ХВОСТ, хвоста́, мн. хвосты́, хвоста́м \\ в форме хвосте́ – хво[с’]те́.
ХАЛА́Т, -а, м., нд., I а.
● 1.0. У некоторых азиатских народов – предмет верхней одежды с передней частью, состоящей из двух половин, к-рые накладываются друг на друга и удерживаются в таком положении поясом. Восточный х. Татарский х. Стёганый бухарский х.
2.0. Предмет домашней одежды свободного покроя, из мягкой ткани, к-рый носится часто прямо поверх нижнего белья.
Домашний (пляжный, больничный, банный, купальный, мужской, женский, махровый, ситцевый, бумазейный, байковый, фланелевый, шёлковый, бархатный, стёганый, лёгкий, тёплый, мягкий, короткий, длинный, широкий, просторный, уютный, старый, засаленный, заношенный, застиранный, мамин, голубой, цветастый, яркий …) халат. Халат-кимоно … Халат отца …; халат какого-л. цвета … Халат в полоску (в горох …). Халат из шёлка (из махры разг. …). Халат на пуговицах … Халат с какими-л. рукавами (с капюшоном …). Полы (рукава, карманы, пояс, покрой …) халата. Выкройка … для халата. Материал … на халат. Пояс … от халата. Надеть (накинуть, набросить, застегнуть, завязать, запахнуть, расстегнуть, развязать, снять, скинуть, носить несов., подобрать о полах, повесить куда-л., положить куда-л., испачкать, вымазать разг. в чём-л., постирать, шить …) халат. Облачиться (переодеться, залезть зд. разг., завернуться, закутаться …) в халат. Ходить несов. (застать кого-л., встретить кого-л. …) в халате. Халат висит несов. где-л. (лежит несов. где-л., распахнулся, выцвел …). □ Уже пора идти, а ты ещё в халате! Она ходит дома в шёлковом китайском халате с драконами. ● 2.1. Предмет специальной, производственной одежды свободного покроя, к-рый, в зависимости от назначения, застегивается спереди или сзади и характеризуется какими-л. особенными признаками. Синий рабочий х. Хирургический х. Медицинская сестра в белоснежном халате.
◒ Лю́ди в бе́лых хала́тах – см. челове́к.
|| Морф. хала́т-Ø. Дер. уменьш. хала́т|ик м., пренебр. хала́т|ишк(о) м., сущ. маск|хала́т м. – ; прил. хала́т|н(ый) – . Этим. << араб. hil’at – ‘почётное платье’.
ХВОСТ, хвост|а́, м., нд., I а.
1.0. Задняя обособленная и обычно подвижная часть тела животного, являющаяся продолжением позвоночника, а ткж. (у лошадей и нек. парнокопытных) длинные свисающие вниз волосы, к-рые покрывают такую заднюю часть тела.
Лошадиный (волчий, кошачий, собачий, заячий, длинный, короткий, широкий, узкий, купированный, пушистый, куцый …) хвост. Хвост лошади (лисицы …). Хвост крючком … Кончик (форма, размер …) хвоста. Распушить (поджать, купировать несов. и сов., спец., оторвать …) хвост. Вилять несов. (крутить зд. несов., вертеть несов., махать несов., помахивать несов., бить зд. несов. …) хвостом. Дергать несов. (тянуть зд. несов., схватить …) за хвост. Наступить … на хвост. □ Щенок играл с собственным хвостом. Бабушка повернулась и наступила кошке на хвост.
1.0.1. Пучок перьев на заднем конце тела птиц.
