ПО́ЗДНО, по́зже и поздне́е \\ в форме по́здно – по́[зн]о; в форме по́зже – по́[жж]е и допуст. старш. по́[ж’ж’]е; в форме поздне́е – по[з’н’]е́е.
ПО́ЗДНО1 [зн], сравн. I поздне́е и по́зже, нареч.
1.0. в сочетании с нареч. В конце или ближе к концу того времени, к-рое названо наречием. Ант. ра́но1.
Поздно вечером (ночью, осенью). □ Поздно ночью раздался стук в дверь. Он закончил работу поздно вечером.
1.1. Когда вечер уже заканчивается или когда он закончился и наступила ночь. Ант. ра́но1, <ни свет ни заря́ разг., чуть свет разг.>.
Вернуться (прийти, уйти, позвонить куда-л., закончить что-л., лечь спать, что-л. произошло …) поздно. Очень (совсем, слишком …) поздно. □ Летом он обычно ложится поздно – не раньше одиннадцати. Домой мы вчера вернулись очень поздно – где-то в половине первого ночи.
2.0. После обычного, установленного времени. Ант. ра́но1.
Поздно встать (начать учиться, кончить институт, стать кем-л., узнать что-л. или о чём-л., научиться чему-л., сажать что-л., что-л. созревает …). Очень (слишком, чересчур …) поздно. □ Женился он поздно, лет в сорок. Это такой сорт яблок, он созревает поздно, когда начинаются заморозки. Она поздно кончает работать и к шести вечера не успевает приехать. ● 2.1. После того времени, момента, когда следовало бы. Я п. его увидел, потому и не успел окликнуть. ● 3.0. зд. сравн. ст. Спустя указанное время, а ткж. (если такого указания нет) спустя некоторое время после чего-л. Я уезжаю в Москву завтра, а она приедет ко мне позже. Звонок раздался на десять минут позже. ● 4.0. → сост. по́здно2 (см. ||).
Не поздне́е (не по́зже) такого-то срока – употр. в качестве формулы, с помощью к-рой указывается конечный срок чего-л. □ Работу необходимо закончить не позже 17 мая.
|| Морф. по́зд=н=о. Дер. ослабл. поздн|ова́т|о1 разг. (к знач. 1.1.–2.1.), нареч. ра́но или по́здно (См.); сост. по́здно2 (См.). От прил. по́здний (См.).
ПО́ЗДНО2 [зн], сост.
1.0. О позднем времени. Ант. ра́но2.
Очень (совсем, слишком, уже …) поздно. □ Уже поздно, пора по домам.
2.0. с неопр. ф. несов. О бесполезности какого-л. действия по причине его запоздалости, об упущенном моменте. Ант. ра́но2.
[Кому-чему-л. (напр., брату, мне, ему …)] поздно менять что-л. (учиться, становиться кем-л., извиняться, оправдываться …). Уже (слишком …) поздно что-л. делать. □ Я хотел объясниться, но было поздно: она уже положила трубку. Сейчас об этом поздно говорить. Мне уже поздно начинать всё сначала. Учиться никогда не поздно. Самолёту поздно менять курс.
Лу́чше по́здно, чем никогда́ посл. – говорят, когда желаемое действие, событие, хоть с опозданием, но всё-таки совершается. Пока́ [ещё] не по́здно – пока ещё есть время, не упущен момент.
|| Морф. по́зд=н=о. Дер. ослабл. поздн|ова́т|о2 разг. От нареч. по́здно1 (См.).
Если не сейчас, то позже, в один из моментов существования кого-чего-л. (о действии, к-рое обязательно должно совершиться). Син. <ра́но ли, по́здно ли>.
Рано или поздно понять что-л. (узнать что-л. или о чём-л., догадаться о чём-л., согласиться с кем-чем-л. или на что-л., найти кого-что-л., опомниться сов., придётся безл. что-л. делать, вернуться, не выдержать …). □ Рано или поздно тебе всё равно придётся это сделать. Рано или поздно большинство из нас находит своё место в жизни. Рано или поздно приходится за всё платить.
|| Морф. ра́н=о или по́зд=н=о. Дер. От нареч. ра́но1 (См.), сз. и́ли (См.) и нареч. по́здно1 (См.).
Поздно, прот. Рано. Прийти поздно, опоздать; пришел к шапочному разбору.
@ рано или поздно