ДЕНЬ, дн|я, м., нд., I д (в вин. п. с предлогом и при отсутствии определения ударение переходит на предлог: на́ день, за́ день).
1.0. Часть суток от восхода до захода солнца или от утра до вечера, т. е. примерно с 11.00 – 12.00 и до 17.00). Ант. ночь. Ср. у́тро, ве́чер.
Хороший (солнечный, погожий разг., [без]облачный, пасмурный, ненастный, дождливый, ветреный, жаркий, холодный, прохладный, короткий, длинный, летний, январский, сегодняшний, прошедший, весь, целый, этот …) день. Первая (вторая) половина (начало, конец, часть, какое-л. время, какая-л. пора, сколько-л. часов, продолжительность, остаток …) дня. Начать с чего-л. (напр., с зарядки …) (провести как-л., занять чем-л. …) день; быть несов. где-л. (делать зд. несов. что-л., работать несов., идти зд. несов., не есть зд. несов., чувствовать зд. несов. себя как-л. или каким-л., проспать зд. сов., что-л. продолжалось …) весь (целый) день; любить несов. … какие-л. (напр., прохладные …) дни. Ждать несов. … дня. Сидеть несов. где-л. (наблюдать несов. за кем-чем-л., спать несов., гонять несов. мяч, работать несов. …) целыми днями. Делать что-л. (что-л. произошло, встретиться с кем-л. …) в какой-л. день. Быть несов. где-л. (делать что-л., что-л. произошло, закончить что-л. …) в течение дня. [Успеть] что-л. сделать (пройти сколько-л. километров, не присесть зд. сов., разг. …) за день. День начинается (наступает, клонится зд. несов. к вечеру, прибавился, убавился, стал короче (длиннее), разгулялся разг. . Дни и ночи. □ Сегодня весеннее равноденствие, то есть день по продолжительности равен ночи. Нельзя же целыми днями сидеть дома, пойди погуляй, проветрись! Встречаемся в два часа дня, не забудь. Вчера я весь день проспал, проснулся, когда уже стемнело.
2.0. Промежуток времени в 24 часа. Син. су́тки. Ср. неде́ля, ме́сяц, год.
Сегодняшний (завтрашний, вчерашний, следующий, последний, потерянный, определённый, один, этот, тот …) день; первый (последний …) день месяца (полёта, работы, гарантии …); оставшиеся … дни. День, сколько-л. дней назад. Сколько-л. дней подряд. Утро (полдень, вечер …) какого-л. дня. Сколько-л. раз (сколько-л. километров …) в день. Сколько-л. раз … за́ день. Отпуск (командировка …) на день, на сколько-л. дней. Делать зд. несов. что-л. (провести где-л., дать кому-л. на что-л., потерять, потратить на что-л., наверстать, выиграть, ехать несов., болеть несов., не спать несов., принимать зд. несов. лекарство, ждать несов., быть несов. где-л., жить несов. где-л., что-л. продолжалось …) день, сколько-л. дней; делать зд. несов. что-л. (заниматься зд. несов. чем-л., бывать несов. где-л., гулять несов. где-л., ходить несов. куда-л., есть зд. несов. что-л. …) каждый день; считать … дни. Кому-л. не хватило … дня, скольких-л. дней. Дорожить несов. … каждым днём. Делать что-л. (принимать лекарство …) сколько-л. раз в день; укладываться … в день, в сколько-л. дней. Делать что-л. (искать несов. кого-что-л., закончить что-л., выполнить заказ, что-л. происходило …) в течение дня, в течение скольких-л. дней. Сделать что-л. (отремонтировать что-л. …) за́ день, за сколько-л. дней; сделать что-л. (что-л. произошло …) за́ день, за сколько-л. дней до чего-л. Продлить что-л. (остаться где-л., приехать, отложить что-л., опаздывать, взять отпуск…) на день, на сколько-л. дней; вспомнить о ком-чём-л. (прийти в себя, что-л. произошло …) на какой-л. день [чего-л.]; сделать что-л. (что-л. произошло, приехать куда-л., закончить что-л. …) на день, на сколько-л. дней раньше (позже) чего-л. Тренироваться где-л. (заниматься чем-л., пропадать зд. несов. где-л. …) по сколько-л. дней [в неделю (в месяц …)], по целым дням. Делать что-л. (работать несов., начать …) с какого-л. дня. Сделать что-л. (закончить что-л., вернуться сов., приехать сов. …) через день, через сколько-л. дней; что-л. произошло … через день, через сколько-л. дней после чего-л. Сколько-л. дней прошло (пролетело, осталось [до чего-л.] …). □ За два дня я не успею этого сделать. На такую работу требуется дней пять, не меньше. В мае 31 день.
2.1. Промежуток времени в пределах суток, к-рый принимается за седьмую часть недели, а ткж. такой промежуток, занятый какой-л. деятельностью, характеризующийся каким-л. событием, настроением, состоянием кого-л. Ср. ночь, у́тро, ве́чер, су́тки; неде́ля, ме́сяц, год.
[Не]рабочий (выходной, субботний, воскресный, будний, свободный, библиотечный, санитарный, приёмный, трудовой, праздничный, радостный, счастливый, печальный, памятный, незабываемый, трудный, беспокойный, сумасшедший разг., суматошный разг., [не]обычный, лучший, такой, тот …) день. День свадьбы (смерти, окончания чего-л., приезда, знакомства, встречи, открытия чего-л. …); день отдыха (приёма, траура …); какой-л. (напр., памятный …) день чьей-л. жизни (войны, работы где-л., каникул …); какой-л. (напр., первый …) день недели. Распорядок (течение …) какого-л. дня; сколько-л. дней в неделю. Обычный … для какого-л. дня. Расписание … на какой-л. день недели. Провести как-л. (пережить, помнить несов., вспоминать, встретить как-л., отметить как-л. …) какой-л. день. Ждать несов. (дождаться зд. сов., бояться несов. …) какого-л. дня. Делать что-л. (что-л. произошло …) в какой-л. день. Дожить … до какого-л. дня. Отложить что-л. (перенести что-л. …) на какой-л. (напр., выходной …) день. Помнить несов. (вспоминать …) о каком-л. дне. Делать зд. несов. что-л. (гулять несов., заниматься зд. несов. чем-л., тренироваться …) по каким-л. дням. Какой-л. день приближается (пришёл, настал, наступил, подходит к концу, изменил чью-л. жизнь, повлиял как-л. на кого-что-л., остался в памяти …). □ Я прекрасно помню день её приезда в Москву. По будним дням здесь занимаются дети, а по выходным – собираются взрослые. Это самый счастливый день в моей жизни. Завтра понедельник – рабочий день, так что дома я буду не раньше семи вечера.
3.0. Число месяца, календарная дата. Син. число́, да́та. (гр. сокр. д.)
Вчерашний (сегодняшний, завтрашний, [не]подходящий, [не]удобный, любой, другой, этот, тот …) день. День приезда (отъезда, выступления, подписания чего-л., отправления кого-чего-л. куда-л., начала чего-л., встречи, концерта …). Выбрать (отметить где-л., назначить, перенести …) день чего-л. Встретиться с кем-л. (принять кого-л., провести что-л. …) в какой-л. день. Сделать что-л. (закончить что-л., открыть что-л., подготовить что-л. …) к какому-л. дню. Перенести что-л. (назначить что-л. …) на какой-л. день. Делать зд. несов. что-л. ([не] работать несов., приступить к чему-л., уйти в отпуск, открыть что-л. …) с какого-л. дня. □ Директор не может принять вас сегодня, запишитесь на приём к нему на любой другой день. Сообщите мне о точном дне приезда Ани. С какого дня вы в отпуске? – С семнадцатого мая. Справка будет готова не раньше завтрашнего дня. ● 3.1. в начале офиц. названиий праздников с прописной буквы. Календарная дата, число месяца, посвящённые какому-л. событию, отмечаемые в память кого-чего-л., связанные с празднованием чего-л. Исторический д. Памятный д. Торжественный д. Д. города. Д. печати. Поздравлять кого-л. с Днём радио. Желать кому-л. успехов в д. юбилея. ● 4.0. зд. мн. Промежуток времени, представляемый как совокупность сменяющих друг друга суток и отмеченный какими-л. событиями, состояниями и т. п. Син. вре́мя1, пора́1, пери́од. Радостные дни детства. События далёких дней. Вспоминать былые дни. Это были лучшие дни моей жизни. ● 4.1. зд. мн. Жизненный срок человека. Син. жизнь. Вспоминать о ком-чём-л. до конца своих дней. Размышлять о чём-л. на склоне дней.
