Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдена еще 121 словарная статья
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
екать
е́кать, е́каю, е́каешь
окать
о́кать, о́каю, о́каешь
ехать
е́хать, е́ду, е́дешь, е́дет; пов. поезжа́й и (разг.) езжа́й [не едь,ехай]
класть

КЛАС|ТЬ, клад|у́, -ёт, -у́т, прош.: м. клал, ж. кла́л|а, прич. страд. наст. не употр., прич. действ. прош. кла́вш|ий, несов., V а; положи́|ть, положу́, поло́ж|ит, -ат, прич. страд. прош. поло́женн|ый [н], сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Помещать в лежачем положении, приводить в лежачее положение.   Ср. ста́вить, сажа́ть.

Класть раненого (ребёнка, щенка, книгу, картину, столб …). Класть кого-что-л. куда-л. (напр., в постель, в коляску, на кровать, на носилки, на подстилку, на землю, вдоль дороги, сюда …). Класть ровно (осторожно, [не]аккуратно …). □ Кто положил лопату поперёк дороги, уберите её немедленно! Мать осторожно положила уснувшего младенца в колыбель. ● 1.1. обычно сов., зд. перех. Победить соперника в спортивной борьбе, заставив его упасть на спину и коснуться лопатками пола. Спортсмен сейчас в такой форме, что любого соперника положит за две минуты. ● 1.2. разг., зд. сов., перех. Заставить упасть, лишив жизни, убив. П. зверя одним выстрелом.

2.0. зд. перех. Помещать куда-л., обычно в пределы более или менее ограниченного пространства (не важно в каком положении).   Ант. доста́ть. Ср. дева́ть1, ста́вить.

Класть деньги (перчатки, одежду, бельё, руку, книгу, ложки, инструменты, мясо, хлеб, фрукты …). Класть что-л. куда-л. (напр., в ящик, в шкаф, в холодильник, в карман, в портфель, в кошелёк, за дверь, за пазуху, на полку, на колено кому-л., под кровать, под подушку, наверх, сюда …). Быстро (незаметно, ловко, аккуратно …) положить что-л. куда-л. □ Положи лишние столовые приборы на место, в буфет. Врач положил руку на лоб больного. Никак не могу вспомнить, куда я положил дорожную сумку. – Да вот она, в кладовке.

2.1. зд. перех. Помещать на хранение в какое-л. финансовое учреждение, доверять управление своими средствами какому-л. финансовому учреждению; вносить в счёт оплаты каких-л. услуг.

Положить деньги (какую-л. сумму, сколько-л. рублей …) куда-л. (напр., в банк, на свой текущий счёт, на чьё-л. имя, на кредитную карту, на книжку, на какой-л. номер о телефонном счёте …). Положить что-л. куда-л. где-л. (напр., в банке, на почте …). Вовремя … положить что-л. куда-л.; ежемесячно (регулярно …) класть зд. несов. что-л. куда-л. □ Гонорар за книгу он положил на счёт в банке.

2.2. зд. несов. Помещать, устраивать в какое-л. стационарное лечебное учреждение.

Класть больного (мать, ребёнка …) в больницу (в клинику, в госпиталь, в стационар, в хирургическое отделение, в реанимацию разг., в какую-л. палату …). Класть кого-л. куда-л. на операцию (на обследование, на лечение …). □ После операции больного положили в реанимационное отделение. Брата положили в госпиталь на обследование. ● 2.3. зд. перех. Оставлять кого-л. ночевать, устраивать где-л. для ночлега. Детей мы положим в гостиной на полу, а вот тебе придётся спать на кухне, на раскладушке.

3.0. зд. перех. Помещать в тарелку нежидкую пищу и ставить её перед кем-л., предлагая съесть.   Син. <накла́дывать>.

Положить кому-л. (напр., сыну, гостю, себе …) кашу / каши (мясо / мяса, салат / салата, блинов …). Незаметно … положить что-л. / чего-л. кому-л. □ Положи себе ещё салата, не стесняйся. Кому положить оладышков? ● 4.0. зд. перех. Дополнять основное блюдо чем-л. улучшающим его вкус, а ткж. добавлять в создаваемый продукт что-л. в качестве составной части. Положить сахар в чай. Положить масло в кашу. Ты не забыл поло-жить соли в суп? В это тесто сметану к. не надо. ● 5.0. зд. перех. Создавать тонкий слой какого-л. вещества или материала на какой-л. поверхности. К. грим на лицо. К. краску на холст уверенными мазками. К. паркет. К. кафель на стену. Послушай, кто же так кладёт повязку, фельдшер называется! ● 6.0. устар., зд. несов., перех. Оставлять на чём-л. какой-л. знак, метку, делать отпечаток чего-л.   Син. ста́вить употр. чаще. К. печать на чём-л. К. клеймо. К. штамп. ● 6.1. перен., зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Делать видимым результат своего воздействия, влияния, оставлять явные следы.   Син. <накла́дывать употр. чаще>. Семейные неурядицы конечно, кладут отпечаток на его поведение. Жизнь в обстановке постоянной опасности кладёт неизгладимую печать на лица местных мужчин и женщин. ● 7.0. зд. несов., перех., Сооружать из кирпича, камня. К. стену. Иван Петрович единственный мастер в посёлке, кто умеет правильно к. русскую печь. ● 8.0. перен., зд. перех. Направлять, расходовать (силы, ресурсы, старание и т. п.) на какое-л. дело. Если бы вы знали, сколько сил мы положили, чтобы заставить Петьку подать документы в институт! ● 9.0. перен., разг., зд. перех. Затрачивать или планировать затратить на что-л. сколько-л. времени. Положить на ремонт кухни три дня. П. на поездку к бабушке неделю. И на эту ерунду я положил весь прошлый год, ну не идиот ли? ● 9.1. разг., зд. перех. Назначать, устанавливать размер платы, оплаты. Зарплату ему положили небольшую, но ему идут ещё проценты от сделок. ● 10.0. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Выделять из себя то, из чего в дальнейшем развивается потомство (о самках птиц, насекомых и нек. др.).   Син. нести́, откла́дывать. К. яйца. К. личинки. ● 11.0. с оттенком устар., зд. сов., неперех. Принять решение. Мы долго обсуждали возникшую проблему и положили, что дело следует замять. Отец положил денег тебе не давать. ● 12.0. зд. кратк. ф. прич. страд. прош. О наличии права на что-л., о возможности делать что-л., пользоваться чем-л. и т. п. Малоимущим гражданам положена субсидия на оплату жилья. Ветеранам положен льготный проезд.

