№ 237153
Подскажите,пожалуйста,как правильно пишутся на русском языке иностранные голландские фамилии с такими составными частями как van или de.Например,Pieter van Vuuren,Nick van de Vert - Питер ван Вююрен или Питер Ван Вююрен и Ник ван де Верт или Ник Ван Де Верт? Заранее спасибо
ответ
Общее правило таково: служебные слова, входящие в состав западноевропейских фамилий, пишутся со строчной буквы (ван, де, делла и т. п.). Однако есть исключения: Ван Гог, Ван Дамм.
21 февраля 2008
№ 281873
Здравствуйте. Как правильно: "Для вас это не характерно" или "Вам это не характерно"
ответ
Правильно: для вас это не характерно (или: вам это не свойственно).
6 апреля 2015
№ 301339
Ответьте, пожалуйста, требуется ли запятая в данном случае:" Иванов Иван Иванович, 1941 г. рождения". Благодарю Вас, Александр.
ответ
Запятая нужна. Слова года рождения следует написать полностью либо сократить до г. р.
3 июля 2019
№ 215106
ДОБРЫЙ ДЕНЬ!
Подскажите, пожалуйста, как правильно сказать: скучаю по ВАМ или по ВАС?
Заранее спасибо за ответ.
ответ
7 февраля 2007
№ 322659
Здравствуйте! Спасибо вам большое за ваш сервис. Скажите пожалуйста, нужна ли запятая после "Точно так": Точно так(,) как мы верили в президента, так и он верит новому директору.
ответ
Запятая нужна, она отделяет придаточную часть от главной. Поскольку в предложении повторяется слово так и тем самым создается так называемый подхват, лучше использовать еще и тире перед вторым так:
Точно так, как мы верили в президента, — так и он верит новому директору.
3 апреля 2025
№ 223356
Скажите, пожалуйста, в каких случаях обязательно писать обращение "Вы, Вас, с Вами..." с прописной буквы, а в каких - можно со строчной ("вы, вам, вас...")? Спасибо.
ответ
17 июня 2007
№ 302129
Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить фразу по переводу звонка на другого специалиста оператору колл-центра? Правильно ли говорить: "Переведу Ваш звонок...", "Перевожу Вас на ..." "Соединю с отделом ...", "Соединяю Вас с ...", "Свяжу с ...", "Связываю Вас с ..."?
ответ
Все приведенные варианты корректны.
26 августа 2019
№ 318482
Просьба подсказать правильное написание предложения:
Вместе с моим научным руководителем проф., д.т.н. Ивановым И.И. благодарим Вас за то, что РАН в Вашем лице (ИЛИ "...за то, что РАН в лице Вас...") согласилась быть ведущей организацией?
ответ
Корректно: РАН в Вашем лице.
31 октября 2024
№ 261076
Как правильно произносить слово порядочный [чн] [шн]
ответ
27 апреля 2010
№ 247062
Добрый день! Скажите пожалуйста, как правильно сказать: мы ПО ВАМ скучаем или мы ПО ВАС скучаем? Спасибо большое!
ответ
Возможны оба варианта, но предпочтительным пока следует считать вариант скучаем по вас.
Скучаю (а также грущу, тоскую и т. п.) по вас – старая норма; по вам – новая. Прежние лингвистические издания рекомендовали как нормативные только скучать по вас, по нас. Сегодня эти варианты конкурируют, что находит отражение и в справочниках. Так, «Русская грамматика» (М., 1980) формы скучать по вам и скучать по вас рассматривает как вариативные.
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» указано, что с существительными и местоимениями 3-го лица правильно: скучать по кому-чему, например: скучать по сыну, скучать по нему. Но с личными местоимениями 1-го и 2-го лица мн. числа правильно: скучать по ком, например: скучали по нас, скучаем по вас.
А вот вариант скучать за кем-либо не является нормативным, выходит за рамки русского литературного языка.
11 октября 2008