МЫ, род., вин., предл. нас, дат. нам, твор. на́ми, мест. субст., личн., 1 л. мн. ч.
1.0. Группа лиц, включающая в себя говорящего, от имени к-рой высказывается говорящий.
□ Мы приехали сегодня. Все мы прибыли в Москву на конференцию. Кормят нас хорошо. Нас там было четверо. Нам всё здесь интересно. Эта работа была выполнена нами в прошлом году. Вы пойдёте с нами в театр? Он верит в нас. Вспоминайте о нас иногда.
1.1. Совокупность лиц, включая говорящего, объединённых по какому-л признаку. Син. <на́ш брат разг.>.
□ Мы, русские, в таких случаях поступаем по-другому. Нас, рабочих, это не устраивает. ● 1.2. Неопределённо большая совокупность лиц, к к-рой говорящий причисляет и себя, люди вообще. Кто скажет, зачем мы живём, зачем рождаемся и умираем. Все мы любим, когда нас хвалят.
1.3. в сочетании с предл. «с» и сущ. или мест. в твор. п. Говорящий и указанное лицо, говорящий вместе с указанным лицом. *Син.<я и кто-л. / кто-л. и я>.
Мы с братом (с товарищем, с тобой, с ней …). □ Мы с братом похожи. Нам с вами придётся дежурить в понедельник. А о нас с Аней вы забыли? ● 2.0. книжн. Употр. вместо «я» в научной и публицистической речи (употребление т. н. «авторского мы» позволяет устранить личностный характер высказывания и сосредоточить внимание читающего или слушающего на его содержании). Син. я1. В предыдущей работе мы уже указывали на некоторые трудности в разграничении несовершенного и совершенного вида глаголов. ● 2.1. разг. Употр. вместо «я» в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть либо свою значительность, опытность, либо, наоборот, умалить своё значение. Син. я1. Я поймала его взгляд, который говорил: «И мы были молоды, понимаем что к чему». ● 2.2. в простонародном употреблении. Употр. вместо «я» в традиционной крестьянской речи. Син. я1. Откуда ты, дедушка? – Мы орловские. ● 2.3. устар. Употр. в официальных документах, обращениях от лица царя в России. Мы, Николай II. ● 3.0. разг., обычно в вопросит. предложениях. Употр. вместо «ты» или «вы» либо в шутливой (иронической) речи, либо в некоторых разновидностях разговорной профессиональной речи (при обращении врача к пациенту, воспитателя к воспитаннику и т. п.). Син. ты, вы. Ну как мы себя чувствуем? Ага, мы, кажется, обиделись?
Не пора́ ли нам пора́ – см. пора́2. Во́т они мы́ – см. они́. Ты (он …) у нас – см. у1. Нам бы ва́ши забо́ты – см. забо́та. Нас ма́ло, но мы в тельня́шках – см. ма́ло3. Времена́ меня́ются [, и мы меня́емся вме́сте с ни́ми] – см. вре́мя1. Да мину́ет нас ча́ша сия́ – см. минова́ть. Не про нас пи́сано что-л. – см. писа́ть.
◒ Мы ми́рные лю́ди, но наш бронепо́езд | Стои́т на запа́сном пути́ – употр. в знач. ‘мы хотим жить в мире со всеми, но если на нас нападут, мы всегда готовы дать отпор’ (из «Песни о Каховке» И. О. Дунаевского на слова М. А. Светлова, 1935). Как мо́лоды мы бы́ли! – см. молодо́й1. Бы́ли когда́-то и мы рысака́ми – употр. как грустное воспоминание о той поре, когда говорящий был молод, задорен, полон сил (из романса С. И. Донаурова на стихи А. Н. Апухтина «Пара гнедых», 1891). Вы́шли мы все из наро́да – употр. для подчёркивания своего простого, непривилегированного происхождения (из революционной песни Л. П. Радина «Смело, товарищи, в ногу», 1896). Мы все гляди́м в Наполео́ны – людям свойственно переоценивать свои таланты (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Мы все учи́лись понемно́гу [| Чему́-нибудь и ка́к-нибудь] – об отсутствии хорошего систематического образования (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Чем ме́ньше же́нщину мы лю́бим,| тем бо́льше (ле́гче) нра́вимся мы ей – см. люби́ть. Мы кузнецы́, и дух наш мо́лод [|, Куём мы сча́стия ключи́] – употр. в знач. ‘мы, полные созидательной