1.0. Нанести (наносить) кому-л. рану, раны.
Ранить человека (солдата, животное, зайца, птицу …). Ранить кого-л. в голову (в грудь, в плечо, в живот …). Ранить кого-л. ножом (топором, ударом чего-л. …). Ранить кого-л. из пистолета … Ранить кого-л. в драке … Ранить кого-л. при захвате кого-чего-л. (при штурме чего-л., при освобождении кого-чего-л. …). Ранить случайно (легко, тяжело, смертельно …). Кто-л. (напр., преступник, бандит, хулиган, полицейский …) ранил кого-л.; что-л. (напр., пуля, осколок …) ранило кого-л. □ В том бою вражеский снайпер смертельно ранил командира десантников. В драке нападавший ранил юношу в голову. Осколок ранил его в ногу. Брат был ранен год назад, но сейчас он уже совсем поправился. Двое санитаров несли на носилках тяжело раненного бойца.
1.0. зд. сов., безл. О нанесении кому-л. раны, ран.
Кого-л. (напр., какого-л. человека, солдата, мальчика, прохожего …) ранило [в голову (в грудь, в плечо, в живот …)]. Кого-л. ранило пулей (осколком …). Кого-л. ранило в бою (в сражении, в какой-л. операции …). Кого-л. ранило при захвате кого-чего-л. (при штурме чего-л., при освобождении кого-чего-л. …). Кого-л. ранило где-л. (напр., в Белоруссии, на Кавказе, на фронте, над Москвой, там …). Кого-л. легко (тяжело, смертельно, навылет …) ранило. □ В том бою его ранило, и он три месяца пролежал в госпитале. ● 1.1. зд. сов. Нанести кому-л. или себе лёгкое телесное повреждение, небольшую рану. Син. <пора́нить сов., с оттенком разг., употр. чаще>. Пожалуйста, осторожнее с ножом, ты можешь р. себе руку. ● 2.0. перен. Причинить (причинять) кому-л. душевную боль, страдание. Этим замечанием ты ранил его в самое сердце. Такой ответ может р. самолюбие мальчика. Воспоминание о тех событиях всё ещё ранит её. Ничто не ранит так больно, как предательство близкого человека. Грубое слово ранит.
Сло́во пу́ще (больне́е) стрелы́ ра́нит – см. сло́во.
|| Морф. ра́н=и-ть. Дер. интенс. из|ра́нить сов. (к знач. 1.0., 1.0.1., 2.0.), стил. по|ра́нить сов., с оттенком разг. (к знач. 1.1.), глаг. под|ра́нить сов. – ; сущ. ране́ние [ран|е́ниj(е)] ср. – ; прил. ра́н|ен(ый)1 (См.), ран|и́м(ый) (См.). От сущ. ра́на (См.).
ВАРИ́|ТЬ, варю́, ва́р|ит, -ят, прич. действ. наст. ва́рящ|ий и варя́щ|ий, прич. страд. прош. ва́ренн|ый [н], несов., V б; свари́|ть, сварю́, сва́р|ит, -ят, прич. страд. прош. сва́ренн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Приготовлять пищу, питьё кипячением, получая продукт, состоящий из жидкости и того, что кипятилось в ней.
Варить кашу (суп, щи, борщ, бульон, компот, кофе, варенье …). Варить что-л. из крупы (из мяса, из картошки, из ягод …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в печи … Варить что-л. на молоке (на воде, на мясном бульоне …); варить что-л. на плите (на электроплитке, на костре …); варить что-л. на каком-л. (напр., сильном, среднем, слабом, медленном разг. …) огне. Варить что-л. к обеду (к ужину …). Варить что-л. на обед (на ужин …). Варить что-л. где-л. (напр., на кухне / в кухне, там …). Поставить что-л. … варить. □ Щи мать всегда варила на мясном бульоне. Кофе я привык варить в турке.
1.1. Кипятить в воде или другой жидкости, превращая что-л. из полуфабриката в готовый для еды продукт.
Варить мясо (рыбу, яйца, картошку, макароны …). Варить что-л. в кастрюле …; варить что-л. в воде (в бульоне …). Варить что-л. на пару …; варить что-л. на плите … Варить что-л. до готовности … См. ткж. вари́ть 1.0. □ Рыбу лучше варить в специальной посуде.
1.2. Приготовлять на огне блюда, обеспечивающие приём пищи (об обеде, ужине и т. п.).
Варить обед (ужин …). □ Алло, Аня, что ты сейчас делаешь? – Обед варю. Жена от него ушла, вот и приходится ему самому себе и варить, и стирать. ● 1.3. Изготовлять путём кипячения, плавления каких-л. исходных материалов. В. мыло. В. клей. В. сталь. ● 2.0. тех. Производить сварку металлических предметов и их частей. В. швы. Сварить две трубы. ● 3.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Усваивать пищу в процессе функционирования (о желудке). Если у вас плохо варит желудок, такую пищу надо избегать.