Вчера́шний день – а) то, что прошло, прошлое. □ Не оглядывайся на вчерашний день, живи настоящим!; б) о чём-л. устарелом, неактуальном, характерном для прошлого. □ Этот станок – просто вчерашний день, как вы на нём работаете? За́втрашний день – а) благополучное существование в ближайшем будущем. □ Главное – быть уверенным в своём завтрашнем дне; б) о том, что по своему качеству, эффективности и т. п. заметно выше современного уровня. □ Это изобретение – завтрашний день отечественной техники. Ка́ждый Бо́жий день разг. – каждый день, ежедневно (употр. в усилительном смысле). Я́сно, как Бо́жий день – очевидно, не подлежит сомнению. Поля́рный день – часть года на Севере, когда солнце не заходит за горизонт. Рабо́чий день экон. – число рабочих часов в сутки. Сего́дняшний день – настоящее, текущее время, современность. Су́дный день – день Страшного суда, а ткж. – расширительно – время, когда кому-л. приходится дорого расплачиваться за всё им сделанное (обычно недостойное, плохое). День а́нгела – именины. День откры́тых двере́й – день ознакомления всех желающих (прежде всего старшеклассников – будущих абитуриентов) с высшим или средним специальным учебным заведением, во время к-рого обычно происходит знакомство с правилами приёма в данное учебное заведение, программой обучения, встречи с преподавателями, студентами и т. п. День да ночь – [и] су́тки прочь погов. – говорят, когда хотят подчеркнуть, что время проходит очень быстро. [И] день и ночь – всё время, без перерыва, не переставая. Бу́дет день – бу́дет пи́ща посл. – не следует заранее беспокоиться о завтрашнем дне, поскольку никто не может знать того, что произойдёт завтра. День на́ день не прихо́дится погов. – каждый день складывается по-своему. Ску́чен день до ве́чера, ко́ли де́лать не́чего погов. – отсутствие дела, разумного занятия делает время долгим и скучным. Тре́тьего дня разг. – позавчера. На зло́бу дня (писать, выступать …) – на актуальную, волнующую в данный момент общество тему (восходит к церковнославянскому тексту Нового Завета: Мф. 6, 34.). Бог даст день, даст и пи́щу – см. бог. Иска́ть несов. вчера́шний день – см. иска́ть. Жить вчера́шним днём – см. жить. Жить сего́дняшним днём – см. жить. В оди́н прекра́сный день – см. прекра́сный. На ка́ждый день – предназначенный для употребления, ношения в обычные, будние (а не в праздничные) дни. □ Это платье на каждый день. На сего́дняшний день – на данный момент, в данное время. □ На сегодняшний день у нас сделано около половины работы. На чёрный день – на случай трудного, неблагоприятного времени, материальных трудностей и т. п. □ С каждой зарплаты он откладывает деньги на чёрный день. Средь (среди́) бе́ла дня разг. – днём, когда светло, а ткж. зд. неодобр. открыто, никого не стесняясь. Лишь тот досто́ин жи́зни и свобо́ды, | Кто ка́ждый день за них идёт на бой! – см. досто́йный. До́лгие дни – см. до́лгий. Счи́таные дни – всего несколько дней. Дни сочтены́ чьи-л. – а) о том, что кто-л. близок к смерти, не проживёт долго из-за тяжёлой болезни, старости и т. п.; б) о том, кто в ближайшее время обязательно потеряет свою должность, место и т. п. До сконча́ния дней книжн. – навсегда; вечно. Во дни о́ны разг., шутл. – очень давно, некогда. До́рого яи́чко ко Христо́ву дню – см. дорого́й1. Не по дням, а по часа́м (расти, развиваться …) – очень, необычно быстро.
◒ Ма́йский день [, имени́ны се́рдца] шутл. или ирон. – о чём-л. особенно приятном, радостном; об очень хорошем настроении (фраза Манилова, персонажа поэмы Н. В. Гоголя «Мёртвые души», 1842). После́дний день Помпе́и часто ирон. – о чём-л. имеющем катастрофические последствия для кого-чего-л. (название известной картины К. П. Брюллова об извержении Везувия, 1830–1833). Сороково́й день – сороковины, т. е. сороковой день после чьей-л. смерти, в к-рый по русскому обычаю принято третий раз – после дня похорон – устраивать поминки по умершему. Моро́з и со́лнце: день чуде́сный! – см. моро́з. Вот тебе́, ба́бушка, и Ю́рьев день погов. – употр. в случае какого-л. неожиданного события, к-рое нарушило чьи-л. планы, не оправдало чьих-л. ожиданий, надежд (поговорка связана в эпизодом из русской истории середины XV века, когда неожиданно для крестьян было отменено право их перехода от одного помещика к другому один раз в год в течение недели до Юрьева дня (т. е. дня св. Георгия, 6 декабря нов. ст.) и в течение недели после него, чем было окончательно утверждено крепостное право в России). Что день гряду́щий мне гото́вит? часто шутл. – что ждёт нас впереди, что приготовила нам судьба (из арии Ленского оперы П. И. Чайковского «Евгений Онегин», 1878, по одноимённому роману в стихах А. С. Пушкина). День Побе́ды – всероссийский государственный праздник в память победы Советского Союза над фашистской Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг., отмечаемый 9 мая. Гру́ппа продлённого дня – см. гру́ппа. Быва́ли дни весёлые шутл. – употр. с некоторым сожалением при воспоминании о бурно и/или весело проведённых эпизодах жизни, обычно в молодости (название и слова из русской народной городской песни). Куда́, куда́ вы удали́лись, | Весны́ мое́й златы́е дни? – употр. как выражение сожаления о давно прошедшей юности, молодости (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832; фраза приобрела популярность после постановки в 1878 г. одноимённой оперы П. И. Чайковского, где прозвучала в арии Ленского). Де́вять дней – см. девять1. Со́рок дней – см. со́рок1. Дела́ давно́ мину́вших дней [, | Преда́нья старины́ глубо́кой] – см. де́ло. Бойцы́ помина́ют (вспомина́ют) мину́вшие дни, | И би́твы, где вме́сте руби́лись они́ – см. бое́ц. Во дни торже́ств и бед наро́дных – см. наро́дный.
|| Морф. день- . Дер. ласк. ден|ёк м. (к знач. 1.0.–2.1., 4.0.), сущ. выходно́й день (См.), ден|ни́к м. – , ден|ни́ц(а) ж., устар. и высок. – , день рожде́ния (См.), пове́стка дня (См.), по|дён|к(а) ж. – , по́л|день (См.), равноде́нствие [равн·о·де́н|ствиj(е)] ср. – ; прил. дн|евн(о́й) (См.), еже|дн|е́вн(ый) (См.), злоб·о·дн|е́вн(ый) – , кажд·о·дн|е́вн(ый) – , мног·о·дн|е́вн(ый) – , одн·о·дн|е́вн(ый) – , по|вс·е·дн|е́вн(ый) – , по|дён|н(ый) – ; глаг. дн|ева́(ть) несов. – ; нареч. день-деньско́й разг. – , день в день – , день ото дня – , дн|ём (См.), дн|я́ми разг. – , изо / с оттенком устар. и́зо дня на́ день – , на дня́х (См.), по сей де́нь (См.), со дня на́ день (См.); мжд. до́брый день (См.); форм. …дн|е́вн(ый) (напр., двухдневный, сорокадневный, долгодневный …) – . Этим. ← праслав. *dьnь << и.-е. основа *deien- << корень *dei(ə)- – ‘излучать свет; сиять; блестеть’ (т. е. первоначальное значение слова – ‘ясный, светящийся’).
ТЕЧЬ1, 1 и 2 л. не употр., течёт, теку́т, прош.: м. тёк, ж. текл|а́, прич. действ. прош. тёкш|ий, деепр. нет, несов., V а, неперех.
1.0. ткж. безл. Литься непрерывной струёй, потоком. Син. бежа́ть, кати́ться, <струи́ться>, идти́.
Течь по стеклу (по окну, по стене, по щекам, по лицу, по руке, по плащу, по зонту, по полу …). Течь на меня (на плечи, на пол …). Течь через край (через шлюз …). Течь откуда-л. (напр., из крана, из трубы, из глаз, из носа, из раны, из пореза, с крыши, с плаща, с зонта, с него, сверху, оттуда …). Течь куда-л. (напр., в ведро, в ванну, в рукава, в угол, на пол, на ноги кому-л., на одежду, на нас, за воротник, под шкаф, туда …). Течь струёй (тонкой струйкой, потоком, ручьём, рекой …). Сильно (немного …) течь. Что-л. (напр., вода, слёзы, кровь, дождь, нефть …) течёт откуда-л. и т. д. □ Гость промок до нитки, вода текла с него ручьями. Слёзы ручьём текут по щекам. Держи чашку ровнее, из неё молоко течёт на пол. Закрой кран, чтобы вода зря не текла. Простите, с вашего зонтика течёт прямо на меня. ● 1.1. Сыпаться, падать как бы потоком, струйками (о сыпучих веществах). Зерно течёт в кузов грузовика. ● 1.2. перен. Распространяться спокойно, плавно, неторопливо (о звуках, запахах). Син. +идти́. Речь оратора течёт ровно и гладко. Из окна текут чарующие звуки вальса. Из парка текут запахи цветов.
2.0. Перемещать, нести свои воды (о реке, ручье и т. п.). Син. кати́ться, бежа́ть, <протека́ть>.
Течь где-л. (напр., в лесу, в горах, по равнине, по оврагу, по какому-л. руслу, по склону чего-л., между камнями / камней, через долину, через город, под землёй, здесь, там …). Течь куда-л. (напр., в море, в озеро, на север, на восток, к югу, под камни, туда, сюда …). Течь откуда-л. (напр., из какого-л. родника, из озера, из леса, из какой-л. области, с гор, с севера, из-под земли, из-под камней, сверху, оттуда, отсюда …). Течь быстро (стремительно, медленно, плавно, спокойно, величаво, с шумом, журча …). Что-л. (напр., река, ручей, поток, Волга …) течёт. □ Внизу, под горой с шумом текла быстрая речка. Все крупные сибирские реки текут на север, к океану. ● 2.1. Перемещаться по специально оборудованным коммуникациям (о жидкостях, паре, газе и т. д.). Слышно, как вода течёт по трубам. Газ течёт по трубопроводу. Электричество течёт по проводам. ● 3.0. перен. Перемещаться, идти большим, непрерывным потоком, сплошной массой или непрерывно друг за другом. По улицам текут нескончаемые колонны демонстрантов. По шоссе тёк поток автомобилей. ● 3.1. Поступать, прибывать непрерывно и в большом количестве. Со всех концов мира текли к нему поздравления. Откуда только столько денег течёт ему в карманы? ● 3.2. Развёртываться, следуя друг за другом, непрерывно сменяя друг друга (о мыслях и т. п.). Интересно следить, как текут его мысли.
4.0. Находиться в поступательном движении, проходя один отрезок за другим (о времени). Син. идти́, <протека́ть>, +проходи́ть, дви́гаться.
Что-л. (напр., время, дни, часы, годы, месяцы, жизнь …) течёт. □ Время текло, но ничего не менялось. Незаметно текут года. Течёт час за часом, а телефон всё молчит.
4.1. Развиваясь во времени, происходить, осуществляться как-л., каким-л. образом (о каких-л. событиях, процессах и т. п.). Син. идти́, +проходи́ть, <протека́ть>.
Течь каким-л. образом (напр., своим чередом, вяло, быстро, медленно, тихо, спокойно, как прежде, по-прежнему, интересно, напряжённо …). Что-л. (напр., жизнь, болезнь, собрание, заседание, какой-л. процесс, поиски, события …) течёт [как-л.]. □ Болезнь течёт вяло. Встреча текла по намеченному сценарию. Жизнь его текла по-прежнему безмятежно и счастливо. ● 5.0. Пропускать, не удерживать жидкость (из-за неисправности, наличия дыр, щелей и т. п.). Син. <протека́ть>. Ведро течёт, дно прохудилось. Крыша стала т. Сапоги страшно текут, надо нести в ремонт. Кран опять течёт. Что это у тебя руки в чернилах? – Ручка течёт.
Всё течёт, всё изменя́ется – см. весь. Де́ньги теку́т к кому-л. – деньги поступают к кому-л. в большом количестве. Какая-л. или чья-л. кровь течёт в ком-л. (в жилах чьих-л. или у кого-л.) – а) кто-л. находится в родстве с кем-л. □ Что ты хочешь, в нём же течёт кровь Сидоровых, а они все известные хапуги и скряги; б) о национальной принадлежности и связанных с этим особенностях характера, темперамента кого-л. □ В его жилах течёт горячая кавказская кровь. Нос (из но́са / и́з носу) течёт у кого-л. разг. – у кого-л. насморк. Под лежа́чий ка́мень [и] вода́ не течёт – см. вода́. Слю́нки теку́т [у кого-л.] – а) о сильном желании съесть что-л. □ Запах из кухни идёт – аж слюнки текут; б) о сильном желании получить что-л. в собственность. □ Когда он смотрит на этот мотоцикл, у него просто слюнки текут.
◒ По уса́м текло́, а в рот не попа́ло – что-л. (желаемое, нужное и т. д.) могло стать реальностью, было близко, доступно, но не осуществилось, не состоялось, не сбылось (традиционная концовка многих русских народных сказок, в тех случаях когда они завершаются пиром, праздничным застольем).
|| Морф. течь [-чь=к+ть]. Дер. нач. по|те́чь сов., удален. от|те́чь сов → оттек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), внутрь в|течь сов. → втек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0.), за|те́чь сов. → затек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), наружу вы́т|ечь сов. → вытек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0.), вниз с|течь сов. → стек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.), вокруг об|те́чь сов. → обтек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0.), мимо, через про|те́чь сов. → протек|а́(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–3.0.), глаг. за|те́чь сов. → затек|а́(ть) несов. – , ис|те́чь сов. → истек|а́(ть) несов. – , кровоточ|и́(ть) несов. – , на|те́чь сов. → натек|а́(ть) несов. – , о|те́чь сов. → отек|а́(ть) несов. – , от|те́чь сов. → оттек|а́(ть) несов. – , пере|те́чь сов. → перетек|а́(ть) несов. – , под|те́чь сов. → подтек|а́(ть) несов. – , при|те́чь сов. → притек|а́(ть) несов. – , рас|те́чь|ся сов. → растек|а́(ть)ся несов. – , с|те́чь|ся сов. → стек|а́(ть)ся несов. – , у|те́чь сов. → утек|а́(ть) несов. –; сущ. самотёк м. – , тече́ние [теч|е́ниj(е)] ср. – , те́ч|к(а) ж. – , течь2 ж. – , ток (См.); прил. быстроте́ч|н(ый) – , скороте́ч|н(ый) – , тек|у́ч(ий) – , тек|у́щ(ий) – . Этим. << праслав. *tekti – ‘бежать; стремиться; двигаться; литься, течь’ << и.-е. корень *teku- – ‘бежать; течь’.
КОНЬ, кон|я́, мн. ко́ни, кон|е́й, м., од., I д.
