№ 216788
Нужно ли писать обращение "Вас" с прописной буквы, если обращаешься к клиентам во множественном числе, например: "Дорогие друзья! Перед Вами летний каталог товаров". Мне казалось, что с прописной буквы пишут обращение, если обращаются только к одному человеку. Но часто сталкиваюсь с указанным выше написанием и поэтому стала сомневаться. Спасибо.
ответ
См. в «Письмовнике». В данном случае корректно написание с маленькой буквы: Перед вами.
5 марта 2007
№ 302243
«Работа с детьми и подростками в летний период на площадках по месту жительства помогает обеспечить три важных составляющих детского отдыха: настроение, здоровье и безопасность, – отметил Имя Фамилия. – Подобные мероприятия также позволяют раскрыть потенциал ребят, чтобы еще раз показать, каким огромным уникальным молодежным ресурсом обладает краевая столица». Подскажите, правильно ли расставлены знаки.
ответ
Знаки препинания расставлены верно.
30 августа 2019
№ 229349
добрый день!
задавала вопрос некоторое время назад, но, к сожалению, так и не получила ответ на него. рассудите, пожалуйста, лингвистический спор: как правильно расставить знаки препинания в следующем предложении:"Я, Бормотухина Марья Фёдоровна(,) подтверждаю, что получила все деньги."
а также:"Доверяю Вам свою дочь (,) Бормотухину Майю(,) на время летних каникул."
спасибо!
ответ
В обоих случаях указанные запятые нужны.
16 сентября 2007
№ 320471
Почему в слове шелом полногласное сочетание ело,а не оло?
ответ
Слово шелом, которое отмечено в русских говорах в значениях «навес», «конек» и др., восходит к др.-рус. слову шеломъ «шлем», как Вы справедливо написали, с полногласием.
Как и ст.-сл. шлѣмъ (с тем же значением «шлем», но с неполногласием), заимствованное в русский литературный язык, оно, в свою очередь, восходит к праслав. *šelmъ, которое было заимствовано из др.-герм. *helmaz первоначально в виде *xelmъ. Еще до развития полногласия в этом слове начальный твердый заднеязычный *х перешел в мягкий *š́ в
результате праславянского фонетического изменения, известного как первая палатализация, что, видимо, было вызвано сугубой твердостью (сильной веляризацией) др.-рус. *l (=[ɫ]). Накануне возникновения полногласия в древнерусском языке происходило еще одно фонетическое изменение: *el в положении между твердыми согласными переходил в *ol. Так, псл. *melko давало в др.-рус. сначала *molko, из которого позднее в процессе развития полногласия появлялось др.-рус. и совр. рус. молоко (ср. псл. *xoldъ, *gold, *golva > холод, голод, голова и т. п.). В слове же *š́elmъ изменению *el > *ol мешала мягкость предшествующего /š́/, в то время как развитию вставного /о/ после она не
мешала. Отсюда и получилось др.-рус. шеломъ, а не шоломъ: псл. *xelmъ > *š́elmъ > шеломъ. Форма с о поcле ш – шолом – также могла появиться в говорах русского языка, но это происходило позднее и было связано уже с другим изменением – переходом /е/ в /о/ перед твердыми согласными.
Автор ответа
Михаил Попов
Доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка СПбГУ
23 сентября 2024
№ 231452
Поясните, пожалуйста, как именно слова различаются по лексическому значению. Определяется ли это разницей смыслов или разницей происхождения, различием основ слов? На примере
Ле́дник - ледник
Ла́вровый - лавро́вый
Уго́льный – у́гольный
Мокро́та – мокрота́
Спасибо
ответ
Воспользутесь окном «Искать на Грамоте».
18 октября 2007
№ 316024
Здравствуйте! Меня зовут Мария, я журналист.
Я пишу о лени. И упоминаю слово расслабленный (стиль) в значении "свободный", а не в библейском (паралитик). Вопрос: когда в обиход и словари вошло слово "расслабленный" в значении "свободный", "непринужденный"? После ковида?
ответ
Слово расслабленный в значении 'свободный, непринужденный' не является новым и не вошло в обиход только после ковида. Судьба этого слова связана с глаголами расслаблять и расслабляться, используемыми при описании физиологического и психологического состояния, при котором ослабевает или исчезает физическое или умственное напряжение, внутреннее возбуждение. Грамматически закономерно создание производных слов расслабляющий и расслабленный. В 80-е годы ХХ века в публицистике и научных текстах встречается сочетание расслабленный стиль, характеризующее самые разные понятия, в художественной литературе упоминаются расслабленные персонажи, а в разговорной речи появляются словечки расслабон и расслабуха.
8 августа 2024
№ 297574
Здравствуйте! Большое спасибо за ваш полезный ресурс, за то, что помогаете разобраться с русским языком, за ваш труд! Пожалуйста, помогите с таким вопросом. Нужно ли тире в предложении "Школьникам не до летних каникул" перед "не" и почему да/нет? Это заголовок. Я полагала, что тире нужно, так как есть пропуск слова (пауза): Школьникам (было/сейчас) не до летних каникул. Но в аналогичных примерах не нашла этому подтверждение, например в справочнике http://rusgram.narod.ru/2567-2590.html предложения типа "Мне не до разговоров", "Ему не до сна" пишутся без тире. Прочитала также о тире у Розенталя, но все-таки не могу понять, ставится ли оно в моем примере. И на какое именно правило опираться в этом случае? Буду очень вам признательна за объяснение.
ответ
На месте пропущенного компонента предложения тире возможно, но оно интонационное, т. е. ставится при желании автора обозначить паузу.
11 июля 2018
№ 290543
Здравствуйте! Столкнулись вот с какой проблемой. Предмет весит 49 с лишним пудов. В тексте употреблено прилагательное, которое недопустимо заменять словосочетанием. Подскажите, пожалуйста, как в таком случае будет писаться это прилагательное? 49-с-лишним-пудовый? или 49 с лишним-пудовый? Ни один из вариантов не кажется приемлемым.
ответ
Корректно: 49 с лишним пудовый (ср.: двух с половиной летний).
7 октября 2016
№ 288293
Здравствуйте. 1) В данном случае как писать - XXXI Летняя олимпиада, XXXI летняя Олимпиада? 2) Цифры лучше оставить римские? «XXXI летняя Олимпиада пройдет в Бразилии с 5 по 21 августа 2016 г.»
ответ
Слова зимний и летний в названиях Олимпийских игр пишутся строчными. Цифры лучше оставить римские. Корректно: XXXI летняя Олимпиада.
10 мая 2016
№ 282483
Коллеги, подскажите, пожалуйста, как правильно поставить запятые? Очень срочно, уходит все в печать. Возмещение вреда, причиненного транспортному средству, в Москве и Санкт-Петербурге, Московской и Ленинградской областях в случае оформ- ления документов о ДТП без участия сотруд- ников полиции осуществляется в пределах 400 тыс. рублей (для договоров, заключен- ных с 01.10.2014 году).
ответ
Пунктуация корректна. Обратите внимание: слово год при цифровой записи даты употреблено не в соответствующей контексту грамматической форме. Слово год можно вообще убрать.
19 мая 2015