ТОЛК, -а и разг. -у, м., нд., I в.
● 1.0. зд. мн. Ни на чём достоверном не основанные разговоры, суждения, предположения, догадки. Син. <до́мыслы, спле́тни, пересу́ды>, разгово́ры, слу́хи, звон. Их неожиданный развод породил самые противоречивые т. В прессе было много всяких толков насчёт будущих перемен в правительстве. Т. об их ссоре ходят разные, но точно никто ничего не знает. ● 2.0. зд. ед. Разумное содержание, смысл чего-л.; разумное основание чего-л. В его рассуждениях, по-моему, вообще нет никакого толка. Читал, читал, а хоть какой-нибудь т. найти так и не смог. Что толку мечтать о несбыточном? ● 3.0. разг., зд. ед. Полезный результат чего-л., положительное, полезное, благоприятное и т. д. следствие наличия кого-чего-л., какой-л. деятельности и т. д. Син. +по́льза, <прок разг. >. От одних разговоров толку не будет, надо действовать. От нового сотрудника пока никакого толку. Из вашей затеи вряд ли выйдет какой-нибудь т. Пока особого толка от нововведений я не вижу. Я пила это лекарство – и толку? Учу-учу этот язык, а толку чуть. ● 4.0. Та или иная разновидность старообрядческого согласия, а ткж. вообще направление, течение в той или иной религиозной системе (применительно к старообрядчеству термины «толк» и «согласие» иногда употр. как синонимы, а иногда «согласие» понимается как определённая разновидность «толка»). Ср. согла́сие. Беспоповские толки старообрядчества. Суннитские толки ислама. Протестантские толки христианства. Его дед был наставником беспоповской общины, принадлежащей к одному из толков староверов-странников. ● 4.1. перен., с определением. Разновидность какого-л. учения, направление в искусстве или общественно-политической деятельности, определённая мировоззренческая позиция. Партия консервативного толка. Движение радикального толка. Политик либерального толка. Газета экстремистского толка. Представители общественных организаций различного толка. ● 4.1.1. перен., с определением. Отличительное свойство. Син. +хара́ктер. Информация развлекательного толка. Представление комического толка. Не доби́ться то́лку от кого-л. – см. доби́ться. То́лку как от козла́ молока́ от кого-л. – см. молоко́. Знать толк в чём-л. – см. знать. Говори́[те] то́лком – см. говори́ть. Взять в толк что-л. – см. брать. Сбить с то́лку кого-л. – привести в замешательство, недоумение. Сби́ться с то́лку – прийти в замешательство, недоумение. Бу́дет толк из кого-л. – см. быть. ◒ Чита́й не так, как понома́рь, | А с чу́вством, с то́лком, с расстано́вкой – см. чита́ть. || Морф. толк-Ø. Дер. сущ. кривото́лк(и) мн. – ; прил. бес|толк|о́в(ый) – , толк|о́в(ый) – ; нареч. бе́з толку (См.), с то́лком разг. – , то́лком разг. – . От глаг. толкова́ть (См.).
ТО́ЧК|А, -и, род. мн. то́чек, ж., нд., III в.
● 1.0. Очень маленький кружок, пятнышко, какие бывают от прикосновения чем-л. острым или пишущим. Пунктир из точек. Отметить что-л. точкой. Усеять что-л. точками. Испещрить лист бумаги точками. Манера живописного изображения с помощью точек называется пуантилизмом. ● 1.1. перен. Что-л. кажущееся таким кружком, пятнышком на фоне всего пространства. На небе появились сверкающие точки звёзд. Впереди на дороге показалась какая-то т. – это приближалась машина. Сверху люди казались крошечными движущимися точками.
2.0. Знак препинания (.), к-рый ставится в конце повествовательного предложения; знак, наличие к-рого указывает на сокращённое написание слова (например, и др., т. е., и т. д.). Ср. запята́я, то́чка с запято́й.
