па́ника
мн. нет, ж. [нем. Panik, фр. panique < лат. panicus < греч. panikos < Pan — имя бога лесов в древнегреческой мифологии, внешний вид которого внушал страх, ужас]. Крайний, неудержимый страх, сразу охватывающий человека или многих людей.
Впасть в панику.
Поднялась паника.
табака́
неизм. [< перс. täbäq блюдо, тарелка < täbäqä слой]. В сочетании: цыплёнок табака — блюдо, приготовленное из разрезанного пополам цыпленка, который поджаривается на сковороде под грузом.
та́льма
ж. [от имени фр. артиста Ф. Тальма (Talma), 1763–1826]. устар. Женская длинная накидка без рукавов.
Ср. мантилья 2), палантин, пелерина 1), пончо 2), ротонда 2).
ка́лька
ж. [фр. calque].
1) Прозрачная бумага для снятия копий с чертежей и рисунков.
Наложить кальку на чертёж.
2) Копия чертежа или рисунка на такой бумаге.
Рассматривать кальку.
3) лингв. Слово или выражение, образованное путем копирования морфологической структы или смысла иноязычного слова, выражения.
Слово "насекомое" — калька латинского слова "însēctum".
туни́ка
ж. [лат. tunica туника; оболочка]. ист. У древних римлян: одежда из льна или шерсти, род рубашки, которую носили под тогой.
Ср. мантия 1).
ТЮ́ЛЬКА, -и, ж. Мелкая морская промысловая рыба семейства сельдевых. Стада серебряной тюльки кишат на поверхности моря у берега, сливаясь с серебряным кипением утреннего солнца (В. Катаев).
ГА́ЛЬКА, -и, мн. род. -лек, дат. -лькам, ж., также собир. Мелкий гладкий камень округлой формы, отшлифованный водой. Мы сидели с тобой на темном берегу, возле невидимого во тьме прибоя, слушали его гул, слушали влажный щелкающий треск гальки, скатывавшейся назад, вслед за убегающей волной (Ю. Казаков).