ПАСТИ́, несов., кого-что. Заниматься присмотром за скотом и птицей во время выгона на подножный корм [impf. to graze, pasture, shepherd, tend, mind, work as a herder, be a herdsman, be a shepherd]. Вовка в летние каникулы пас гусей, это было непросто: гуси разбредались в разные стороны, громко гоготали, но маленький пастушонок твердо знал свое дело.
ВЕСТИ́, несов. (сов. провести́), чем и по чему. Перемещать (переместить) что-л. по какой-л. поверхности [impf. to pass (across, over), run (one’s hand, a pointer, etc.) over (a surface); to draw (a line, etc.)]. Читая газету, крестьянин вел заскорузлым пальцем по строке. Учитель, показывая Уральские горы, провел указкой по карте.
ПЛЕСТИ́ и СПЛЕТА́ТЬ, несов. (сов. сплести́), что. Изготавливать (изготовить) что-л. из нитей, прутьев, веток и т.п., используя специальную технику их поочередного соединения, перевивания [impf. to weave; to braid, plait]. Так и повелось в семье: внук прутья добывает, а дед корзинки да лукошки плетет. Алла нарвала одуванчиков, сплела венок и со смехом надела его на голову Андрея.
ВЕСТИ́, несов. (сов. провести́), кого-что. Помогать кому-л. в чем-л. перемещаться (переместиться) при совместном движении из одной точки пространства в другую; cин. сопровождать [impf. to conduct, guide, lead (to), walk (to), go in front of (a person or animal) so as to take them to a place; to usher (in, into), bring (in, into), esp. by showing the way; to escort (to), convoy, guard, go (with) and protect]. Мальчики неторопливо вели лошадей по лугу. Сапер благополучно провел роту через минное поле.
ПЕТЬ, несов. (сов. спеть), что. Исполнять голосом музыкальное произведение (песню, арию, оперную партию и т.п.) публично, на сцене; профессионально заниматься пением [impf. to sing, be or perform as a singer]. Партию Ленского пели в разные времена многие замечательные артисты: Лемешев, Козловский и другие, каждый создавал свою индивидуальную, неповторимую трактовку образа. Певица Женни Линд превосходно спела арию цыганки.
ПЕТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать мелодичный свист, щелканье и другие характерные звуки, шумы (о певчих птицах); cин. щебетать, щелкать [impf. (of a bird) to sing; to pipe, sing (high notes); to warble, sing with a clear, continuous, yet varied note]. Послушай, как утром в лесу поют птицы — столько разных голосов!
ПЕТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Издавать протяжные музыкальные звуки определенных тонов, исполнять задушевно лирическое музыкальное произведение (о музыкальных инструментах) [impf. (rather fig.) (of musical instruments, esp. of a violin) to play (on, for, to), sound, lead the tune]. Мы сидели за столиком и слушали, как на веранде поет виолончель.
ПЕТЬ, несов., 1 и 2 л. не употр. Производить, издавать протяжные звуки, шумы, сравнимые с музыкальными звуками, издаваемыми человеческим голосом или музыкальным инструментом (о различного рода двигающихся или соприкасающихся предметах, завывании ветра, работающих механизмах и т.п.) [impf. (rather fig.) (of mechanisms) to sing, make a high ringing sound; to creak, make the sound of a badly-oiled door (when it opens)]. В доме моей бабушки громко, на разные голоса, поют дверные петли.
Почти, почти что, около, приблизительно, примерно, с, едва (= почти не), едва не, едва ли не, чуть не, чуть ли не, только что не; (простон.: почитай что). Язык и голос едва достаточны для выражения наших мыслей и чувств. Пушк. Считался едва ли не лучшим кавалером на вечеринках средней руки. Тург. Питался только что не манной небесной. Тург. С месяц. Ему лет под пятьдесят. Ему год без малого. Чуть было не убил. Ср. Приблизительно.
Понятие «почти» достигается постановкой числительного позади существительного: часа два, человек пятнадцать.
См. приблизительно