Птичий (вороний, ласточкин …) хвост. Хвост птицы (ласточки …). Форма (перья …) хвоста. Распустить (распушить, расправить …) хвост. □ При нашем приближении птицы громко загалдели, распустив белые хвосты с чёрной каёмкой. ● 1.0.2. Задняя суженная часть тела рыб, пресмыкающихся, некоторых насекомых. Акулий х. Х. ящерицы. ● 1.1. Пучок свободно висящих волос, образованный собранными и стянутыми на затылке или у шеи волосами, а ткж. причёска из стянутых таким образом волос. Чтобы волосы не мешали, она завязала х. Он дёргает сестрёнку за х. ● 1.2. Задняя часть летательного аппарата, а ткж. эта часть как вместилище для пассажиров и грузов. Наши места были в самом хвосте самолёта. ● 1.3. Задняя, конечная часть чего-л. вытянутого в длину и обычно состоящего из следующих друг за другом однородных элементов (очереди, движущегося отряда, поезда и т. п.). Син. коне́ц1. Ант. голова́, нача́ло. Мы шли в хвосте колонны. Х. очереди скрывался за углом. Наш вагон оказался в самом хвосте состава. ● 1.3.1. разг. Группа людей, стоящих или движущихся друг за другом для получения или совершения чего-л. в последовательном порядке и обычно образующих длинную, извивающуюся вереницу. Син. о́чередь. За этой книгой в магазине сразу выстроился длинный хвост. ● 1.4. Задняя нижняя часть подола длинного платья, длинной юбки, а ткж. волочащаяся сзади специально удлинённая часть подола платья. Син. <шлейф, трен книжн.>. Х. юбки. Старинное платье с хвостом. ● 2.0. Тонкий конец корня корнеплода. Х. редиски. Х. репы. ● 3.0. Длинный свисающий конец чего-л. или специально приделанная, приставленная к чему-л. сзади добавочная часть, придаток. Х. бумажного змея. ● 3.1. Свисающий конец кнута, плети, ленты и т. п. Плеть с тремя ременными хвостами. ● 4.0. перен. Длинный, извивающийся в воздухе след (дымный, пыльный и т. п.), оставляемый движущимся предметом, а ткж. светящаяся полоса, к-рую оставляет за собой движущийся предмет. Х. кометы. ● 5.0. перен., разг. Тот (те), кто неотступно следует за кем-л., входит в постоянное окружение кого-л. За популярной певицей тянулся целый х. её поклонников. ● 5.1. разг. Тот, кто движется следом за кем-л. с целью слежки. Он чувствовал за собой х. Будь осторожен, не приведи за собой хвоста. ● 5.2. разг. О том, кто, являясь как бы неизбежным приложением к кому-л., выступает в качестве отрицательного обстоятельства, помехи. Эта молодая вдова – женщина привлекательная, но у неё двое детей – с таким хвостом второй раз замуж выйти, согласитесь, непросто. ● 5.3. разг. Молва о чьей-л. дурной репутации, к-рая следует за кем-л. при смене места работы, жительства и т. п. Теперь будут говорить, что он нечист на́ руку, и этот х. будет тянуться за ним повсюду. ● 6.0. перен., разг. Оставшаяся невыполненной в срок часть работы, планового задания. Син. <задо́лженность>. По поставкам оборудования у нас не осталось никаких хвостов. ● 6.1. разг. Не сданный в срок экзамен, зачёт. Син. <задо́лженность>. В зимнюю сессию у меня осталось два хвоста: по истории и по психологии.