● 1.0. Лошадь, обычно хорошая, верховая, ходящая под седлом. Син. ло́шадь, <коня́га м. и ж., разг., си́вка м. и ж., разг., шутл., савра́ска м. и ж., разг., шутл., скаку́н>. Добрый к. Боевой к. Вер- ный к. Резвый к. Горячий к. К.-огонь. К.-красавец. Топот коня. Пришпорить коня. Вскочить на коня. Скакать на лихом коне. У реки паслись кони. ● 1.0.1. Самец лошади. Син. <жеребе́ц>. Ант. <кобы́ла>. В конюшне три кобылы и один к. ● 1.1. перен., прост. О крупном сильном мужчине. По виду он здоровый к., а внутри одни болезни. ● 2.0. Шахматная фигура с головой лошади. Ход коня. Отдать коня за две пешки. Пожертвовать конём. К. ходит буквой Г. ● 3.0. Гимнастический снаряд для опорных прыжков и маховых упражнений – обитый мягким материалом длинный брус на ножках. К. для опорных прыжков. Упражнения на коне. Махи на коне. Прыгать через коня. Желе́зный (стально́й) конь – а) истор. трактор, комбайн или другая машина, используемая при полевых работах (название появилось в 20-е гг. прошлого века, когда в колхозах вместо лошадей стали использоваться трактора и другая техника); б) шутл. всякая машина, на к-рой ездят. □ Послушай, а твой железный конь застрахован? Троя́нский конь – о людях, организациях и т. п., к-рые под благовидным предлогом внедряются в какой-л. государственный, общественный организм, в какой-л. коллектив и т. п. с целью их разрушения, нанесения им ущерба (выражение восходит к «Одиссее» Гомера, где описывается гигантский деревянный конь, к-рого ахейцы, якобы снявшие осаду Трои, оставили у стен города в качестве жертвоприношения богам; когда же троянцы втащили коня в город, спрятавшиеся в нём воины во главе с Одиссеем ночью выбрались наружу, открыли городские ворота, и ахейцы захватили Трою). Кто, кто: конь в пальто́ разг., шутл. – ответ не по существу на вопросы, к-рые начинаются с вопросит. мест. «кто», типа «Кто там?», «Кто это?», «Ты кто?», «Кто это сделал?» и т. п. Ста́рый конь борозды́ не по́ртит (не испо́ртит) посл. – старый, но опытный в каком-л. деле человек будет полезен в этом деле не менее или даже более, чем молодые, сильные, но менее опытные. Здоро́вый как конь разг. – о крупном, сильном мужчине. Ржать как конь прост. – о громком, несдерживаемом, грубом мужском смехе. Конь о четырёх нога́х, да ([да] и то, и тот) спотыка́ется посл. – каждый может ошибиться, никто не застрахован от ошибок (обычно употр. как оправдание, объяснение неудачи). [Ещё] конь не валя́лся где-л., у кого-л. прост. – ещё ничего не сделано, ничего не готово или не начато, хотя уже давно пора, хотя время уже поджимает. Куда́ конь с копы́том, туда́ и рак с клешнёй посл., неодобр. – о том, кто пытается сравняться в каком-л. деле с тем, кто умнее его, важнее, сильнее. С чужо́го коня́ среди́ гря́зи доло́й посл. – не по праву занятое положение, место должно быть немедленно освобождено, даже в самой неудобной для занимающего его ситуации. Дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят – см. смотре́ть. Не в коня́ корм – а) шутл., разг. о невозможности кого-л. поправиться, набрать вес несмотря на большое количество съедаемой пищи. □ Ест, ест, а всё тощий – видно, не в коня корм; б) о чьей-л. неспособности понять, воспринять и т. п. что-л., несмотря на затраченные для этого усилия. □ Лучшие учителя занимались с ним английским целый год, да не в коня корм – экзамен он не сдал. Полца́рства за коня́! шутл. – о готовности принести в жертву многое, очень много заплатить за что-л., лишь бы получить то, что ведёт к цели, к желаемому (цитата из трагедии У. Шекспира «Король Ричард III», 1593, в переводе Я. Г. Брянского, 1833). По ко́ням! – а) кавалерийская команда для посадки на лошадей; б) перен. призыв, команда членам какого-л. коллектива начать заниматься каким-л. общим делом или отправляться куда-л. Коне́й на перепра́ве не меня́ют – см. меня́ть. Распряга́йте, хло́пцы, ко́ней – предложение оставить все дела и отдохнуть (название и начало популярной в России украинской народной песни). Ход конём – о неожиданном и хитроумном поступке, действии, к-рое вносит в ход событий неожиданные изменения, идущие на пользу тому, кто сделал такой шаг. Въе́хать на бе́лом коне́ куда-л. – см. въе́хать. На коне́ – а) (вернуться, возвратиться и т. д.) – победителем, с победой; б) (быть, чувствовать себя и т. д.) – в выигрышном положении, в положении сильного. □ Многие думали, после того банкротства ему конец, а прошло полгода – и он опять на коне. ◒ Чуть поме́дленнее, ко́ни, чуть поме́дленнее! разг., шутл. – просьба не спешить, делать что-л. не торопясь (из песни В. С. Высоцкого «Кони привередливые», 1972). В одну́ теле́гу впрячь не мо́жно | Коня́ и тре́петную лань – см. мо́жно. Коня́ на скаку́ остано́вит, | В горя́щую и́збу войдёт – см. останови́ть. Смеша́лись в ку́чу ко́ни, лю́ди… – о большом беспорядочном скоплении людей, а ткж. о большой суматохе, неразберихе где-л. (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино», 1837). Впереди́ на ли́хом коне́ – см. впереди́1. || Морф. конь- . Дер. уменьш.-ласк. кон|ёк м. (к знач. 1.0.), ко́н|ик м., прост. (к знач. 1.0.), уничиж. кон|и́шк(а) м., разг. (к знач. 1.0.), стил. кон|я́г(а) м. и ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. кон·е·во́д м. – , кон|ёк м. – , кон|и́н(а) м. – , ко́нь|-кача́лка м. – , ко́н|ник м. – , ко́н|ниц(а) ж. – , кон·о·ва́л м. – , кон·о·во́д м. – , кон·о·кра́д м. – , ко́н|юх м. – ; прил. дв·у·ко́н|н(ый) – , ко́н|ск(ий) – , ко́н|н(ый) – , одн·о·ко́н|н(ый) – , пар·о·ко́н|н(ый) – . Этим. ← праслав. *konjь – а) ← *kobnjь << и.-е. корень *kob- – ‘кобыла’; б) ← *komonь (ср., др.-русск. комонь – ‘конь’).
