ГЛУБИН|А́, -ы́, мн. глуби́н|ы, ж., нд., III а.
1.0. Размер, определяемый величиной, протяжённостью чего-л. по вертикали сверху вниз. (гр. сокр. глуб.)
[Не]большая (значительная, огромная, средняя, максимальная, минимальная, [не]достаточная, необычная, подходящая, нужная, метровая …) глубина. Глубина моря (реки, шахты, колодца, бочки, кастрюли, чемодана, коробки, почвенного слоя, снежного покрова, снега …). Глубина [в] сколько-л. метров ([в] сколько-л. километров …). Измерение (обозначение …) глубины [чего-л.]; озеро (шахта, сундук, сковорода, снег …) какой-л. (напр., достаточной, средней …) глубины. Озеро (скважина, снежный покров …) глубиной [в] сколько-л. метров … Измерить (определить, установить, уменьшить, увеличить, изменить …) глубину чего-л.; что-л. имеет несов. … какую-л. глубину. Что-л. достигает обычно несов. … какой-л. глубины. Довести что-л. … до какой-л. глубины. Глубина чего-л. составляет сколько-л. метров (достигает скольких-л. метров, равна чему-л., достаточна для чего-л. …). □ Наибольшая глубина Чёрного моря 2210 метров.
1.1. Расстояние от земли, какой-л. поверхности или верхнего края чего-л., измеряемое вниз по вертикали до нижней точки чего-л. или до какой-л. точки этого направления. (гр. сокр. глуб.)
[Не]большая (огромная, наибольшая, максимальная, минимальная, малая, допустимая, километровая …) глубина. Глубина спуска (бурения, вспашки, обитания кого-л. …). Глубина [в] сколько-л. метров ([в] сколько-л. километров …). Глубина от поверхности чего-л. (напр., земли, моря …). Измерение (определение, изменение …) глубины [чего-л.]. Спуск … на какую-л. глубину. Плавание (работа, остановка, исследование кого-чего-л., залегание руды …) на какой-л. глубине. Измерить (определить, установить, изменить …) глубину [чего-л.]; иметь несов. (сохранять …) какую-л. глубину. Достичь / достигнуть … какой-л. глубины. Опуститься (дойти …) до какой-л. глубины. Опуститься (погрузиться, опустить кого-что-л., погрузить кого-что-л., прорыть что-л. …) на какую-л. глубину. Обнаружить кого-что-л. (найти кого-что-л., находиться зд. несов., плыть несов., жить несов., обитать несов., работать несов., вести съёмки …) на какой-л. глубине. Поднять кого-что-л. (подняться …) с какой-л. глубины. □ На какую глубину может нырнуть человек без специального снаряжения? ● 2.0. обычно мн. Место, пространство, к-рое находится на большом расстоянии вниз от земной или водной поверхности. Глубины земных недр. Покорять морские г. ● 2.1. разг. Глубокое место в каком-л. водоёме, реке и т. п. Г. здесь начинается у самого берега. Не плавай на глубину! ● 3.0. зд. ед. Протяжённость, величина чего-л. от передней, наружной стороны внутрь до конца; расстояние от переднего края чего-л. внутрь до конца или какой-л. точки этого направления. (гр. сокр. глуб.) Г. ниши. Г. шкафа. Г. сцены. Г. раны. Г. обороны. Огромная витрина на всю свою глубину была заставлена яркими игрушками. ● 4.0. Место, пространство, расположенное далеко от границ, начала чего-л. или расположенное внутри, в середине чего-л. Находиться в глубине зала. Тропинка ведёт в глубину леса. Из глубины дома слышатся поющие голоса. Этот крик вырвался из самой глубины его груди. ● 4.1. перен. Сокровенная область в пределах какого-л. явления, в к-рой свойства этого явления представлены в наиболее чистом виде. Непростая судьба героев романа отражает сложные и болезненные процессы, которые происходят сейчас в самой глубине народной жизни.
5.0. перен., зд. ед. Содержательность, высокая значимость, ценность чего-л.
Большая (удивительная, поразительная, необыкновенная, необычайная, непостижимая, неожиданная …) глубина [чего-л.]. Глубина идеи (мысли, замысла, содержания, выводов, обобщений, взглядов, духовной жизни, понимания, знания, исследования, анализа, критики, характера, натуры …). Глубина в понимании чего-л. (в оценке чего-л. …). Понять (постигнуть / постичь, оценить …) глубину чего-л. Достигнуть / достичь … глубины чего-л. или в чём-л. Отдавать должное … глубине чего-л. Отличаться (выделяться, поражать кого-что-л. …) глубиной чего-л. Судить несов. … о глубине чего-л. Глубина чего-л. впечатляет (поражает …). □ Книга поражает исключительной глубиной в изображении чувств героев.
6.0. перен., зд. ед. Высокая степень, сила проявления чего-л.
Необычайная (удивительная, поразительная, неожиданная …) глубина чего-л. Глубина чувства (любви, печали, горя, переживаний, страдания, волнения, противоречий, кризиса, опасности, таланта …). Осознавать (ощущать, оценивать …) глубину чего-л. Судить несов. … о глубине чего-л. Глубина чего-л. впечатляет (поражает …). □ Сейчас лишь немногие сознают всю глубину таланта этого молодого поэта.
В глубине́ веко́в книжн. – в далёком прошлом, в древности. Теря́ться в глубине́ веко́в – см. век. Из глубины́ веко́в книжн. – из далёкого прошлого, из древности. В глубине́ глаз – об отражающемся в выражении глаз чувстве, состоянии, настроении и т. п.
|| Морф. глуб=ин-а́. Дер. сущ. глуби́н|к(а) ж., разг. – , глубин∙о∙ме́р м. – ; прил. глуби́н|н(ый) – , разн∙о∙глуби́н|н(ый) – ; нареч. в глубине́ души́ (См.), в глубине́ се́рдца – , до глубины́ души́ (См.), до глубины́ се́рдца – . От прил. глубо́кий (См.).
КАБИ́Н|А, -ы, ж., нд., III а.
● 1.0. Небольшое отдельное помещение в транспортном средстве, машине и т. п., в к-ром расположены устройства для управления этим транспортным средством, машиной и т. п. К. грузовика. К. комбайна. К. лётчика. ● 1.1. Небольшое специально оборудованное помещение, предназначенное для каких-л. определённых целей и по форме часто напоминающее будку. Син. <каби́нка>. Телефонная к. Душевая к. К. для голосования. || Морф. каби́н-а. Дер. сущ. каби́н|к(а) ж. – . Этим. ← фр. cabine << cabane – ‘хижина; каюта’ << позднелат. capanna – ‘землянка; сторожка’.
ГРАНИ́Ц|А, -ы, ж., нд., III б.
1.0. Линия (обычно условная), к-рая разделяет смежные области, участки и является пределом какой-л. территории. Син. рубе́ж употр. реже, преде́л употр. реже, грань употр. редко.
Новая (старая, историческая, естественная, условная, официальная, северная, административная …) граница. Граница какой-л. области (леса, леса и степи, какой-л. климатической зоны, города, участка …). Граница между какими-л. областями (между участками, между лесом и степью, между городом и областью, между Европой и Азией …). Обозначение (длина, участок …) границы. Споры (конфликт …) из-за границы чего-л. Обозначать (изменять, переносить, провести где-л., пересекать, уточнять, отметить как-л., где-л., нанести на карту …) какую-л. границу. Считать что-л. (что-л. считается зд. несов., что-л. служит …) границей [чего-л.]. Идти зд. несов. (построить что-л. …) вдоль границы. Спорить (судиться несов. …) из-за границы чего-л. Приблизиться … к границе чего-л. Находиться зд. несов. (поставить что-л., возвести что-л. …) на границе чего-л. Отодвинуть что-л. (перенести что-л. …) от границы чего-л. Какая-л. граница проходит где-л. (разделяет что-л. …). □ Уральские горы служат естественной границей между Европой и Азией. Посёлок собираются строить слишком близко к границе водоохранной зоны, а это противозаконно.
1.1. Официально установленная линия, к-рая разделяет территории смежных государств, отделяет территорию данного государства от территории, не принадлежащей ему, а ткж. примыкающая к этой линии полоса, где располагаются службы, к-рые обеспечивают её охрану и законное пересечение. Син. рубе́ж.
