фо́рма
ж. [< лат. fōrma вид, наружность].
1) Внешние очертания, наружный вид предмета.
Округлая форма.
Чашка необычной формы.
2) мн. Очертания человеческого тела, фигуры (обычно женской).
Пышные формы.
3) Способ существования содержания, неотделимый от него и служащий его выражением; тип, способ организации чего-н.
Различные формы жизни.
Форма государственного устройства.
4) Определенная система художественных средств как способ выражения содержания художественного произведения, а также разновидность, жанр 1) художественного произведения.
Единство формы и содержания.
Повествовательная форма.
Многообразные формы драматургии.
5) В языкознании: материальное выражение грамматического значения.
Личные формы глагола.
6) Способ осуществления, проявления какого-н. действия, состояния, свойства.
Грипп в легкой форме.
7) Приспособление для придания чему-н. определенных очертаний.
Форма для литья.
8) Установленный образец чего-н.
Дать сведения по форме.
Ср. стандарт 1).
9) Одинаковая по покрою, цвету одежда (у военных, железнодорожников, учащихся и др.).
Военная форма.
Офицеры в парадной форме.
Ср. униформа 1).
10) перен. Видимость, внешняя сторона чего-н., не выражающая сути и даже противоречащая ей.
Удобная форма для прикрытия тёмных дел.
В форме — в виде чего-н., будучи выражен, оформлен каким-н. образом (тост в форме стихотворения).
Быть в форме — о человеке: в таком состоянии, что может проявить все свои качества — силу, способности, умения и т. п. (спортсмен в хорошей форме).
По всей форме — как полагается, надлежащим образом (сделать доклад по всей форме).
ранг
м. [нем. Rang чин < фр. rang ряд].
1) Звание, чин.
Капитан первого ранга.
2) Разряд, уровень.
Чиновники высокого ранга.
Ср. квалификация 2), класс 5).
гну
нескл., м., ж., одуш. [англ. gnoo, нем. Gnu < афр.]. Антилопа, обитающая на открытых равнинах Вост. и Юж. Африки.
Быстрый (быстрая) гну.
Поймали двух гну.
море́на
ж. [фр. moraine]. Скопление обломков горных пород, образуемое передвижением ледников.
гонг
м. [англ. gong < индонез.].
1) Ударный музыкальный инструмент в виде металлического диска, издающего звуки от удара молотка.
Бить в гонг.
2) мн. нет. В боксе: сигнал, подаваемый с помощью такого инструмента, к началу или окончанию боя, очередного раунда.
Прозвучал гонг.
форе́ль
[ре΄] и [рэ΄]
ж., одуш. [нем. Forelle]. Речная и озёрная рыба сем. лососёвых.
Поймать трех форелей.
фоне́ма
[нэ΄]
ж. [фр. phonème, нем. Phonem < греч. phōnē звук]. лингв. Минимальная единица звукового строя языка, которая служит для различения смысла слов (напр., пить — бить) и которая в зависимости от положения в слове может реализоваться в разных вариантах.
ФО́РМА, -ы, ж. Способ существования содержания, неотделимый от него и служащий его внешним выражением; тип, устройство, способ организации чего-л. Единство формы и содержания. Форма государственного правления.