Жирная (незаметная, [не]нужная, сомнительная, случайная, карандашная …) точка. Точка в конце предложения … Точка перед присоединительными конструкциями … Место … точки. Сокращение … с точкой, без точки. Ставить (исправить на что-л. …) точку. Писать … без точек. Дочитать [что-л.] (дописать [что-л.] …) до точки. Что-л. пишется зд. несов. … с точкой [на конце]. Точка ставится где-л. (стоит зд. несов. где-л., разделяет что-л., обозначает что-л., указывает на что-л., стёрлась, незаметна …). □ Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова. Он иногда забывает ставить точки в конце предложения. Точку легко исправить на запятую. ● 3.0. Графический знак такого вида в математике, нотном письме, телеграфном коде, на географических картах, планах, к-рый используется в качестве условного обозначения чего-л. Вот эта т. на карте Архангельской области – моё родное село. Т., стоящая справа от ноты, указывает на увеличение длительности её звучания наполовину. В десятичной дроби т. отделяет целое число от десятых долей. Сигнал SOS в азбуке Морзе передаётся так: три точки, три тире, три точки. ● 4.0. спец. Одно из основных понятий геометрии, используемое ткж. в механике и физике: не имеющее измерения место, занимающее определённое положение в пространстве (в геометрии это понятие принимается за исходное, неопределяемое). Т. пересечения прямых. Т. приложения силы. Т. опоры. Т. касания дуги и прямой. Соединить линией точки А и В. ● 5.0. Определённое место в пространстве, на местности или на поверхности чего-л. Самая южная т. России. Болевая т. Т. попадания снаряда. Воздействие на определённые т. на теле может, например, снять головную боль. Соедините выкроенные детали так, чтобы точки А и А1 совпали. ● 6.0. обычно с определением. Функционально определённый пункт, часто входящий в качестве элемента в определённую систему, сеть. Конечная т. путешествия. Торговая т. Радиотрансляционная т. Один из соревнующихся не прошёл последнюю контрольную точку, и ему было засчитано поражение. ● 7.0. Температурный показатель, при к-ром вещество из одного состояния переходит в другое. Т. замерзания. Т. плавления. Т. кипения воды – 100°С. ● 8.0. Момент в развитии, течении, ходе чего-л., а ткж. такой момент, характеризующийся наличием каких-л. свойств, отношений и т. д. Начальная т. Отправная т. в чём-л. Конечная т. Промежуточная т. Кризисная т. Какая-л. т. в развитии чего-л. Т. отсчёта. Т. роста. Достигнуть какой-л. точки в чём-л. Дойти до какой-л. точки. Начать с какой-л. точки. Похоже наводнение достигло высшей точки. Их отношения дошли до критической точки – надо было либо жениться, либо расставаться навсегда. ● 9.0. разг., в знач. сказ. Употр. для выражения подчёркнутой решимости не продолжать чего-л., как указание на нежелание объяснять что-л., на окончательность того, о чём сказано ранее. Син. <ба́ста прост., и весь разгово́р разг. >, и всё част., и то́чка част. Я сказал, значит т. Больше я его знать не желаю – т.!
Болева́я то́чка – о самой сложной для разрешения проблеме, постоянно тревожащей, напоминающей о себе. Горя́чая то́чка – район локального вооружённого конфликта. Мёртвая то́чка тех. – крайнее положение поршня работающей поршневой машины (парового двигателя, двигателя внутреннего сгорания и т. д.), при к-ром его скорость равна нулю. Огнева́я то́чка воен. – готовые к стрельбе или ведущие стрельбу по противнику артиллерийское орудие, миномёт, пулемёт и т. п. То́чка замерза́ния – отсутствие продвижения, развития какого-л. процесса. □ К сожалению, переговоры о разоружении находятся сейчас на точке замерзания. То́чка опо́ры – о том, что укрепляет чьи-л. силы, сообщает необходимую уверенность. То́чка отправле́ния книжн. – об исходном, начальном пункте рассуждения, мысли. То́чка отсчёта – о временно́м промежутке, событии, к-рое служит исходным пунктом в развитии, формировании чего-л. То́чка росы́ спец. – температура, при к-рой содержащийся в воздухе пар достигает насыщения и начинает конденсироваться, т. е. превращаться в росу. Да́йте мне то́чку опо́ры, и я переверну́ весь мир (сдви́ну Зе́млю) книжн. – о готовности сделать нечто великое при условии получения чего-л. (приписывается Архимеду Сиракузскому). Ста́вить то́чку – кончать, прекращать какое-л. дело, отказываться от продолжения чего-л. □ Похоже, он поставил точку на спорте. Ставить точку на этом деле рано. Ста́вить то́чки (то́чку) над «i» (читается [и]) – устранить всё недосказанное, привести к полной ясности (до реформы правописания 1918 г. буква «и» – её называли «и восьмеричное», поскольку в цслав. счислении она обозначала 8, – перед гласными заменялась на букву «i» – её называли «i десятеричное», поскольку в цслав. счислении она обозначала 10; исключение составляло только слово «мiръ» в знач. ‘вселенная; сообщество людей’ в отличие от слова «мир» в знач. ‘отсутствие войны; спокойствие’). Бить в одну́ то́чку – см. бить. Бить в [са́мую] то́чку – см. бить. Попа́сть в [са́мую] то́чку – см. попа́сть. Смотре́ть зд. несов. (гляде́ть зд. несов.) в одну́ то́чку – неподвижно смотреть в пространство невидящим, отсутствующим взглядом. Довести́ до [после́дней] то́чки кого-л. – см. довести́. Быть несов. (остава́ться) на мёртвой то́чке – остановившись в развитии, пребывать в одном и том же состоянии. От то́чки до то́чки разг. – полностью, от начала до конца. Сдви́нуть с мёртвой то́чки что-л. – см. сдви́нуть. Сдви́нуться с мёртвой то́чки – прийти в движение; обнаружить признаки возобновления какой-л. деятельности, течения, хода чего-л. □ Дело наконец сдвинулось с мёртвой точки.
