БА́БА-ЯГА́, Ба́б|ы-яг|и́, только ед., ж., од., III а–III в.
● 1.0 Персонаж русских народных сказок – представительница нечистой силы, злая безобразная старуха-колдунья, к-рая живёт в лесу в избушке на курьих ножках, летает в ступе, заметая след помелом (род метлы), похищает детей, питается человечиной, творит всякое зло. Ср. ве́дьма, Коще́й [Бессме́ртный]. Страшная Баба-яга. Сказка про Бабу-ягу. Баба-яга заколдовала кого-л. Разгадал Иван-царевич загадки Бабы-яги, и пришлось ей показать ему дорогу в Тридевятое царство. ● 2.0. перен., разг., неодобр., оба слова со строчной буквы. О пожилой неприятной, уродливой женщине со злобным, неуживчивым, сварливым характером. Син. ве́дьма, <меге́ра разг., фу́рия разг.>. Соседка у неё – настоящая баба-яга, просто со свету её сживает. Ну как он с такой бабой-ягой уживается, это же ангелом надо быть! ◒ Баба-яга обычно плохо видит. У неё одна нога и та костяная, отчего её обычно зовут Баба-яга костяная нога. Избушка на курьих ножках, в к-рой живёт Баба-яга, огорожена забором из костей съеденных ею людей, а на забор насажены их черепа. По волшебному слову избушка может поворачиваться в нужную сторону. Любимое занятие Бабы-яги – сидеть на печи, ткать холсты и измышлять всякое зло людям. Когда она летит в своей ступе, поднимается сильный ветер, всё стонет, скот ревёт, случается повальная смерть людей и домашних животных. Увидев Бабу-ягу, человек может онеметь. Впрочем, среди её дел случаются и добрые, такие, как помощь главному герою в достижении цели. || Морф. ба́б-а=яг-а́. Дер. уменьш.-пренебр. ба́б|к(а)|-ёж|к(а) ж., разг. (к знач. 1.0.). От сущ. ба́ба ж. – и яга́ ж., устар. – . Этим. << праслав. *baba – ‘старая женщина’ + *jęga – ‘немощная, больная, порочная’ << и.-е. база *aig- – ‘больной, грубый’.
БАРДА́К, бардак|а́, только ед., м., нд., I в, разг., неодобр.
● Отсутствие всякого порядка, полное расстройство, неразбериха. Син. беспоря́док. Ант. поря́ док. Политический б. Б. в делах. Полный б. в мыслях. Б. в экономике. В комнате у него вечный б. || Морф. барда́к- . Дер. cущ. бардач|о́к м., разг. – ; прил. барда́ч|н(ый). Этим. << бордель (по аналогии с «кабак») << фр. bordel – ‘публичный дом’.
● 1.0. Человек, к-рый занимается ловлей рыбы как промыслом, специалист по рыболовству. Волжские рыбаки. Приморские рыбаки. Артель рыбаков. Труд рыбаков. Рыбаки вышли на промысел лосося. Рыбаки выставили сети. Его отец р., ходит на сейнере, ловит краба. У рыбаков рискованная профессия.
2.0. Человек, к-рый занимается ловлей рыбы как развлечением, любитель рыбалки. Син. <рыболо́в>.
[Не]удачливый (везучий, заядлый, страстный, [не]опытный, начинающий, старый, местный, заезжий …) рыбак. Снаряжение (удочка, спиннинг, сачок, садок, улов, лодка …) рыбака; наживка (улов, место …) какого-л. рыбака; лагерь (компания, рассказы, байки разг., соревнования …) рыбаков. Снаряжение (журнал, передача, магазин, прокат чего-л. …) для рыбаков. Рыбак удит несов. рыбу (сидит несов. на берегу, ловит с лодки, выбрал место для рыбалки, следит за поплавком, прикармливает рыб где-л., вытащил какую-л. рыбу, выловил сколько-л. рыбы, ничего не поймал, занимается подлёдным ловом, вышел на лёд, делает лунку, купил лицензию на лов чего-л., чистит рыбу, варит уху …). □ Здесь у нас рыбное место, каждое воскресенье сюда приезжают целые компании рыбаков. Сидя в лодке, рыбак задремал и упустил большущую щуку.
