КАК|О́Й НИ, мест. адъект. в знач. сз. сл., <IV б> («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от свойств предмета, лица и т. п., о к-ром говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. како́й бы ни. Какой журнал ни возьми, везде есть такой раздел. К каким средствам он ни прибегал, ничего не помогало. Како́й ни пожела́ешь – см. жела́ть. || Морф. как-о́й ни. Дер. мест. како́й бы ни (См.). От мест. како́й (См.) и част. ни1 (См.).
БЕДА́2, сост.
● 1.0. Об испытываемом кем-л. состоянии огорчения, бессилия из-за невозможности справиться с кем-чем-л., сделать что-л. как надо или как хочется. Син. го́ре2 употр. реже. С сыном просто б. – совсем перестал слушаться. ● 2.0. разг. О чём-л. очень плохом. Син. наказа́ние. Дороги у нас в районе после этого урагана – б.: грязь, выбоины, поваленные деревья. ◒ Беда́, коль пироги́ начнёт печи́ сапо́жник, | А сапоги́ тача́ть пиро́жник – плохо, когда человек занимается не тем, что он знает и умеет, то есть не тем, в чём он является специалистом, а тем, что он делать не умеет или делает плохо (из басни И. А. Крылова «Щука и Кот», 1813). || Морф. беда́. Дер. От сущ. беда́1 (См.).
БЕД|А́1, -ы́, мн. бе́д|ы, ж., нд., III а.
1.0. Большое, обычно неожиданное несчастье, большая неприятность. Син. несча́стье, го́ре1, бе́дствие.
Большая (непоправимая, чужая …) беда. Предчувствие … беды. Предотвращать (навлекать на кого-что-л., отводить от кого-чего-л. …) беду. Бояться несов. (ждать несов. …) беды; натворить сов. … бед. Сочувствовать … чьей-то беде. Делиться с кем-л. … своей бедой. Попадать … в беду. Оказываться ([не] оставлять кого-л., [не] бросать кого-л., помогать кому-л. …) в беде. Выручать кого-л. … из беды. Беда случилась (приключилась разг., стряслась сов., разг., грозит кому-л. …). □ И беды и радости мы всегда делили пополам. ● 1.1. зд. ед. То, что затрудняет кому-л. жизнь, существенный недостаток. Б. его в том, что он никому ни в чём не может отказать. ● 1.2. → сост. беда́2 (см. ||).
Пришла́ беда́ – отворя́й ворота́ посл. – говорят, когда за одним несчастьем, одной неприятностью следуют другие. Беда́ в том, что с придат. – плохо то, что ... □ Беда в том, что он не хочет признать свою ошибку. Беда́ как простонар. – очень сильно. □ Беда как спать хочется. Беда́ како́й простонар. – в очень большой степени. □ Сегодня он беда какой сердитый. Беда́ [ско́лько] простонар. – очень много. □ Народу на площади беда сколько. Лиха́ беда́ нача́ло – см. нача́ло. Не беда́ разг.; велика́ (не велика́) беда́! разг.; что за беда́! разг. – не стоит огорчаться, это не важно, в этом нет ничего опасного, непоправимого. Го́ре не беда́! – см. го́ре1. Помо́чь беде́ – см. помо́чь. Друзья́ познаю́тся (узнаю́тся) в беде́ посл. – см. друг. На [ту] беду́, на мою́ (твою́, свою́ …) беду́ разг. – употр. с целью охарактеризовать некоторое действие как приносящее несчастье, неприятности. □ На беду я в тот день заболел, и наша встреча не состоялась. Лу́чше хлеб с водо́й, чем пиро́г с бедо́й – см. хлеб. Семь бед – оди́н отве́т посл. – за несколько проступков, совершённых подряд, наказание несут один раз.
◒ Во дни торже́ств и бед наро́дных – см. наро́дный.
|| Морф. бед-а́. Дер. прил. бед|о́в(ый) – ; глаг. бе́д|ствова(ть) несов. – ; сост. беда́2 (См.). Этим. << др.-русск. бѣда – ‘принуждение, неволя’.
В КАКО́Й-ТО МЕ́РЕ, нареч.
● В некоторой степени, отчасти. Син. бо́лее или ме́нее. В какой-то мере она права. В какой-то мере я уже знаком с этой работой. || Морф. в как=о́й=то ме́р=е. Дер. От предл. в (См.), мест. како́й-то (См.) и сущ. ме́ра (См.).