|| Морф. то́ч=к-а. Дер. уменьш. то́чеч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), сущ. двоето́чие [двоjето́ч|иj(е)] ср. – , многото́чие [многото́ч|иj(е)] ср. – , отто́чие [от|то́ч|иj(е)] ср. – , радио|то́чка ж. – , то́чка зре́ния (См.), то́чка с запято́й (См.); прил. то́чеч|н(ый) – ; част. и то́чка (См.). Этим. << др.-русск. тъчь – ‘прокол; место прокола; точка’ << праслав. *tъk nǫti – ‘ткнуть, тыкать’.
ТО́ЧНО1, нареч.
1.0. В полном соответствии с действительностью, в высокой степени достоверно, правильно. Син. <достове́рно>, пра́вильно1, <ве́рно>. Ант. <нето́чно>, приблизи́тельно, приме́рно, гру́бо.
Точно определить что-л. (измерить что-л., вычислить что-л., рассчитать что-л., предсказать что-л., поставить диагноз, прогнозировать сов. и несов. что-л., проанализировать что-л., описать кого-что-л., представить кого-что-л., оценить кого-что-л., знать, выяснить, сообщить, помнить …). Очень (абсолютно, совершенно …) точно. □ Сейчас точно подсчитать, сколько нам понадобится денег на ремонт, пока невозможно. Только он способен абсолютно точно определить, кто автор этой картины. Я точно помню, что ключ лежал у меня в сумке. ● 1.1. С высокой степенью правильности (о работе, показаниях приборов, механизмов). Син. пра́вильно1. Ант. <нето́чно, неве́рно>. Часы ходят т.
2.0. В полном соответствии с каким-л. образцом или чем-л. заданным, требуемым, установленным, а ткж. в полном соответствии с данными обстоятельствами. Ант. <нето́чно>.
Точно копировать кого-что-л. (воспроизвести что-л., перевести кого-что-л., повторить что-л., за кем-л., исполнить что-л., выполнить что-л., соблюдать что-л., следовать чему-л., соответствовать несов. чему-л., совместить что-л., подогнать все части, попасть куда-л., ударить куда-л., по чему-л., передать мяч, прибыть куда-л., прийти куда-л., действовать …). Точно по расписанию (по графику, по плану …). Точно в срок. Точно в соответствии с расписанием … Очень (абсолютно, совершенно, исключительно, максимально …) точно. □ Как точно перевести слово «underground»? Содержание посылки точно соответствует описи. Постарайтесь действовать точно и быстро. Автобусы на этом маршруте всегда очень точно ходят, так что мы уедем через пять минут. Поезд прибыл точно по расписанию.
3.0. С очень большой степенью конкретности, определённости, полноты. Син. <чётко, я́сно>. Ант. <нето́чно>, приблизи́тельно, приме́рно.
Точно ответить (формулировать что-л., определить что-л., объяснить что-л., изложить что-л., планировать что-л., составить что-л., описать что-л., классифицировать сов. и несов. кого-что-л., понимать что-л., знать что-л., различать кого-что-л., отделять одно от другого …). Совершенно (абсолютно, очень …) точно. □ Теперь я точно знаю, как надо готовить это блюдо. Попытайтесь как можно точнее изложить ваши требования. Скажите мне точно, что вы хотите.
4.0. со словами «такой же», «тот», «так». О полном подобии чего-л. тому, о чём говорится в данном предложении или окружающем контексте. Син. +соверше́нно1, как ра́з1 част.
