Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
избыточность языка
ИЗБЫ́ТОЧНОСТЬ ЯЗЫКА́. Наличие в языке элементов, несущих повторную информацию, т. е. информацию, уже переданную другими элементами языка. В русском языке избыточными являются большинство сдвоенных букв, повторные указания на род, число, падеж и др. И. я., как правило, повышает надежность информации. В речи И. я. проявляется в повторении смысловой информации, что может быть как недостатком речи, так и методическим приемом (например, на занятиях по аудированию, при слушании лекций), облегчающим понимание сообщения, делающим его более надежным.
уровни языка
У́РОВНИ ЯЗЫКА́. Подсистемы общей языковой системы, каждая из которых характеризуется совокупностью относительно однородных единиц и набором правил, регулирующих их использование и группировку в различные классы. Выделяются обычно следующие У. я.: фонемный, морфемный, лексический, синтаксический (уровень предложений).
единицы языка
ЕДИНИ́ЦЫ ЯЗЫКА́. Элементы системы языка – фонемы, морфемы, слова, фразеологические единства, характеризующиеся постоянством структуры. Е. я. служат строительным материалом для образования единиц речи. Являются компонентами содержания обучения.
изучение языка
ИЗУЧЕ́НИЕ ЯЗЫКА́. Процесс овладения иностранным языком, в условиях специального обучения либо в процессе самостоятельной работы. Характеризуется планомерностью, системностью и целенаправленностью. Основывается на специально отобранном учебном материале – в учебниках и учебных пособиях. И. я. направлено не только на развитие коммуникативной компетенции, но и на усвоение правил и элементов языка, формирование языковой компетенции.
носитель языка
НОСИ́ТЕЛЬ ЯЗЫКА́. Представитель какой-л. социокультурной и языковой общности, владеющий нормами языка, активно использующий данный язык (обычно являющийся для него родным) в различных бытовых, социокультурных, профессиональных и др. сферах общения.
популяризация языка
ПОПУЛЯРИЗА́ЦИЯ ЯЗЫКА́. Система мероприятий, направленных на распространение языка, повышения мотивации и интереса к языку. Примерами П. я. могут быть организация олимпиад, конкурсов, языковых лагерей, фестивалей, праздников языка и др.
образ языка
О́БРАЗ ЯЗЫКА́. Представление о лексико-грамматическом строе языка, его легкости-трудности, о соответствии или несоответствии некоторым эстетическим представлениям (благозвучность, системность и др.). О. я. формируется как на основе субъективных представлений, так и на основе существующих в лингвистике концепциях, представлениях о том или ином языке.
чувство языка
ЧУ́ВСТВО ЯЗЫКА. Феномен интуитивного владения языком, проявляющийся в понимании и использовании идиоматических, лексических, стилистических и пр. конструкций языка. Представляет собой обобщение на уровне первичной генерализации без предварительного сознательного вычленения элементов, входящих в это обобщение. Формируется в результате стихийного овладения речью и базовыми когнитивными операциями. Проявляется в интуитивно-чувственном отражении языковых связей и отношений, а не путем, как правило, логических умозаключений. Ч. я. обеспечивает контроль и оценку правильности и привычности языковых конструкций. Приобретается в результате обобщения речевого опыта. Проблема Ч. я. применительно к обучению и владению языком была изложена в работах Б. В. Беляева. Согласно Б. В. Беляеву, подлинное владение языком возможно лишь при условии сформированности у учащихся Ч. я., т. е. способности в процессе общения, решения задач общения сосредоточиваться на смысловом содержании речи и обходиться без языковых правил и грамматического разбора. В основе Ч. я. лежат семантические, лексические, грамматические, стилистические оценки, представления, которые в совокупности формируют его. В отличие от процесса изучения родного языка, которое опирается на уже имеющееся у учащегося чувство этого языка, при изучении иностранного языка Ч. я. отсутствует. В. Б. Беляев считал, что без формирования Ч. я. невозможно полноценное владение языком, поэтому следует применять такую методику и приемы обучения, которые обеспечивали бы возможно более раннее формирование у учащегося чуства иностранного языка. При этом следует иметь в виду три особенности формирования Ч. я.: 1) Ч. я. не является универсальной категорией (может быть Ч. только одного языка, например, родного), оно может отсутствовать при овладении другим языком; 2) Ч. я. не является врожденным, а приобретается в условиях и под влиянием практической деятельности; 3) будучи весьма сложным по своей структуре, Ч. я. не появляется сразу, а формируется постепенно. Выделяются различные факторы, способствующие образованию и развитию у учащихся Ч. я., в том числе и врожденная предрасположенность (Беляев, 1965).
знак языка
ЗНАК ЯЗЫКА́. То же, что языковой знак. Всякая двусторонняя языковая единица, обладающая формой (означающее знака) и содержанием (означаемое знака) и включенная в систему аналогичных единиц.
аналитический язык
АНАЛИТИ́ЧЕСКИЙ ЯЗЫК (англ. analitic anguage). Язык, для которого характерно выражать грамматические отношения с помощью вспомогательных слов и порядка слов в предложении (например, в английском языке), а не падежных окончаний, как в синтетических языках (например, русском языке). Одна из трудностей и причина интерференции для изучающих иностранные языки, родной язык которых не относится к группе А. я.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше