Корректно: Счастье – это когда ничего не болит: ни душа, ни тело.
Дополнительные знаки препинания не нужны.
Вы написали правильно. Здесь отрицается наличие того и другого состояния, а значит, необходима частица не. Повторяющийся союз и подчеркивает отрицание, так что уместно раздельное написание (сравним: На душе невесело).
Мы не выполняем домашние задания.
Грамматически верно: души. Но это слово употребляется, как правило, в единственном числе.
Уместно использовать тире для обозначения быстрого перехода от одного действия к другому: Я в душ — и спать. В контексте противопоставления нужно другое пунктуационное оформление, сравним: Я — в душ и спать, а ты сиди здесь дальше.
См. в Словаре трудностей.
Запятая нужна (она ставится между главным и придаточным предложением), но вызывает вопросы сочетание принимать эротический душ. Может быть, эротично принимать душ?
Правило очень простое: первый глагол в этой паре – класть – употребляется только без приставки, а второй – с корнем -лож- – только с приставками (положить, возложить, обложить и т. п.). Слов покласть и ложить в русском литературном языке нет.