ГУДО́К, гудка́, мн. гудки́, гудка́м \\ в формах с сочетанием д[к’]: гудке́... – гу[т]ке́.
ЧУЖ|О́Й1, кратк. ф. нет, сравн. I, превосх. I нет, кач., IV в.
1.0. Такой, к-рый является собственностью другого или других. Ант. свой мест., со́бственный.
Ч. вещь (чемодан, паспорт, квартира, имущество …). Совершенно … чужой. □ Он по ошибке взял чужой зонтик. ● 1.0.1. → сущ. чужо́е (см. ||).
1.1. Произведённый, сделанный другим, исходящий от другого. Ант. свой мест., со́бственный.
Ч. идея (высказывание, изобретение, труд, работа, стихи …). □ Мухин – человек порядочный, он не станет выдавать чужие мысли за свои.
1.2. Такой, к-рый относится к другому (другим), присущ другому человеку (другим людям). Ант. свой мест., со́бственный.
Ч. имя (жизнь ж., судьба, заботы, дела, успехи, ошибки, мнение …). □ Я привык уважать чужие привычки.
1.3. Такой, к-рый испытывается кем-л. другим. Ант. свой мест., со́бственный.
Ч. радость ([не]счастье, горе, печаль ж., тревоги …). □ К сожалению, она не способна проникнуться чужой болью. ● 2.0. Не тот, к к-рому кто-л. принадлежит, в состав к-рого кто-л. входит. Ант. свой мест., родно́й1. Ч. класс. Ч. стая. Здесь меня все знают и я всех знаю, а в чужом коллективе всё надо начинать сначала. ● 2.1. Такой, к-рый не является родиной или местом, где человек вырос, привык жить. Ант. родно́й1. Ч. страна. Ч. места. Он заблудился и оказался на чужой незнакомой улице. Хотелось бы мне посмотреть чужие края. ● 2.1.1. Такой, к-рый относится к неродным местам, к другой стране. Ант. родно́й1. Ч. небо. Ч. природа. Ч. порядки. Ч. язык. Мой брат любит путешествовать, знакомиться с чужими порядками и обычаями. ● 3.0. Не связанный родственными отношениями. Син. <неродно́й>. Ант. свой, родно́й1. Взять на воспитание чужого ребёнка. ● 3.0.1. → сущ. чужо́й2 (см. ||).
3.1. Незнакомый, а ткж. такой, к-рый принадлежит незнакомому, постороннему человеку. Син. посторо́нний1.
Ч. человек (мальчик, тётя в речи детей, дядя в речи детей, лица, взгляд, голос …). Чужой Ане … Чужой для Ани … Совершенно (совсем …) чужой. □ Папа, тебя здесь какой-то чужой дядя спрашивает.
3.1.1. Такой, к-рый сильно изменился, непривычный, не такой, как обычно, всегда, не свойственный кому-л.
Стать (быть несов., казаться …) каким-то чужим. Кто-л. стал (был несов. …) какой-то чужой, что-л. (напр., чьё-л. лицо, чей-л. голос …) стало (было несов. …) какое-то чужое. □ Как, ты об этом ничего не знаешь? – спросила она каким-то чужим голосом. ● 3.1.2. О руках, ногах, пальцах и т. п.: такой, к-рый утратил подвижность, чувствительность. Она так замёрзла, что не могла писать: пальцы не слушались, были совсем чужими.
3.2. Совсем иного склада, иных стремлений, чем кто-л.; далёкий по духу, по интересам. Ант. родно́й1.
Ч. человек … Чужой Ане (какому-л. обществу …); чужие друг другу. Чужой для Ани (для какого-л. общества, для искусства …). Чужой кому-чему-л. или для кого-чего-л. по складу ума (по духу …). Совсем (совершенно …) чужой. □ Он совершенно чужой для науки человек. Мы с братом совсем чужие люди.
3.2.1. Такой, к-рый трудно понять, с к-рым невозможно согласиться. Син. <чу́ждый>.
Ч. идеология (дух, мир, среда, атмосфера …). Чужой Ане (какому-л. обществу …). Чужой для Ани (для какого-л. общества …). Совсем (совершенно …) чужой. □ Приехав к Мухиным, мы попали в совершенно чужой для нас мир.