Держа́ть хвост пистоле́том – см. держа́ть. Задра́ть хвост прост. – стать высокомерным, излишне самоуверенным, перестать считаться с окружающими. □ У неё папа генерал, вот она и задирает хвост. Накрути́ть хвост кому-л. прост. – сильно отругать кого-л., сделать кому-л. выговор. □ Ну подожди, отец приедет, он тебе за твои безобразия хвост накрутит! Поджа́ть хвост разг., неодобр. – испугавшись последствий своих поступков, утратить самоуверенность, наглость. □ Он, как увидел отца, сразу хвост поджал. Прищеми́ть (прижа́ть) хвост кому-л. разг. – ограничив свободу действий, поступков кого-л., поставить в затруднительное положение (имеются в виду предосудительные или агрессивные действия, поступки). □ Пора бы этим рэкетирам хвосты-то прижать. Укороти́ть хвост кому-л. разг. – решительными, резкими действиями сделать кого-л. более покладистым, покорным. Распусти́ть хвост разг. – красуясь, демонстрируя свои достоинства, стараться произвести благоприятное впечатление. Виля́ть несов. хвосто́м перед кем-л. разг., неодобр. – лестью, угодничеством стараться добиться чьего-л. расположения. Верте́ть несов. (крути́ть несов.) хвостом разг., неодобр. – а) хитрить, юлить, уклоняться от прямого ответа. □ Ты хвостом-то не верти, ты мне правду скажи: была она здесь или нет?; б) откровенно кокетничать, красоваться перед кем-л. □ Смотри, как она перед ним хвостом вертит! Ходи́ть несов. (идти́ зд. несов., бе́гать несов.) хвосто́м за кем-л. разг. – неотступно следовать за кем-л. □ Щенок ходил за хозяином хвостом. Наступи́ть на хвост кому-л. – см. наступи́ть1. Насы́пать со́ли на (под) хвост кому-л. – см. соль. [И] в хвост и в гри́ву (ругать зд. несов. кого-л., гнать несов. кого-л. и т. п.) разг. – вовсю, решительно. □ Этого жулика надо гнать отсюда и в хвост и в гриву. Хвост трубо́й – а) высоко подняв и распушив хвост. □ Кошка спрыгнула с подоконника и – хвост трубой – помчалась к двери. б) перен., разг., шутл. молодцевато, демонстрируя бодрость и уверенность в себе. □ Главное, ничего не бойся. Хвост трубой и вперёд! Держи́ хвост трубо́й – см. труба́1. В хвосте́ (оказаться, плестись несов.) разг. – позади всех, имея наихудшие результаты, на последнем или одном из последних мест в чём-л. □ По числу очков эта команда плетётся в хвосте. На хвосте́ (быть несов., висеть несов. …) – а) непосредственно позади преследуемого. □ Вражеский самолёт преследовал наш, вися у него на хвосте; б) очень близко от разыскиваемого, преследуемого. □ Милиция висела на хвосте у бандитов. Трясти́сь несов. (дрожа́ть несов.) как за́ячий (ове́чий) хвост разг. – испытывать очень сильное чувство страха, робости. □ Ну что ты трясёшься как заячий хвост, никто тебя не съест! Тяну́ть кота́ за хвост – см. тяну́ть. Вожжа́ (шлея́) под хвост попа́ла – см. попа́сть. Псу (ко́шке, коту́) под хвост прост. – о бесполезной, бессмысленной трате чего-л., о деле, усилиях, к-рые пошли насмарку. □ Из-за ошибки в начальных рассчётах вся их работа пошла коту под хвост. Соро́ка на хвосте́ принесла́ – см. соро́ка. Хвост вы́тащишь – нос увя́знет (завя́знет) погов. – только избавишься от одной неприятной проблемы, сразу появляется другая. [Не] прише́й кобы́ле хвост прост. – о ком-л. ненужном, лишнем, не имеющем определённого положения. Пожале́л волк кобы́лу, оста́вил хвост да (и) гриву – см. волк.
|| Морф. хвост-Ø. Дер. уменьш.-ласк. хво́ст|ик м. (к знач. 1.0.–1.1., 2.0., 3.0.), уменьш.-унич. хвост|и́шк(о) м. (к знач. 1.0., 1.0.1.), увел. хвост|и́щ(е) м. (к знач. 1.0.–1.1., 1.3.1., 2.0., 3.0.), сущ. верт∙и∙хво́ст|к(а) ж., разг., неодобр. – , гор∙и∙хво́ст|к(а) ж. – , охво́стье [о|хво́ст’|j(е)] ср. – , при́|хвост|ень м., презр. – , хвост|и́ст м., разг. – ; прил. бел∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , бес|хво́ст|Ø(ый) – , дв∙у∙хво́ст|Ø(ый) – , длинн∙о∙хво́ст|Ø(ый) – / коротк∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , красн∙о∙хво́ст|Ø(ый) – , куц∙е∙хво́ст|Ø(ый) – , хвост|а́ст(ый) разг. – , хвост|а́т(ый) – , хвост|и́ст(ый) – , хвост|ов(о́й) (к знач. 1.0.–1.0.2., 1.2., 1.3., 4.0.). Этим. << праслав. *chvostъ – ‘то, чем хлещут, бьют’.