энергии молодые люди, готовы включиться в борьбу за лучшую жизнь’ (начало пролетарской песни на слова Ф. С. Шкулёва «Мы – кузнецы», 1912). Мы во́льные пти́цы [; пора́, брат, пора́!] – мы свободные люди и можем поступать так, как хотим (из стихотворения А. С. Пушкина «Узник», 1822). Мы не рабы́, рабы́ – не мы – употр. для подчёркивания того, что человек – существо, обладающее свободой и достоинством (фраза из одного из первых букварей для взрослых, выпущенных после Октябрьской революции 1917 г.). Мы в гимна́зиях не обуча́лись – см. обучи́ться. Мы диале́ктику учи́ли не по Ге́гелю – о знании, приобретённом не с помощью книг, а на собственном опыте (из поэмы В. В. Маяковского «Во весь голос», 1930). Мы пойдём други́м путём – о намерении использовать другой способ решения какой-л. проблемы (слова В. И. Ульянова, произнесённые им при известии о казни брата Александра, повешенного в 1887 г. за участие в подготовке покушения на российского императора Александра III). [И] мы паха́ли – см. паха́ть. Мы за цено́й не постои́м – см. цена́ . В бой роково́й мы вступи́ли с врага́ми – см. вступи́ть. Полюби́те нас чёрненькими, а бе́ленькими нас вся́кий полю́бит – см. полюби́ть. Безу́мству хра́брых поём мы пе́сню – см. петь. Пе́рвый тайм мы уже́ отыгра́ли – см. пе́рвый1. Мы чу́жие на э́том пра́зднике жи́зни – см. чужо́й. Тьмы ни́зких и́стин нам доро́же нас возвыша́ющий обма́н – см. обма́н. Как нам обустро́ить Росси́ю? – о возможных путях превращения России в просвещённую, удобную для граждан страну (название статьи А. И. Солженицына, опубликованной в газете «Комсомольская правда» 18.09.1990). Куда́ ж нам плыть? – употр. в ситуации выбора направления, в к-ром следует осуществлять какую-л. деятельность (из стихотворения А. С. Пушкина «Осень», 1833). Нам пе́сня стро́ить и жить помога́ет – см. пе́сня. К нам е́дет ревизо́р! – см. е́хать. Кто с мечо́м к нам придёт, от меча́ и поги́бнет – см. ги́бнуть. На́ше де́ло пра́вое. Враг бу́дет разби́т. Побе́да бу́дет за на́ми – см. де́ло.
|| Морф. мы- , н-ас, н-а́м, н-а́ми. Дер. . Этим. I. (форма «мы») а) ← праслав. *my (окончание *-y возникло на славянской почве под влиянием *vy – ‘вы’ и сущ. мн. ч. им.-вин. п. типа *sestry); б) << праслав. *ny (ср. *nasъ и т. д.) (основа *m- , как полагают, возникла под влиянием глагольного окончания форм 1 л. мн. ч. наст. вр., *-mes (*-mos), окончание *-y – под влиянием *vy). II. (формы косвенных падежей) ← праслав. *nasъ, *namъ, *nami ← и.-е. основа *nōs- (*ns-).
НУ И НУ́, мжд., разг.
● Восклицание, реплика, к-рая употр. для выражения удивления, скептической оценки, неодобрения. Син. одна́ко3, <ну и дела́ разг., ай да ну́ разг.>. Представляешь, на первом этапе никто из наших спортсменов не смог подняться выше девятнадцатого места. – Ну и ну! А мы на них так надеялись! || Морф. ну и ну. Дер. От част. ну и (См.) и мжд. ну1 (См.).
НУ ЧТО́, НУ ЧТО́ ЖЕ и НУ ЧТО́ Ж [шт], част.
1.0. Употр. для выражения того, что говорящий соглашается или вынужден смириться с сообщаемым. Син. что́ же (что ж) употр. реже, <что поде́лать / поде́лаешь>.
□ Вам, Мухин, придётся поехать в командировку. – Ну что ж, если надо – поеду.
2.0. Употр. для выражения перехода к результирующему, итоговому суждению. Син. что́ же (что ж) употр. реже.
□ Ну что ж, друзья, пора прощаться.
|| Морф. ну чт=о́, ну чт=о́ же, ну чт=о́ ж. Дер. От част. ну2 (См.), что́ же, что ж (См.).
НУ́ И, част., разг.
1.0. Употр. для выражения удивления (часто связанного с осуждением), восхищения свойствами лиц и предметов. Син. <ничего́ себе част., разг.>, а́й да, во́т так.
□ Ну и хозяева – ни инструмента хорошего в доме нет, ни порядка. Ну и машина у твоего брата – зверь, а не машина! Ну и газета у вас – никогда ничего интересного.