Голова́ (башка́, котело́к …) ва́рит как-л. (напр., хорошо, плохо …) у кого-л. прост. – кто-л. обладает какими-л. (напр., хорошими, плохими …) умственными способностями. Голова́ (башка́, котело́к …) ва́рит у кого-л. прост. – кто-л. обладает хорошими умственными способностями. Ка́ши не сва́ришь зд. сов. с кем-л. разг., неодобр. – не сговоришься, не сделаешь дела с кем-л.
◒ Печно́й горшо́к тебе́ доро́же [, | Ты пи́щу в нём себе́ вари́шь] – см. дорого́й1.
|| Морф. вар=и́-ть. Дер. сов. с|вари́ть (См.), многокр. ва́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), общевозвр. вари́ть|ся несов. → с|вари́ться несов. (к знач. 1.0.–1.3.), недо. недо|вари́ть сов. → недова́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.3.), дополн. до|вари́ть сов. → дова́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.), под|вари́ть сов. → подва́р|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.) недолг. вр. по|вари́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), значит. вр. про|вари́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0.), снова пере|вари́ть сов. → перева́р|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.–3.0.), глаг. вы́|варить сов. → выва́р|ива(ть) несов. – , до|вари́ть сов. → дова́р|ива(ть) несов. – , за|вари́ть сов. → зава́р|ива(ть) несов. – , на|вари́ть сов. → нава́р|ива(ть) несов. – , об|вари́ть сов. → обва́р|ива(ть) несов. – , от|вари́ть сов. → отва́р|ива(ть) несов. – , пере|вари́ть сов. → перева́р|ива(ть) несов. – , под|вари́ть сов. → подва́р|ива(ть) несов. – , при|вари́ть сов. → прива́р|ива(ть) несов. – , про|вари́ть сов. → прова́р|ива(ть) несов. – , раз|вари́ть сов. → разва́р|ива(ть) несов. – , у|вари́ть сов. → ува́р|ива(ть) несов. – ; сущ. ва́р|ев(о) ср., прост. – , варе́ние [вар|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3.), варе́нье [вар|е́н’j(е)] (См.), ва́р|к(а) ж. (к знач. 1.0.–1.3.), каш·е·ва́р м. – , кофе|ва́р|к(а) ж. – , мыл·о·ва́р м. – , пив·о·ва́р м. – , пив·о·ва́р|н(я) ж. – , по́|вар (См.), сам·о·ва́р (См.), скор·о·ва́р|к(а) ж. – , сок·о·ва́р|к(а) ж. – , стал·е·ва́р м. – ; прил. вар|ён(ый) (См.), пищ·е·вари́|тельн(ый) – , удоб·о·вар|и́м(ый) – . Этим. << праслав. *variti – ‘заставлять кипеть’ << vьrěti – ‘кипеть; вздыматься (от огня, жара)’.
1.0. Ударом, ударами или роняя, бросая, нарушить целость чего-л., а ткж. зд. безл. о нарушении целости чего-л. в результате удара, ударов. Син. бить, <расколоти́ть разг., расколо́ть, ко́кнуть прост.>.
Разбить стакан (тарелку, бутылку, стекло, окно, зеркало, очки, часы, камень, стену …). Разбить что-л. камнем (палкой, кулаком, мячом, молотком …). Разбить что-л. об пол (о камень, о стену, о столб, об асфальт …). Разбить что-л. на [какие-л.] части (на [какие-л.] куски, на [какие-л.] кусочки …). Разбить что-л. в щепки (вдребезги …); нечаянно (случайно, специально, нарочно, одним ударом, с одного удара, сразу …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., камень, мяч, молния, бомба …) разбило что-л. Что-л. (напр., дерево, стену …) разбило чем-л. (напр., молнией, бомбой …). □ Мальчишки разбили окно мячом, когда гоняли здесь в футбол. Молния разбила старую березу. Стену разбило снарядом.
1.1. Разрушить, нанести повреждения (обычно серьёзные) посредством удара обо что-л. или в результате столкновения с чем-л., а ткж. зд. безл. о повреждении (обычно серьёзном) чего-л. в результате столкновения с чем-л.