1.0. Атмосферные осадки в виде капель воды на растениях, почве, различных предметах, появляющихся в результате охлаждения воздуха в вечерние, ночные и ранние утренние часы.
Утренняя (вечерняя, ночная, холодная, крупная, сильная, обильная …) роса. Капля … росы. Мокрый (влажный …) от росы. Пить зд. несов. … росу. Умываться (что-л. покрылось …) росой. Быть несов. … в росе. Роса появилась (выпала, легла, сошла, высохла, блестит несов. [на солнце], сверкает несов. [на солнце] …). □ На землю легла роса. ● 1.1. зд. ед. Мокрая от таких капель трава. Идти по росе. Коси, коса, пока роса (погов.). ● 1.2. зд. ед. Время суток, когда появляются такие капли. Успеть сделать что-л. до росы.
По росе́ – когда есть роса. □ Косить лучше по росе. Медвя́ная (медо́вая) роса́ – выделения сахаристой жидкости на листьях некоторых деревьев в виде мелких блестящих сладковатых капель. Мучни́стая роса́ спец. – болезнь растений, при к-рой на них появляется белый налёт. Всё бо́жья роса́ разг., неодобр. – ничто не волнует кого-л. То́чка росы́ – см. то́чка.
|| Морф. рос-а́. Дер. един. рос|и́нк(а) ж. (к знач. 1.0.); прил. рос|и́ст(ый) – , ро́|сн(ый) (к знач. 1.0.), рос|ян(о́й) (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *rasa << и.-е. корень *ros- – ‘течь, литься’.
СВОЕГО́ РО́ДА, мест. адъект., определит., книжн.
Такой, в к-ром в той или иной степени обнаруживается сходство, к-рый сравнивается с чем-л., упомянутым ранее или выводимым из контекста. Син. своеобра́зный прил.
□ Лютню, конечно, можно назвать своего рода гитарой, но это будет не совсем точно. Последний роман Иванова – это своего рода летопись жизни одной семьи на фоне исторических событий. Наш дом превратился в своего рода тренировочную базу.
|| Морф. своj=его́ ро́д=а. Дер. От мест. свой (См.) и сущ. род (См.).
КА́К-ТО1, мест. адверб.
1.0. неопред. Не вполне ясным или неизвестным говорящему способом, образом, а ткж. любым из возможных в данной ситуации образом, способом (употр. обычно при затруднении, невозможности точно определить образ, способ действия). Ср. ка́к-нибудь1 и как-нибу́дь1, ка́к-либо.
□ Он всё-таки как-то добился своего. Надо как-то успокоить мать. Постарайся как-то вызвать его из зала, не поднимая шума. Всё получилось как-то само собой. Строители как-то ухитрились сдать дом в срок.
2.0. неопред. В не вполне ясной, трудно определимой мере, степени (употр. обычно при затруднении, невозможно точно определить степень проявления признака или состояния).
□ Здесь как-то неуютно. Мне как-то не по себе. Всё это как-то непонятно. Нам как-то грустно без вас. Встреча прошла как-то по-дурацки. Выглядит он как-то подозрительно. Мы как-то странно разговариваем, вам не кажется? Как-то не так всё сложилось.
3.0. неопред., разг. В один из моментов в прошлом. Син. одна́жды, оди́н раз, <ка́к-то раз>, раз3. Ср. ка́к-нибудь1, когда́-то, когда́-нибудь.
□ Как-то вечером мы случайно встретились с ним на улице. Мы разговорились как-то, и он рассказал мне эту любопытную историю. Как-то прошлой осенью пошли мы с Лизой в цирк. Как-то, на дне рождения сестры, он устроил настоящий спектакль. ● 4.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о положительном или отрицательном состоянии кого-чего-л., характере протекания какого-л. процесса, осуществления какого-л. действия. Как-то она там себя чувствует одна в чужом городе? Как-то они справляются со всем без нашей помощи? Как-то всё у нас получится? Как-то дочка экзамены сдаёт? ● 4.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос о содержании того слова в главной части, к к-рому она относится. Всю ночь я думал, как-то меня встретят. ● 5.0. → сз. ка́к-то2 (см. ||).
|| Морф. как=то. Дер. мест. ка́к-то раз разг. – ; сз. как-то2 – . От мест. как1 (См.) и форм. …-то – .