1.1. Употр. для выражения удивления степенью проявления признака, обычно – высокой степенью.
□ Ну и устал я! Ну и сильный у тебя брат! Ну и весело же было!
2.0. Употр. в начале реплики, содержащей вопрос, к-рый вытекает из сказанного собеседником (часто придаёт вопросу снисходительный оттенок).
□ Ну и о чём вы договорились? Ну и куда нам теперь идти? Ну и что вы там делали?
2.1. Употр. в начале реплики, к-рая подчёркивает логическую связь с предшествующим высказыванием.
□ Ты знаешь, он всё-таки уехал. – Ну и пусть.
2.2. Употр. в начале реплики для выражения готовности что-л. сделать (иногда с оттенком вызова). Син. и2.
□ Прыгай, что, боишься? – Ну и прыгну!
|| Морф. ну и. Дер. От част. ну2 (См.), и2 (См.).
НУ́ КАК, част., разг. (может употр. с сз. «а»).
● Употр. в начале вопросительного предложения для выражения опасения, какого-л. нежелательного предположения. Син. <а вдруг, а е́сли, а что́ если>. А ну как тебя выгонят за это, тогда что? || Морф. ну́ как. Дер. От част. ну2 (См.) и сз. как2 (См.).
А НУ́, мжд., разг.
1.0. Употр. для выражения побуждения к энергичному осуществлению какого-л. действия.
□ А ну, ребята, покажем, как надо работать. А ну, давай сюда учебник, сейчас разберёмся с этим заданием. А ну, иди отсюда пока цел.
1.1. Употр. для привлечения внимания. Син. эй.
□ А ну, граждане, кому пирожки горячие, с капустой. А ну, кто видел этот фильм?
2.0. в сочетании с личн. мест. в вин. п., после к-рых могут употр. выражения «к чёрту», «к лешему» и т. п. Употр. для выражения требования не надоедать говорящему, не приставать к нему, оставить его в покое. Син. ну1 употр. чаще, <да ну́2 разг.>.
□ Мы никогда на это не согласимся, правильно я говорю, Аня? – А ну тебя, не мешай заниматься.
2.1. в сочетании с личн. мест. в вин. п., после к-рых могут употр. выражения «к чёрту», «к лешему» и т. п. Употр. для выражения отрицательного отношения говорящего к кому-чему-л., нежелания иметь дело с кем-чем-л. Син. ну1 употр. чаще, <да ну́2 разг.>.
□ А ну его, не хочет – не надо. А ну вас, вы просто ничего не понимаете. Ты пойдёшь завтра на собрание? – А ну его к чёрту, надоели мне эти собрания.
|| Морф. а ну́. Дер. От мжд. а3 (См.), ну1 (См.).
НУ ДА́1, част., разг.
● 1.0. Употр. в качестве подчёркнутого утвердительного ответа или подчёркнутого согласия. Син. коне́чно2, разуме́ется2, само́ собо́й разуме́ется2, само́ собо́й2, <несомне́нно част., безусло́вно част.>, есте́ственно3, а ка́к же, [ну] ка́к же, а то́2, ещё бы, <что за вопро́с разг., спра́шиваешь разг.>, да1. Ант. нет1. Так ты идёшь в кино? – Ну да. ● 2.0. → мжд. ну да2 (см. ||). ● 3.0. Употр. в начале реплики для выражения подчёркнутого недоверия, возражения. Син. да1, [ну] ка́к же, ну́ уж. Не плачь, дочка, я такую же куклу куплю. – Ну да, купишъ, таких сейчас не продают.● 3.1. Употр. в начале реплики для выражения подчёркнутого отрицания. Син. нет1. Ты дождался его? – Ну да, стану я зря время тратить. || Морф. ну да́. Дер. мжд. ну да́2 разг. – . От част. ну2 (См.), да1 (См.).
НУ КА́К, част., разг.
● 1.0. Употр. для выражения недоумения по поводу слов собеседника и готовности представить необходимые разъяснения. Син. ну ка́к же. Я тебя не понимаю. – Ну как, это вроде понятная вещь. Так где же ты пропадал? – Ну как, сначала мы были в кино, затем я провожал Аню. ● 2.0. Употр. в начале вопросительной реплики, когда такой же вопрос раньше уже задавался. Син. так2, <так ка́к же>. Ну как, едем завтра за город? Ну как, где будем ночевать? || Морф. ну ка́к. Дер. От част. ну2 (См.) и мест. как1 (См.).