Новая (старая, довоенная, послевоенная, общая, государственная, сухопутная, морская, водная, воздушная, северная, протяжённая, длинная, [не]большая, дальняя, мирная, финская, российско-китайская …) граница. Граница какого-л. государства (какой-л. страны, России и Китая …). Граница между какими-л. государствами (между Россией и Китаем …). Граница с каким-л. государством (с какой-л. страной, с Китаем …). Длина (протяжённость, участок, изменение, делимитация спец., признание, охрана, патрулирование, укрепление, близость, нарушение, нарушитель, пересечение, переход, оборудование …) [какой-л.] границы; неприкосновенность (незыблемость высок., безопасность …) границ. Наблюдение … за границей. Близость … к границе. Инцидент книжн. (случай, застава, напряжённость, служба …) на границе. Договор … о границе [между какими-л. странами]. Соглашение … по границе [между какими-л. странами]. Обозначить [на карте] (нанести [на карту], признавать, изменять, передвигать, уточнять, охранять, защищать, укреплять, закрывать, оборудовать сов. и несов., [как-л., чем-л.], переходить, пересекать, нарушать …) границу. Идти зд. несов. (двигаться, расположить что-л., разместить что-л., построить что-л. …) вдоль границы. Стягивать войска … к границе. Находиться зд. несов. (досматривать кого-что-л., проверять кого-что-л., служить зд. несов. …) на границе. Быть несов. (находиться зд. несов., жить несов., сосредоточить войска …) у / около / возле границы, рядом с границей. Переходить (проводить кого-что-л., провозить кого-что-л., пропустить кого-что-л. …) через границу. Граница проходит где-л. (разделяет кого-что-л. …). □ Наш поезд пересёк границу ночью. На границе проверяют паспорта? – Конечно. Для жителей приграничных районов установлен облегчённый режим перехода границы. ● 2.0. перен. Условное пространство, сфера, точка и т. п., к-рые разделяют что-л., отделяют одно от другого, обособляют друг от друга смежные области чего-л. Син. грань. Вести исследования на границе химии и биологии. ● 3.0. перен., обычно мн. Допустимая, установленная норма, а ткж. высшая точка развития, крайняя степень чего-л. Син. преде́л, ме́ра, грань. Всему есть г. Она ни в чём не знает границ. Грубость мальчика переходит все г. Трудно представить границы возможного.
Грани́ца на замке́ – о надёжно охраняемой, хорошо защищённой государственной границе. Прозра́чная грани́ца – государственная граница, для пересечения к-рой не требуется визы. Не знать грани́ц – см. знать. Держа́ть себя́ в грани́цах [прили́чия] – см. держа́ть.
|| Морф. грани́ц-а. Дер. сущ. за|грани́ц(а) ж., разг. – , по|грани́ч|ник м. – ; прил. без|грани́ч|н(ый) – , за|грани́ч|н(ый) (См.), по|грани́ч|н(ый) – , при|грани́ч|н(ый) – ; глаг. грани́ч|и(ть) несов. – ; нареч. за грани́цей (См.), за грани́цу (См.), из-за грани́цы (См.); предл. в грани́цы – , в грани́цах – , за грани́цы – , из грани́ц – . Этим. << др.-русск. грань – ‘зарубка, знак на деревьях (в виде двух перекрещивающихся наискось черт) на границе земельного участка’ << праслав. *granь – ‘остриё; угол’.
ГРА́БИ|ТЬ, гра́блю, гра́б|ит, -ят, несов., V б; огра́би|ть, огра́блю, огра́б|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
● 1.0. Захватывать чужое, применяя насилие или угрозу насилия. Г. банк. Будьте осторожны – на дорогах грабят. ● 1.1. перен., зд. перех. Присваивать чьи-л. средства, пользуясь своим положением, властью или чьим-л. доверием. Син. <обира́ть>. Г. покупателей. Г. государство. Да вы нас просто грабите, назначая такие цены на свою продукцию. || Морф. гра́б=и-ть. Дер. сов. о|гра́бить (См.), недолг. вр. по|гра́бить сов., глаг. на|гра́бить сов. – , раз|гра́бить сов. → разграбл|я́(ть) несов. – ; сущ. граб|ёж м. – , граби́|тель м. – , граби|тель·ств(о) ср. – . Этим. ← праслав. *grabiti << *gresti – ‘сгребать что-л. к себе; схватывать’.