Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найден 131 ответ
№ 241326
Добрый день! Вопрос по древнерусскому языку. (Если древнерусский не входит в сферу Вашей компетенции, то подскажите, пожалуйста, иной источник, который бы мог ответить на мой вопрос.) Меня интересует узус вопросительных и относительных "како/какыи" и "яко/якыи". Справедливо ли считать, что "како/какыи" - собственно древнерусские, а "яко/якыи" (с вариантом "ако/акыи") - церковнославянские? (С учетом того, что современный русский сохранил "как/какой", а современный украинский и беларусский "як/який"). Искренне благодарю. Андрей
ответ

К сожалению, вопрос вне нашей компетенции. Можем помочь с современным русским языком, а этот вопрос нужно адресовать соответствующим специалистам.

30 мая 2008
№ 239703
Ответьте, пожалуйста, как правильно - он единственный неамериканец или он единственный не американец (так в источнике). Заранее благодарен, Андрей
ответ

Здесь верно: неамериканец.

21 апреля 2008
№ 238052
Как правильно написать: "Андрей Шевченко - одна из немногих знаменитостей, с которой охотно заключают контракты" или "Андрей Шевченко - один из немногих знаменитостей, с которым охотно заключают контракты"
ответ

Правильно: ...одна из знаменитостей, с которой...

12 марта 2008
№ 237386
Здравствуйте. Возник вопрос по написанию слова непривязан в следующем контексте: Бланк непривязан к договору. (непривязан как свойство бланка - непривязанный бланк) Правильно ли в данном случае слитное написание? Заранее спасибо за ответ. Андрей.
ответ

Верно раздельное написание. 

27 февраля 2008
№ 236793
Склоняются ли имена собственные, такие как "Кемерово" и "Иваново"? Какие существуют правила по написанию таких слов? Спасибо. Андрей.
ответ

Подробные рекомендации см. в Письмовнике.

14 февраля 2008
№ 234772
Здравствуйте, Немного смутил Ваш ответ на вопрос номер 234735. Сразу замечу, что не являюсь большим специалистом великого русского языка. (Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза "Инвестиционный фонд является рискованным"? / Фраза некорректна. Можно сказать: инвестиции являются рискованными. А фонд - венчурный.) Считаю, что прилагательное «венчурный» в данном контексте не совсем корректно описывает вышеупомянутый фонд. Дело в том, что «венчурный» фонд является вполне конкретной формулировкой фонда, подразумевающего использование средств вкладчиков в целях вложений данных средств в развитие проектов «с нуля», а также вложений в компании, которым присвоен очень низкий кредитный рейтинг или не присвоено никакого рейтинга вообще. На практике, венчурные фонды - это интервальные или закрытые фонды, кредитующие под «бизнес план». В нескольких словах, не все фонды с рискованными инвестициями являются венчурными, но все венчурные фонды несут в себе высокую рисковую составляющую. Думаю, что классификация всех фондов с рисковыми инвестициями как «венчурные» может ввести Ваших читателей в заблуждение. Что касается формулировки, то хочу предложить следующее (пожалуйста, исправьте, если данная формулировка некорректна): фонд с высоким коэффициентом инвестиционного риска. С уважением, Доброжелатель
ответ
Андрей Александрович, благодарим Вас за ценное дополнение к ответу.
9 января 2008
№ 234551
Написание буквы "ё" в печатных изданиях. Раньше, насколько я знаю, во всех случаях, за редким исключением (например, нёбо), всегда печатали букву "е". Т.е. не "ёлка", а елка. Сегодня все чаще и чаще наблюдаю печать "ё" во всех случаях. Существуют ли какие-либо правила для печатников? С уважением, Андрей.
ответ

Существуют правила для всех грамотных людей (не только для печатников).

25 декабря 2007
№ 233739
Здравствуйте! А затем (,) появившийся на площадке (,) многоопытный Андрей Адамец учдачно сыграл на блоке и совершил результативную атаку. Спасибо.
ответ
Указанные запятые не требуются. если нет дополнительного оттенка причины.
3 декабря 2007
№ 233534
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, как корректно будет звучать: прочитал (книгу) или прочел, прочитать или прочесть? Спасибо. Андрей.
ответ
Верны оба варианта.
29 ноября 2007
№ 231625
Здравствуйте. У меня вопрос о пунктуации. Читаю учебник русского языка для иностранцев. (Аксёнова М.П. Русский язык по-новому) На начальном этапе, конечно, фразы совсем простые, но где нужно ставить тире ? Так следующие предложения написаны без тире. Ольга и Ульяна подруги. Демьян , Наталья, Марьяна и Дарья друзья. Илья и Демьян мои братья. Марьяна и Юрий мои друзья. Андрей геолог. И Сергей геолог. Эрика моя подруга. Игорь известный в городе спортсмен. Но в этой же книге с тире написаны следующие фразы. Мой друг – инженер. Вера Павловна – наш преподаватель. Жена Нина Павловна – врач. Старший сын Юрий – журналист. Дочь Татьяна – тоже журналист. Младший, Виктор, – программист. Что вы делали вчера ? Утром – занимались, а днём – гуляли. Как же нужно писать? Как объяснять студентам? В других учебниках подобный разнобой. С правилами я знакома. Большое спасибо. Елена
ответ
В простых по составу предложениях разговорного типа речи тире часто не ставится. К подобным предложениям можно отнести и приведенные примеры.
22 октября 2007

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать