случае запятая? "Мы идем к своей цели, как часы(,) - не оставая от намеченного плана". Спасибо!
ответ
Корректно: Мы идем к своей цели, как часы, не отставая от намеченного плана.
24 августа 2006
№ 203036
Уважаемые коллеги,
я долго искала значение слова "клепсидра", знала, что в переводе с греч. яз. - это водяные часы (позже - песочные часы), но меня интересовал этимологический анализ. Я думаю, что kleps(klept - воровать, прятать, ср. клептомания), (h)ydr - вода. Отсюда "клепс-идра" -воровка воды. Меня смущала беглая h. Правильно ли я определила значение с точки зрения словообразовательного анализа.
С уважением Фролова Нина Григорьевна.
ответ
Да, Вы правы: клепсидра -- от греческого klepsydra буквально ворующая воду < klepto ворую + hidor вода.
11 августа 2006
№ 202059
Добрый день! Скажите, пожалуйста, это правильное слово? "Часы предназначены для ПОКАЗАНИЯ текущего времени и даты". Заранее большое спасибо!
ответ
Слово использовано некорректно. Предпочтительно: для показа текущего времени и даты.
28 июля 2006
№ 201941
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после "задать":
Часы контроля можно задать не только указав периодичность, но и непосредственно введя конкретные значения.
ответ
Запятая не требуется.
27 июля 2006
№ 200343
К вопросу 200323. Справочник Мильчина (ред. 1998 г.) несколько противоречит данному Грамотой ответу, см. стр. 122. Минуты, часы и секунды сокращаются без точки. Такое же сокращение встречалось и в другом справочнике, к сожалению, не припомню автора. Как вы это прокомментируете?
ответ
Ответ 200323 дан по «Русскому орфографическому словарю» РАН (издание 2005 года).
6 июля 2006