Корректно: найти работника.
Правильно: из Канн.
Нормативно произношение этой аббревиатуры, передаваемое на письме как окей или о’кей (такое написание закреплено академическим «Русским орфографическим словарем»). Но в непринужденной устной речи произношение [ок] можно допустить: в каком-то смысле эта аббревиатура продолжает осваиваться русским языком.
Тире ставить необязательно, в остальном пунктуация верна.
В предложении нет сравнительного оборота, поскольку здесь не сравниваются размеры Пушкинской карты и входного билета, а утверждается многообразие функций Пушкинской карты, включающее и функции входного билета. Следовательно, запятая не нужна: Пушкинская карта — больше чем входной билет на мероприятие. Сравним: Пушкинская карта — не просто входной билет на мероприятие.
Запятая перед тире нужна.
Возможны обе формы сказуемого: и множественного, и единственного числа.
Один из вариантов полного имени Гарри — Гарик.
Правильно: до Канн, от Канн.