№ 211412
В связи с регулярно возникающими спорами на блоге, просим вас выступить в роли третейских судей. Как правильно пишется/произносится по-русски английская фамилия Hamilton. Спасибо!
ответ
Согласно словарю Ф. Л. Агеенко «Собственные имена в русском языке»: ГАмильтон (ударение на первый слог).
6 декабря 2006
№ 325651
Здравствуйте. Уточнения к вопросу № 325301 (фразеологизм «зарубить на носу»). В ответе вы мне сообщили, что никаких достоверных свидетельств того, что слово нос в древности имело значение ‘бирка с зарубками’, не существует. Но этимологию этого выражения я прочла на вашем портале в «Справочнике по фразеологии»:
«Зарубить на носу – запомнить крепко, навсегда. Согласно наиболее распространенной версии, нос в этом выражении – производное от глагола носить. Носом называли то, что носили при себе, бирку, на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п. На Руси такую дощечку раскалывали и одну половинку отдавали должнику».
Разъясните, пожалуйста. И расскажите истинную история фразеологизма «зарубить на носу», потому что во всех словарях написано одно и то же.
ответ
Мы уже ответили на этот вопрос. См. ответ на вопрос № 325307.
13 сентября 2025
№ 325307
Здравствуйте. Уточнения к вопросу № 325301 (фразеологизм «зарубить на носу»). В ответе вы мне сообщили, что никаких достоверных свидетельств того, что слово нос в древности имело значение ‘бирка с зарубками’, не существует. Но этимологию этого выражения я прочла на вашем портале в «Справочнике по фразеологии»:
«Зарубить на носу – запомнить крепко, навсегда. Согласно наиболее распространенной версии, нос в этом выражении – производное от глагола носить. Носом называли то, что носили при себе, бирку, на которой ставили зарубки для учета работы, долгов и т. п. На Руси такую дощечку раскалывали и одну половинку отдавали должнику».
Разъясните, пожалуйста. И расскажите истинную история фразеологизма «зарубить на носу», потому что во всех словарях написано одно и то же.
ответ
В «Справочнике по фразеологии» эта версия приведена как наиболее распространенная. О том, как она появилась, почему она уязвима и какую версию ей следует предпочесть, подробно рассказано в статье известного современного специалиста по истории фразеологии Валерия Михайловича Мокиенко (в ответе мы давали ссылку на нее). Автор здесь доказывает, что в этом выражении используется слово нос ‘часть лица’, но оно переносно означает своеобразную бирку, на которую для памяти наносятся зарубки (такие бирки действительно были широко распространены). Само выражение зарубить на носу В. М. Мокиенко называет типичной фразеологической метафорой.
2 сентября 2025
№ 273965
В СМИ используют следующую форму заголовка. Милонов: Россия имеет моральное право выступить с миротворческой миссией Это корректно? Не оформлять ни прямую речь, ни косвенную? Спасибо.
ответ
Такое оформление корректно с точки зрения пунктуации, если автор заголовка не цитирует, а приводит общий смысл чьих-либо слов.
20 марта 2014
№ 286590
Отзывчивость и умение сострадать – вот что движет людьми. Как поступить с "вот"? Оно является придаточным здесь? И нужна ли запятая перед тире (в каких нужна)?
ответ
Пунктуация верна, тире поставлено правильно, запятые не нужны.
28 января 2016
№ 303576
Подскажите, пожалуйста, выделяется ли оборот «в сложившихся обстоятельствах» запятыми? Пример: Боюсь, что в сложившихся обстоятельствах (?) я не смогу заставить его это сделать. Заранее благодарю! Александра
ответ
Этот оборот не обособляется (не выделяется запятыми).
23 ноября 2019
№ 235027
Как правильно: для тех, кто хотел(и) поступить... но их не устроил(и) формат программы и ее продолжительность?
для тех, кто ожидае(ю)т более практического подхода в обучении?
ответ
При множественном числе соотносительного местоимения главного предложения (те, все и др.) сказуемое в придаточном предложении при подлежащем кто может иметь форму как единственного, так и множественного числа. Так что возможны варианты: для тех, кто хотел поступить и для тех, кто хотели поступить; для тех, кто ожидает и для тех, кто ожидают.
Если фрагмент но их не устроили формат программы и ее продолжительность также входит в состав придаточного предложения, то лучше построить фразу так: для тех, кто хотел / хотели поступить... но кого не устроили формат программы и ее продолжительность...
14 января 2008
№ 278860
К вопросу № 278854 - предложение прерывается, даже не предложение, а слоган. Так как поступить? И еще возник вопрос: допустимы ли переносы гради-ент, предпри-ятие, направля-ющие? Спасибо!
ответ
Если на новой строке новое предложение, то следует начать его с большой буквы. При этом в начале предложения может быть отточие. Если предложение продолжается, то дублировать многоточие не нужно.
Переносы корректны.
23 октября 2014
№ 227357
Нужна ли запятая?
В 2004 году нашей компании было оказано доверие со стороны "Пакистанских авиалиний"(,) выступить в качестве генеральных представителей на территории России и Украины.
ответ
Запятая не нужна. На наш взгляд, лучше перестроить фразу, сделать ее менее «канцелярской», например: В 2004 году «Пакистанские авиалинии» доверили нашей компании выступить в качестве генеральных представителей на территории России и Украины.
15 августа 2007
№ 283544
Здравствуйте! Нужна ли в выделенном месте запятая? "Дайте ей возможность узнать вас получше и понять вас(,) и, когда наступит подходящее время, расскажите ей все."
ответ
14 августа 2015