Рыба́к рыбака́ ви́дит издалека́ посл., часто ирон. – люди одинаковых интересов, характеров и т. п. легко находят общий язык друг с другом, без труда сходятся друг с другом.
|| Морф. рыб=а́к-Ø. Дер. женск. рыба́ч|к(а) ж., сущ. рыба́ч|к(а) ж., разг. – ; прил. рыба́ц|к(ий), рыба́ч|ий; глаг. рыба́ч|и(ть) несов., разг. – . От сущ. ры́ба (См.).
БАГА́Ж, багаж|а́, только ед., м., нд., I г.
1.0. Упакованные вещи пассажира. Син. ве́щи.
Ручной (мелкий, ценный …) багаж. Багаж какого-л. пассажира … Вес (сколько-л. мест, оформление, приём, провоз, выдача, хранение, утеря офиц. …) багажа. Брать [с собой] (сдавать в камеру хранения, поставить куда-л., оставлять где-л., оплачивать …) багаж. Послать кого-л. (съездить сов., смотреть зд. несов. …) за багажом. Багаж состоит несов. из чего-л. … □ Весь мой багаж состоял из одного чемодана и сумки. ● 1.1. О способе перевозки, отправки вещей отдельно от пассажира. Сдать чемодан в б. ● 2.0. перен., книжн. О запасе информации (идей, опыта и т. п.), к-рой располагает человек. Син. запа́с. Умственный б. Солидный б. знаний. Жить старым багажом.
|| Морф. бага́ж- . Дер. сущ. бага́ж|ник м. – ; прил. бага́ж|н(ый) (к знач. 1.0., 1.1.). Этим. ← фр. bagage << bagues – у́зел с пожитками’.
БА́НК|А, -и, род. мн., ба́нок, ж., нд., III в.
1.0. Стеклянный, металлический или из иного материала сосуд, обычно цилиндрической формы, с широким входным отверстием, к-рый предназначается для хранения чего-л.; такой сосуд вместе с тем, что в нём находится. Ср. кру́жка, стака́н.
Литровая (стеклянная, металлическая, жестяная, пластмассовая, высокая, открытая, пустая, майонезная разг., консервная …) банка; полная … банка чего-л. Банка какой-л. формы …; банка варенья … Банка из-под консервов … Банка под варенье … Банка с вареньем …; банка с крышкой. Ёмкость (стенки, дно, содержимое …) банки. Крышки … для банок. Разбить (поставить куда-л., открыть, закрыть, закатать …) банку [чего-л.]; вымыть (наполнить [чем-л.] …) банку; сдать … банки. Положить что-л. (налить что-л., насыпать что-л. …) в банку. Хранить несов. что-л. … в банке. Банка упала (треснула сов., лопнула, разбилась …). □ Под сметану мне нужна поллитровая банка с закручивающейся крышкой.
1.1. Количество вещества, к-рое вмещается в такой сосуд.
Целая (полная, литровая …) банка чего-л. Банка мёда (сметаны …). Налить (съесть …) банку чего-л. □ Он так любит сгущёнку – целую банку за один раз может съесть. ● 2.0. обычно мн. Небольшой стеклянный сосуд с утолщёнными краями, к-рый после выжигания в нём воздуха прикладывают к телу с целью вызвать местный прилив крови. Похоже у ребёнка воспаление лёгких, советую поставить банки.
Пауки́ в ба́нке; как пауки́ в ба́нке – см. пау́к.
|| Морф. ба́нк-а. Дер. уменьш.-ласк. ба́ноч|к(а) ж.; прил. ба́ноч|н(ый) – . Этим. << баня << народнолат. bannium << лат. balneum – ‘ванна; баня; купание’ (т. е. первоначально «банка» – ‘сосуд, в к-ром купаются’).