Приведенный Вами способ написания возможен.
Лучше написать латиницей, но при написании буквами русского алфавита уместно будет поставить дефис.
Это заимствование еще не укоренилось в русском языке, по-русски часто пишут об офисах открытого типа. Говорить о правильном написании неосвоенного заимствования преждевременно. Возможно написание по образцу зафиксированного в орфографическом словаре слова киберспейс – опенспейс.
Приведенный Вами вариант написания отвечает орфографической норме.
Нормативной рекомендации пока что нет, однако предпочтительно написание с одной Л: скил, скилы.
Наиболее корректный перевод в данном случае: Берлинский Гумбольдтовский университет. При этом целесообразным было бы направить в университет запрос об официальном переводе его названия на русский язык.
В доступных нам источниках - одна "п".
Однозначного соответствия, как правило, нет (по-гречески grammata, по-русски грамота и т. д.).
Возможны оба варианта.