Нужен родительный падеж. См.: http://gramota.ru/spravka/letters/?rub=otr
Верно: не нужно обращать внимания...
Оба предложения составлены верно.
Возможны оба варианта, но более употребителен вариант с род. падежом: не знать ответа.
Здесь глагол сказать имеет значение «велеть, приказать», а в этом случае к нему может примыкать инфинитив, так что знаки препинания не требуются.
Очевидно, тире поставлено потому, что сказуемое выражено сочетанием с числительным (не более 3 м). При этом в справочниках имеется примечание, что «в специальной литературе при характеристике предмета тире в этом случае часто не ставится».
Обычно пишут слитно, если далее не следует противопоставление.
В предложении «Она умеет гадать на смерть» конструкция «на смерть» является существительным с предлогом.
Это исторически сложившийся в русской пунктуации способ оформления авторских ремарок внутри речи персонажа, сравним пример из пункта 2 параграфа 158 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина: Я не понимаю теперь: кто чужой в этом городе, – мы или они? (Он кивнул на балкон особняка.) Нас не хотят больше слушать (А. Т.).
Предпочтительно: не обращать внимания.