наглядность языковая
НАГЛЯ́ДНОСТЬ ЯЗЫКОВА́Я. См. языковая наглядность.
языковая компетенция
ЯЗЫКОВА́Я КОМПЕТЕ́НЦИЯ. То же, что лингвистическая компетенция. Владение системой сведений об изучаемом языке по его уровням: фонемном, морфемном, лексическом, синтаксическом. Учащийся обладает Я. к., если он имеет представление о системе изучаемого языка и может пользоваться этой системой на практике. На качество Я. к. в изучаемом языке влияет не только степень владения им, но и уровень компетенции учащихся в родном языке. Я. к., по Н. Хомскому, означает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. В исследовании порогового уровня владения русским языком. Я. к. определяется как «способность учащегося конструировать грамматически правильные формы и синтаксические построения, а также понимать смысловые отрезки в речи, организованные в соответствии с существующими нормами русского языка, и использовать их в том значении, в котором они употребляются носителями языка в изолированной позиции» (Пороговый уровень, 1996).
языковая наглядность
ЯЗЫКОВА́Я НАГЛЯ́ДНОСТЬ. 1. Вид наглядности, связанный с непосредственной демонстрацией языка в виде воспринимаемой на слух речи либо ее зрительного отображения. Поскольку на занятиях по языку учащиеся овладевают в первую очередь языковыми средствами общения, то и «наглядность должна быть преимущественно языковой» (Беляев, 1965). Использовать на занятиях Я. н. – значит прежде всего прибегать к иноязычно-речевой практике: слушанию иноязычной речи, говорению на изучаемом языке, чтению иноязычных текстов и выполнению письменных упражнений. Я. н. противопоставляется неязыковой (или предметно-изобразительной) наглядности. 2. Семантизация языковых фактов (лексики и грамматики) средствами иностранного языка. Осуществляется с помощью контекста, антонимов, синонимов, словообразовательного анализа, дефиниции, толкования, перечисления.
языковая способность
ЯЗЫКОВА́Я СПОСО́БНОСТЬ. Система неосознаваемых правил речевой деятельности, формирующаяся в сознании человека; система компонентов, служащих обобщенным отражением системы языка. Реализуется в речевой деятельности в соответствии с коммуникативной задачей, ситуацией общения и коммуникативными способностями. Я. с. рассматривается как социальное явление, результат деятельности общения. В то же время можно говорить и врожденных Я. с., часто передающихся по наследству.
языковое образование
ЯЗЫКОВО́Е ОБРАЗОВА́НИЕ. Процесс и система организации обучения государственному, родному и иностранным языкам. Задачей Я. о. является, в частности, развитие многоязычия и поддержка языкового многообразия в обществе. Ведущей тенденцией современного языкового образования является поликультурность, языковой плюрализм, диалог культур.
языковая картина мира
ЯЗЫКОВА́Я КАРТИ́НА МИ́РА. Совокупность знаний об окружающем человека мире, запечатленных в языковой форме. Отраженные в языке представления данного языкового коллектива о строении, элементах и процессах действительности. Картина мира как центральное понятие концепции человека, выражающее специфику его бытия, представляет собой целостный глобальный образ мира, который является результатом всей духовной жизни человека. Отражение же этого мира в единицах языка и текстах, создаваемых с помощью средств языка, и образует Я. к. м.
языковое существование
ЯЗЫКОВО́Е СУЩЕСТВОВА́НИЕ. Процесс взаимодействия личности с языком, в котором язык выступает одновременно и как объект, над которым говорящий постоянно работает, приспосабливает его к задачам, возникающим в его текущем жизненном опыте, и как среда, в которую этот опыт оказывается погружен и в окружении которой он совершается. Термин Я. с. предложен Б. М. Гаспаровым (1996).
виртуальная языковая среда
ВИРТУА́ЛЬНАЯ ЯЗЫКОВА́Я СРЕДА́. Совокупность электронных ресурсов и средств коммуникации в Интернете, которая строится а базе электронных учебников, электронных учебных пособий, предназначенных для овладения различными аспектами языка или формирования определенных речевых навыков и речевых умений (обучение чтению, аудированию, письму, говорению и переводу), или для обеспечения контроля за уровнем сформированных речевых и языковых навыков. Включает образовательные порталы, электронные библиотеки, электронные словари, аутентичные ресурсы Интернета, которые могут использоваться в обучении иностранному языку. См. виртуальная образовательная среда.
вторичная языковая личность
ВТОРИ́ЧНАЯ ЯЗЫКОВА́Я ЛИ́ЧНОСТЬ. Личность, приобщенная к культуре народа, язык которого изучается. Термин введен в научный оборот Ю. Н. Карауловым (1989) и восходит к понятию языковая личность (т. е. носитель языка), впервые использованному В. В. Виноградовым в 1930 г. в книге «О художественной прозе». Под В. я. л. подразумевается изучающий язык, охарактеризованный на основе анализа произведенных им текстов, с точки зрения использования в них средств данного языка для отражения окружающей действительности (картины мира) и для достижения определенных целей в этом мире. В настоящее время В. я. л. рассматривается в качестве одной из центральных категорий лингводидактики. Лингводидактическое толкование понятия было предложено И. И. Халеевой (1989), которая рассматривает формирование В. я. л. как одну из главных целей обучения иностранному языку. В результате овладения языком обучающийся приобретает черты В. я. л., способной проникать в «дух» изучаемого языка, в «плоть» культуры такого народа, с которым должна осуществляться межкультурная коммуникация. В. я. л. обладает способностью к иноязычному общению с представителями других культур на межкультурном уровне. Такая способность формируется в процессе изучения иностранного языка и культуры (Гальскова, 2000).
погружение в языковую среду
ПОГРУЖЕ́НИЕ В ЯЗЫКОВУ́Ю СРЕДУ́. Процесс межличностного, делового, бытового общения субъекта на иностранном для него языке в естественной языковой и культурной среде с носителями языка.