Чужо́й хлеб го́рек – см. го́рький. Чужи́е берега́ – см. бе́рег. Жить чужи́м умо́м (чужо́й голово́й) – см. жить. Есть чужо́й хлеб – см. есть1. Кро́хи (кро́шки) с чужо́го стола́ – см. стол. На/за чужо́й счёт – см. счёт. С чужи́х слов – см. сло́во. Говори́ть с чужи́х слов – см. говори́ть. Петь с чужо́го го́лоса – см. го́лос. С чужо́го плеча́ – см. плечо́. Чужи́ми рука́ми – см. рука́. Чужи́ми рука́ми жар загреба́ть – см. рука́. Пря́таться за чужу́ю спи́ну; пря́таться за чужо́й спино́й – см. пря́таться. На чужо́м горбу́ в рай въе́хать хо́чет кто-л. – см. рай. Выезжа́ть на чужо́й спине́ (ше́е), на чужо́м горбу́ – см. вы́ехать. Под чужи́м и́менем – см. и́мя. Чужо́го го́ря не быва́ет – см. быва́ть. На чужо́й карава́й рот не разева́й – см. рот. На чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к – см. плато́к. Чужа́я душа́ – потёмки – см. душа́. Свои́ соба́ки грызу́тся (деру́тся), чужа́я не пристава́й (не меша́й, не су́йся, не встрева́й) – см. соба́ка. С чужо́го коня́ среди́ гря́зи доло́й – см. конь. Чужу́ю беду́ рука́ми разведу́ [, а к свое́й ума́ не приложу́] – см. рука́. Ры́ться (копа́ться) в чужо́м белье́ – см. бельё. Загля́дывать в чужо́й карма́н; счита́ть де́ньги в чужо́м карма́не – см. карма́н. Ви́деть сучо́к (сори́нку) в чужо́м глазу́ [и не ви́деть бревна́ в своём] – см. ви́деть.
◒ Заче́м же мне́ния чужи́е то́лько свя́ты? – см. мне́ние. Мы чужи́е на э́том пра́зднике жи́зни ирон. – об ощущении исключённости из бурлящей вокруг жизни (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).
|| Морф. чуж-о́й. Дер. сущ. чуж|а́к м. – , чуж|би́н(а) ж., высок. – , чуж∙е∙зе́м|ец м., книжн. – , чуж(о́е) ср. – , чуж(о́й)2 м. – ; прил. чуж∙е∙зе́м|н(ый) – , чуж∙е∙ро́д|н(ый) – , чуж∙е∙стра́н|н(ый) – . Этим. ← др.-русск. чужь (чужии) ← праслав. *tjudjь << *tjudъ – ‘чужой народ’ << гот. *thiuda – ‘народ’ (самоназвание готов).
ГРОМ, -а, род. мн. гром|о́в, мн., нд., I а.
1.0. Грохот и треск, к-рые сопровождают молнию.
Сильный (оглушительный, раскатистый, глухой, близкий, далёкий, отдалённый …) гром. Удар (раскаты …) грома. Услышать … гром. Бояться несов. (испугаться …) грома. От грома задрожали сов. стёкла … Гром гремит (грохочет несов., грянул сов., ударил, раздался, оглушил кого-л. …). □ Весь день громыхал гром. Что это, гром гремит или выстрел?
2.0. перен., зд. ед. Сильный шум, производимый чем-л. Син. гро́хот.
Оглушительный (нарастающий …) гром чего-л. Гром аплодисментов (оркестра, барабанов, посуды …). □ В громе оваций она не расслышала его слов. С громом проехал по улице старый грузовик с металлоломом.
[Как (бу́дто …)] гром среди́ я́сного не́ба – о совершенно неожиданной беде, большой неприятности. Гром греми́т не из ту́чи, а из наво́зной ку́чи посл. – угроза, неприятности и т. п. часто исходят не от вышестоящих, а от людей в полной мере ничтожных. [Пока́] гром не гря́нет, мужи́к не перекре́стится погов., неодобр. – человек часто не делает того, что необходимо, положено, до тех пор пока его не заставят обстоятельства (говорится, когда кто-л. только в последний момент, часто в минуту опасности, делает то, что должен был сделать заранее). Как (будто …) гро́мом порази́ть кого-л. – сильно удивить, поразить кого-л., привести в состояние крайнего замешательства. Мета́ть гро́мы и мо́лнии – говорить гневно, раздражённо, обычно с криком.
|| Морф. гром- . Дер. сущ. гром∙о∙отво́д м. – ; прил. гром|ов(о́й) / гром|о́в(ый). От глаг. греме́ть (См.).