О́ЧЕНЬ, нареч.
1.0. В высокой, значительно превышающей норму степени (не употр. со словами, обозначающими высокую степень признака, свойства, типа «обожать», «ненавидеть», «огромный», «прекрасный», «шикарный» и т. п.). Син. весьма́, до чего́, во́т как1, исключи́тельно1, на удивле́ние1, невозмо́жно1, у́жас (страх, чу́до) как (см. как1), у́жас (страх, чу́до) како́й (см. како́й), нема́ло1. Ант. ма́ло1, немно́го1.
Очень [не] любить ([не] нравиться, [не] хотеть, надеяться, скучать, устать, стараться, спешить, бояться, замёрзнуть, поправиться, похудеть …); очень дует где-л. (шумит в ушах …). Очень большой (маленький, хороший, плохой, сильный, слабый, [не]красивый, весёлый, грустный, нежный, ласковый, грубый, глубокий, мелкий, далёкий, близкий, нужный, занятой …); очень рад … Очень много (мало, хорошо, плохо, часто, редко, холодно, горячо, далеко, близко, дорого, дёшево …). Очень жарко где-л. (холодно где-л., душно где-л., скучно где-л., стыдно кому-л., больно кому-л. …). □ Оставь отца в покое, он очень устал. Тебе нравится Лиза? – Очень. В этом месте река очень глубокая. До отхода поезда остаётся очень мало времени. Здесь очень темно, зажги свет. ● 1.0.1. со словом «даже». Употр. для указания на несомненность высокой степени чего-л., какого-л. положительного признака, несмотря на возможные возражения, наличие других мнений и т. п. Не понимаю, что ты нашёл в этой толстушке? – А по-моему, она о. даже ничего. Вы меня, наверное, не помните? – О. даже помню. ● 1.0.2. со словом «уж». Употр. для подчёркнутого указания на высокую степень чего-л. Ею невозможно не восхищаться – уж о. она красивая. Он не может быть к ней справедлив – уж. о. он её ненавидит. ● 1.1. Употр. для сообщения высказыванию подчёркнутой учтивости в составе некоторых традиционных формул речевого этикета. О. рад с вами познакомиться. О. вам обязан. Приходите, о. вас прошу. Вы меня о. обяжете, если примете моё приглашение. Мы вам о. признательны, поверьте. О. вам сочувствую.
Не о́чень; не о́чень-то; не так (не то) чтобы о́чень разг. – не слишком хороший (хорошо, сильный, сильно и т. п.). □ Учился он не так, чтобы очень, но четверть окончил без троек. Как фильм? – Не очень, но смотреть можно. Не о́чень-то разг. – употр. в качестве просьбы, требования не забываться, не зарываться, умерить свой пыл в осуществлении чего-л. □ Ты тут не очень-то командуй, ты здесь не начальник. О́чень мо́жет быть разг. – вполне вероятно, допустимо. □ Мне кажется, он обо всём догадывается. – Очень может быть. О́чень на́до! – см. на́до. О́чень ну́жно! – см. ну́жно. Е́сли нельзя́, но о́чень хо́чется, то мо́жно – см. нельзя́.
|| Морф. о́чень. Этим. << др.-русск. *очьнь – ‘очевидно’ << око – ‘глаз’.
ТЕНЬ, те́н|и, предл. о те́ни, в тени́, род. мн. тен|е́й и с оттенком устар. те́н|ей, ж., нд., III ж.
1.0. Тёмное отражение на чём-л. предмета, освещённого с противоположной стороны.
Длинная (короткая, широкая, вытянутая, удлинённая, причудливая, неясная, [не]чёткая, мягкая, лёгкая, плотная, прозрачная, тёмная, чёрная, бледная, дрожащая …) тень; вечерние … тени. Тень человека (дерева, самолёта …). Тень от человека (от дерева, от самолёта …). Отбрасывать (бросать зд. несов. …) тень. Тень падает на кого-что-л. (легла на кого-что-л., скользит по кому-чему-л. …). □ По дорожке сада двигались густые тени от деревьев. Низкое солнце бросало длинные тени от стоящих по бокам столбов. ● 1.1. перен., зд. ед. Человек, к-рый постоянно бывает с кем-л., всюду следует за кем-л. Кто это? – Да Мишка, Анина т.