Разбить машину (автобус, лодку, корабль, самолёт …). Разбить что-л. о столб (о дерево, о скалы, о причал, о гору …). Разбить что-л. где-л. (напр., на повороте, не перекрёстке, у/около берега, в горах …). Разбить что-л. при каких-л. обстоятельствах (напр., на взлёте, на испытаниях, при посадке, во время гонок …). Разбить что-л. в лепёшку разг.; случайно (специально, нарочно …) разбить что-л. Кто-л. разбил что-л.; что-л. (напр., волны, буря, ураган …) разбило что-л. (напр., лодку, корабль …). Что-л. (напр., машину, танкер …) разбило обо что-л., чем-л. и т. п. □ Ему не повезло: он разбил свой «москвич» через неделю после ремонта. Буря разбила катер о скалы. В тумане он разбил свой вертолёт о вершину горы. Корабль разбило о скалы. ● 1.2. перен. Внезапно, резко нарушить, полностью расстроить, уничтожить (надежды, счастье и т. п.). Син. +разру́шить. Все в один голос утверждают, что он разбил ей жизнь. Это известие окончательно разбило все наши надежды на успех.
2.0. Ударом, ушибом повредить, поранить (какую-л. часть тела). Син. <расшиби́ть разг., расква́сить разг., о носе, лице>.
Разбить нос (губу, лоб, лицо, голову, колено …). Разбить что-л. мальчику (себе …). Разбить что-л. кулаком (камнем, шайбой …). Разбить что-л. об угол чего-л. (о край чего-л., о дерево, об асфальт …). Разбить что-л. в кровь, до крови. Нечаянно (случайно, нарочно, сильно, здорово разг., страшно разг. …) разбить что-л. □ Вчера он упал с лестницы и очень сильно разбил колено о ступеньки. В драке ему в кровь разбили лицо. ● 3.0. разг. Привести в негодность, в плохое состояние длительным или неаккуратным ношением, истрепать (обувь). Он долго носил эти ботинки и совсем разбил их. ● 3.1. разг. Привести (какой-л. экипаж) в плохое состояние длительным употреблением или ездой по плохим дорогам. По таким дорогам ты за год свой новенький «мерседес» так разобьёшь, что он у тебя вообще ездить перестанет. ● 3.2. разг. Привести в негодность или в очень плохое состояние, способствуя появлению выбоин, рытвин, ям и т. п. на проезжей части, разъездить (дорогу). Гусеницы тракторов разбили шоссе. ● 3.3. разг. Привести в плохое состояние несоответствующим обращением, сделать непригодным для игры (рояль, пианино и т. п.). Син. <расстро́ить>. Р. рояль.
4.0. Нанести противнику (в сражении, войне и т. п.) полное поражение, окончательно подавить его сопротивление. Син. разгроми́ть, <сокруши́ть высок., разнести́ разг.>, победи́ть, <одержа́ть побе́ду>, бить.
Разбить врага (неприятеля, противника, какую-л. армию, какие-л. войска, какой-л. отряд, какой-л. флот …). Разбить кого-что-л. в бою (в сражении …). Разбить кого-что-л. где-л. (напр., в Крыму, на чьей-л. территории, на каком-л. фронте, на берегах чего-л., на Волге, под Москвой, у какого-л. [населенного] пункта, у берегов чего-л. …). Легко (наголову, в пух и прах разг., каким-л. ударом, сколькими-л. ударами, быстро, с ходу, окончательно …) разбить кого-что-л. □ Наши войска наголову разбили противника в районе переправы.
4.1. перен. Полностью опровергнуть, убедительно доказать несостоятельность кого-чего-л. Син. +разгроми́ть, <сокруши́ть высок. и ирон., разнести́ разг.>.
Разбить чьи-л. доказательства (чью-л. теорию, какой-л. проект, чьё-л. обвинение, [какого-л.] учёного, [какого-л.] оппонента …). Разбить кого-что-л. в дискуссии (в споре, в полемике …). Разбить кого-что-л. по всем пунктам (по всем позициям …); в каком-л. пункте … Легко (без труда, убедительно, обоснованно разбить кого-что-л. □ Он с лёгкостью разбил все мои доводы и доказал свою правоту.
5.0. Произвести деление (на части, отрезки, группы и т. п.), а ткж. произведя деление, распределить. Син. раздели́ть, подели́ть, <расчлени́ть, раздроби́ть>. Ант. объедини́ть, свести́, <слить>.