□ У меня точно такой же костюм, как у вас. Она говорит точно так, как её мать. ● 4.1. → сз. то́чно2 (см. ||). ● 5.0. → част. то́чно3 (см. ||). ● 6.0. разг. В действительности, на самом деле. А она т. красавица. Он т. болен, я ему звонил. Ты думаешь, он т. забыл про приглашение или только делает вид? ● 6.1. → вв. сл. то́чно4 (см. ||).
|| Морф. то́чн=о. Дер. ласк. и стил. точ|нёхоньк|о разг. (к знач. 4.0.), противоп. не|то́чно (к знач. 1.0.–3.0.); сз. то́чно2 (ср., Лес т. сказка) – ; част. так то́чно (См.), то́чно3 (См.); вв. сл. точне́е (ср., Это ива, т., ветла) – , то́чно4 (ср., Он, т., какой-то странный отец) – . От прил. то́чный (См.).
ТО́ЧНО3 част.
1.0. Употр. для указания на то, что приводимая далее информация лишена всякой приблизительности, является именно такой, а не какой другой. Син. ро́вно2 употр. чаще, как ра́з1, пря́мо2. Ант. приблизи́тельно нареч., приме́рно нареч., что́-то2 нареч., о́коло2 предл.
□ В арбузе точно пять килограммов четыреста грамм. Концерт начнётся точно в семь вечера, ни минутой позже. Теннисный мяч попал точно в середину сетки. Стол стоял точно посредине комнаты. ● 2.0. разг. Употр. в качестве подчёркнуто утвердительного ответа. Син. да1, <то́чно так>, и́менно1. Так вы и есть тот самый Пётр Петрович? – Т., Пётр Петрович Иванов собственной персоной. И что, его действительно хотят уволить? – Т., хотят. ● 3.0. разг. Употр. для придания высказыванию неуверенного, предположительного характера. Син. бу́дто2 употр. чаще, <бу́дто бы2 употр. чаще>, как бу́дто2 употр. чаще, <вро́де2 употр. чаще, вро́де бы употр. чаще>. Да ты т. не узнаёшь меня? Это же я, Пётр, мы с тобой за одной партой сидели, вспомнил?
|| Морф. то́чн=о. Дер. От нареч. то́чно1 (См.).
ТО́ЖЕ3, част.
1.0. разг. Употр. для выражения неодобрения по адресу кого-л., сомнения относительно чьего-л. права называться как-л., быть кем-л. и т. д. Син. <называ́ется част., с оттенком разг.>.
□ Тоже мне учителя – советуют, требуют, а я уже взрослый! Тоже начальник – два дня бригадира замещал, и командуешь. ● 1.1. прост. Употр. при переходе к новой теме разговора, связанной с предыдущими. Зайцы вот т. – их жалко до слёз.
|| Морф. то́=же. Дер. мжд. ска́жешь [то́же], ска́жете [то́же] разг. – . От нареч. то́же1 – .
ТО́ЖЕ2, сз. присоед.
1.0. Употр. для введения в предложение обособленного оборота и указывает на то, что предмет, действие, признак и т. п., названные в нём, сходны, подобны упомянутым ранее предмету, действию, признаку и т. п., а сам оборот имеет характер примечания, пояснения или уточнения. Син. та́кже2 употр. реже.
□ Она была одета в серый плащ, шарф, тоже серый, был небрежно обёрнут вокруг шеи.
1.1. Употр. для присоединения второй (обычно имеющей факультативный характер) части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание сходно, подобно, тождественно содержанию предшествующей части в силу наличия в соединяемых частях некоторого, названного или подразумеваемого, общего смыслового компонента (союз стоит перед членом предложения, группой членов предложения – обладателей общего смысла; при неназванном общем смысловом компоненте союз переносится в конец присоединяемой части). Син. та́кже2 употр. реже, +и1.
□ Она терялась в догадках, мы тоже ничего не могли понять. Я закончил геологоразведочный институт, моя жена тоже геолог. Отец ничего мне не объяснил, я тоже ничего не стал объяснять. Я ходил на концерт, Аня тоже.
|| Морф. то́=же. Дер. От нареч. то́же1 – .
ТАК ТО́ЧНО, част., воен.
● Употр. как установленный военным уставом утвердительный ответ, подтверждение. Син. да1. Ант. ника́к нет, нет1. Рядовой Мухин, вы выполнили приказ? – Так точно, товарищ майор. || Морф. так то́чн=о. Дер. От мест. так1 (См.) и нареч. то́чно1 (См.).