1.2. перен., зд. ед. Отражение внутреннего состояния (беспокойства, печали и т. п.) на лице, в глазах человека.
Неуловимая (лёгкая, мгновенная …) тень чего-л. Тень грусти (печали, беспокойства, озабоченности, обиды, неудовольствия, усталости, досады …). Тень чего-л. появилась на чьём-л. лице (пробежала по чьему-л. лицу, промелькнула в чьих-л. глазах, отразилась на чьём-л. лице, легла на чьё-л. лицо, скользнула по чьему-л. лицу …). □ В его глазах она заметила тень беспокойства. ● 1.3. перен., зд. ед. Незначительный след или слабое подобие кого-чего-л., намёк на что-л. Сын – лишь слабая т. своего удивительного отца. При этих словах последняя т. улыбки сбежала с его лица. ● 1.3.1. зд. ед. Самая малая, незначительная доля, часть чего-л. У меня и тени сомнения не было, что он вернётся. ● 1.3.2. зд. ед. Признаки, приметы надвигающегося события, обычно крайне неприятного, страшного. Т. смерти. Над страной нависла т. гражданской войны.
2.0. зд. ед. Пространство, защищённое чем-л. от лучей солнца. Ант. со́лнце.
Глубокая (густая, сплошная, плотная, прохладная, широкая, мрачная …) тень. Тень деревьев (ветвей, беседки …). Сколько градусов … в тени. Давать (искать …) тень. Искать зд. несов. (избегать …) тени. Лечь (прятаться, поставить что-л. …) в тень. Лежать несов. (прилечь сов., стоять зд. несов., сидеть несов., быть несов., находиться зд. несов., отдыхать, остаться, спать несов., прятаться, устроиться, укрыться …) в тени. Тень покрыла что-л. □ Все сидели на солнце, а я отошёл в тень и сел там. Он любит смотреть на игру света и тени на дорожке сада. Эти деревца дают мало тени. ● 2.1. Место на чём-л. (обычно на лице), к-рое выделяется своим темноватым оттенком. Вид у женщины был усталый, под глазами лежали тени. ● 2.1.1. зд. мн., род. те́ней. Косметическая краска, к-рую накладывают на лицо, веки для выделения, подчёркивания или затушёвывания чего-л. Голубые т. Коробочка с тенями. Наложить т. Стереть т. ● 2.2. Затемнённое место на рисунке, картинке, изображении. Контрасты света и тени. ● 3.0. перен. Человек или предмет, трудно различимый в темноте, неясное в темноте очертание фигуры человека, животного или предмета. В окнах показались женские тени. Среди деревьев мелькнула чья-то т. ● 4.0. Бесплотное существо в образе уме́ршего человека, к-рое сверхъестественным образом является кому-л., предстаёт перед кем-л., а ткж. образ отсутствующего человека, прошлого события, являющиеся кому-л. в воображении. Син. <при́зрак>. Т. отца Гамлета. Тени прошлого. В этом доме его, казалось, окружали тени людей, живших здесь прежде.
Броса́ть (кида́ть) тень на кого-что-л. – вызывать сомнение в чьей-л. добропорядочности, очернять или порочить своими действиями или словами. Тень па́дает на кого-что-л. – возникает сомнение в чьей-л. добропорядочности. Наводи́ть тень на плете́нь (на я́сный день) разг. – намеренно запутывать, делать неясным что-л. Уйти́ (отойти́, спря́таться …) в тень – сделать так, чтобы не обращать на себя внимание, быть незаметным, незамеченным. Быть несов. (держа́ться несов., остава́ться …) в тени́ – быть, держаться, оставаться и т. п. незаметным, незамеченным, ничем не выделяющимся. Как тень (ходить несов., бродить несов. …) – потеряв ко всему интерес, не замечая ничего вокруг. Одна́ тень оста́лась от кого-л.; то́лько тень оста́лась от кого-л. разг. – о сильно похудевшем человеке, обычно болезненного вида. Театр тене́й – см. теа́тр.
|| Морф. тень-Ø. Дер. сущ. пол∙у∙те́нь ж. – , свет∙о∙те́нь ж. – , тен|ёк м., разг. – ; прил. тен|ев(ой) – , тен∙е∙люб|и́в(ый) – , тен|и́ст(ый) – ; глаг. за|тен|и́(ть) сов. → затен|я́(ть) несов. – , от|тен|и́(ть) сов. → оттен|я́(ть) несов. – , при|тен|и́(ть) сов. → притен|я́(ть) несов. – . Этим. ← праслав. *tě(m)nь ← и.-е. * temni-s << корень *tem(ə)- – ‘тёмный, лишённый света; мрачный’.