Разбить на что-л. людей (студентов, участников чего-л., прибывших, отряд, команду, участок, город, землю, линию, книгу, доклад, текст …). Разбить кого-что-л. на группы (на бригады, на команды, на пары, на участки, на части, на районы, на отрезки, на главы, на абзацы …). Разбить кого-л. по группам (по отрядам …); разбить кого-что-л. по какому-л. признаку (по возрасту, по образованию …). Быстро (ловко, умело …) разбить кого-что-л. на что-л. □ Руководитель разбил участников похода на несколько групп. Автор разбил свой роман на небольшие главы. Детей разбили на отряды по возрасту. ● 5.1. разг. Разъединить, разлучить кого-л., прекратить чьё-л. совместное существование, прервать связь между кем-л. Р. семью. ● 6.0. разг. Обменять одну денежную купюру или монету на другие более мелкие, в соответствующем количестве. Син. разменя́ть. Ты не разобьёшь мне пятитысячную купюру? ● 7.0. Распланировав, произвести посадку и устройство чего-л. На месте заброшенного пустыря школьники разбили прекрасный сквер. Мы решили разбить клумбу под окнами. ● 7.1. Расположив, разместив, устроить, поставить (лагерь, палатку и т. п.). Р. лагерь. Р. палатку. ● 8.0. 1 и 2 л. не употр. Лишить движения, сделать бессильным, нетрудоспособным (о параличе, ударе и т. п.), а ткж. зд. безл. об утрате двигательных функций (вследствие паралича). Соседа разбил паралич. Его разбило параличом.
Разби́ть се́рдце (ду́шу) чьё-л., кого-л. или кому-л. – повергнуть кого-л. в глубокое отчаяние, безысходную тоску, полную безнадёжность. □ Неужели ты не понимаешь, что своим отказом ты разобьёшь её сердце? Заста́вь дурака́ Бо́гу моли́ться, он и лоб разобьёт – см. заста́вить. Лёд разби́т – см. лёд.
◒ На́ше де́ло пра́вое. Враг бу́дет разби́т. Побе́да бу́дет за на́ми – см. де́ло.
|| Морф. раз=би́-ть. Дер. несов. разби|ва́(ть) (См.), глаг. разби́ть|ся (См.); прил. разби́|т(ый) – , разбо́й|н(ый) – . От глаг. би́ть (См.).
ДАРИ́|ТЬ, дарю́, да́р|ит, -ят и устарев. дар|и́т, -я́т, прич. действ. наст. даря́щ|ий и разг. да́рящ|ий, прич. cтрад. прош. да́ренн|ый [н], несов., V б; подари́|ть, подарю́, пода́р|ит, -ят и устарев. подар|и́т, -я́т, прич. страд. прош. пода́ренн|ый [н], сов., V б; перех.
1.0. Желая сделать приятное, оказать внимание, выразить уважение, отдавать безвозмездно кому-чему-л. что-л. своё в безраздельную собственность. Син. <преподноси́ть, презентова́ть разг., шутл.>.
Подарить кому-л. цветы (конфеты, щенка …). Подарить что-л. матери (юбиляру, имениннику, молодожёнам, музею …). Подарить что-л. кому-л. ко дню рождения (к Новому году, к свадьбе, к 8 Марта …). Подарить что-л. кому-л. на день рождения (на Новый год, на свадьбу, на 8 Марта …). Подарить что-л. по случаю юбилея (по случаю окончания института …). Подарить что-л. кому-л. в знак признательности (в знак дружбы …). Подарить что-л. кому-л. на память. Подарить что-л. от [всей] души (от всего сердца …). □ Тебе нравится эта вазочка? Возьми её, дарю! Эти картины подарил музею один известный российский предприниматель. ● 1.0.1. Предоставлять что-л. нематериальное какому-л. человеку, с тем чтобы тот распоряжался полученным по своему усмотрению. Дарю тебе эту идею. ● 1.1. Давать, приносить что-л. хорошее, желанное, доставляющее радость. Д. детям радость. Этот праздник дарит нам возвращение в детство. Когда судьба подарила им сына, они уже знали, как его назовут. Солнце дарит нам своё тепло. ● 2.0. с оттенком устар., зд. несов. Выражать по отношению к кому-л. какое-л. чувство, удостаивать какими-л. знаками внимания. Син. награжда́ть. Д. кого-л. своей благосклонностью. Д. кого-л. улыбкой.
|| Морф. дар=и́-ть. Дер. сов. по|дари́ть (См.), многокр. да́р|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.), глаг. за|дари́ть сов. → зада́р|ива(ть) несов. – , на|дари́ть сов. → нада́р|ива(ть) несов. – , о|дари́ть сов. → ода́р|ива(ть) несов. – , от|дари́ть сов. → отда́р|ива(ть) несов., разг. – , пере|дари́ть сов. → переда́р|ива(ть) несов. – , раз|дари́ть сов. → разда́р|ива(ть) несов. – ; сущ. дар м. – , даре́ние [дар|е́ниj(е)] ср., книжн., дари́|тель м., книжн. – ; прил. дар|ён(ый) разг. – . (Этим. << др.-русск. даръ – ‘то, что дано; нечто данное, переданное (безвозмездно); подарок’ ← праслав. *darъ << *dati (См. дать).