ОЧКИ́, -о́в, мн. Медицинское приспособление — оптический прибор из двух стекол на дужках, защищающих глаза от солнца, пыли и т. п. и употребляемый при недостатках зрения. …Волосы ее [женщины] были стянуты в пучок на затылке, глаза спрятаны за дымчатым стеклом массивных очков (В. Акс.).
ДЕ́ТИ, -е́й, де́тям, детьми́, о де́тях, мн., ед. ребёнок. Совокупность людей мужского и/или женского пола, не достигших возраста полового созревания (обычно до 14 лет, до отрочества); син. ребята, разг. детвора, разг. ребятня; ант. взрослые. Она была довольна, счастлива детьми, я не мешал ей ни в чем, предоставлял ей возиться с детьми, с хозяйством, как она хотела (Л. Т.).
ДЕ́ТИ, -е́й, де́тям, детьми́, о де́тях, мн. Сыновья или дочери (независимо от возраста). Воспитывать двоих детей.
ИДТИ́, несов. (сов. пойти́). 1 и 2 л. не употр. Использоваться, предназначаться, употребляться для чего-л.; находить приложение, применение в чем-л. (о каких-л. средствах, деньгах, материалах и др.) [impf. (in this sense) to go (into, for), be expended (in, on), be spent (on), be used (for), be required (for), be consumed (by)]. Древесина тика идет на постройку палуб судов. Все деньги пошли на покупку продуктов.
ИДТИ́, несов. Двигаться в пространстве в заданном направлении, ехать, плыть, лететь по маршруту (о средствах передвижения и людях, пользующихся ими); cин. перемещаться, следовать [impf. (of means of transport) to go (by), move in a particular way or in a particular direction; (of a public vehicle) to run, travel as arranged; (of a taxi, bus, or esp. boat) to ply, shuttle, travel regularly; (of aircraft) to cruise, fly steadily]. Самолеты идут низко над лесами назад к аэродрому.
ИДТИ́, несов. Двигаться в пространстве в определенном направлении, ступая ногами, делая шаги (о человеке и животном); cин. перемещаться, шагать [impf. to walk]. Мальчик осторожно идет по заросшей крапивой тропинке из бани.
ИДТИ́, несов. Проходить, протекать, последовательно сменяясь (о минутах, часах, днях и т.п.) [impf. (of time) to go (on, by), pass]. Дни за днями идут, проносятся годы в вихрях зимних метелей, аромате бузины, полевых цветов, темных вишен тенистого садика, а в маленьких, с запахом васильков и других пахучих трав, комнатах отца Даниила все то же.
ИДТИ́, несов., комучему, к кому-чему. Подходить, соответствовать [impf. to go on, be expended (in, on), be spent (on), be used (in, by), be required (by); to be used up, be consumed]. Дрова в баню шли только березовые: они дают после себя стойкий жар.