  Класть коне́ц чему-л. – делать так, чтобы что-л. переставало быть, совершаться. □ Пора положить конец всем этим безобразиям. Класть нача́ло чему-л. – делать так, чтобы что-л. начинало быть, совершаться. □ Это событие положило начало новому этапу в жизни нашего героя. Класть основа́ние чему-л. – становиться тем элементом, с опорой на к-рый что-л. образуется, строится. □ Труды профессора Иванова положили основание новой научной дисциплине. Иванов положил основание выращиванию этих растений в наших широтах. Класть зд. несов. покло́ны – кланяться, делать поясные или земные поклоны (обычно во время молитвы). Класть пятно́ на кого-что-л. – своим недостойным поведением, неблаговидными действиями наносить ушерб репутации кого-чего-л. Класть тру́бку – прекращать разговор по телефону. Класть [себе́] в карма́н что-л. – присваивать чужие деньги. Класть что-л. в осно́ву чего-л. – делать что-л. исходным, основным, главным. □ В основу исследования положена теория множеств. Кра́ше в гроб кладу́т зд. несов. – кто-л. очень плохо, чрезвычайно болезненно выглядит. Па́льца / па́лец в рот не клади́ зд. несов. кому-л. разг. – о человеке, к-рый всегда готов использовать в своих интересах любую оплошность другого. Положи́ть обычно сов. глаз разг. – а) на кого-л. – проявить явный интерес, симпатию к кому-л., желание завести близкие отношения. □ По-моему, Пётр на тебя глаз положил, смотри не упусти, он парень видный; б) на что-л. – захотеть иметь что-л., получить что-л. понравившееся. □ Я давно на этот домик глаз положил, да только всё денег на него не хватало. Положи́ть жизнь за кого-что-л. – см. жизнь. Положи́ть ду́шу (жизнь, живо́т) за дру́ги своя́ высок. – отдать свою жизнь, пожертвовать собой за свой народ, за своих товарищей (восходит к цслав. тексту Евангелия от Иоанна, Ин. 15, 13). Положи́ть зу́бы на по́лку – дойти до крайней степени бедности, жить голодая. Положи́ть ка́рты на стол – раскрыть свои планы, перестать скрывать свои намерения. Положи́ть шар в лу́зу – в бильярде: ударом кия заставить шар оказаться в лузе. Разжева́ть и в рот положи́ть разг. – объяснить, изложить что-л. настолько подробно, детально, ясно, что не составляет никакого труда, никаких умственных усилий, чтобы понять разъясняемое. Положи́ть за пра́вило что-л. – см. пра́вило. Положи́ть на ла́пу кому-л. – см. ла́па. Положи́ть на му́зыку что-л. – написать музыкальное произведение на какой-л. текст. Положи́ть на [о́бе] лопа́тки кого-л. – а) одержать чистую победу в борцовском поединке, заставив соперника коснуться лопатками пола, ковра; б) перен., одержать полную и безоговорочную победу в противостоянии, споре. Положи́ть на ча́шу весо́в что-л. – см. весы́. Положи́ть под сукно́ что-л. – оставить (заявление, жалобу, официальную просьбу и т. п.) без рассмотрения, без исполнения. Как Бог на́ душу поло́житсм. бог. Вынь да поло́жьсм. вы́нуть. Положа́ зд. сов. ру́ку на́ сердце / на се́рдце – искренне, ничего не скрывая.

|| Морф. клас-ть. Дер. дополн. [до|кла́сть сов., устар., прост.] → докла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.1., 3.0., 4.0.), снова [пере|кла́сть сов., устар., прост.] → перекла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 5.0.), внутрь [в|кла́сть сов., устар., прост.] → вкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0.), наружуы́|класть сов., устар., прост.] → выкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 2.0.), вокруг [об|кла́сть сов., устар., прост.] → обкла́д|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0., 7.0.), глаг. [вкла́сть сов., устар., прост.] → вкла́д|ыва(ть) (См.), [вы́|класть сов., устар., прост.] → выкла́д|ыва(ть) несов. – , [за|кла́сть сов., устар., прост. → закла́д|ыва(ть) несов. – , [на|кла́сть сов., устар., прост.] → накла́д|ыва(ть) несов. – , [об|кла́сть сов., устар., прост.] → обкла́д|ыва(ть) несов. – , [от|кла́сть сов., реконструкция] → откла́д|ыва(ть) (См.), [пере|кла́сть сов., устар., прост.] → перекла́д|ыва(ть) несов. – , [под|кла́сть сов., реконструкцияподкла́д|ыва(ть) несов. – , [при|кла́сть сов., реконструкция] → прикла́д|ыва(ть) (См.), [про|кла́сть сов., реконструкция] → прокла́д|ыва(ть) несов. – , [рас|кла́сть сов., устар., прост.] → раскла́д|ыва(ть) несов. – , [с|класть сов., устар., прост.] → скла́д|ыва(ть) (См.), [у|кла́сть сов., устар., прост.] → укла́д|ыва(ть) (См.); сущ. кла́д|к(а) ж. – , кладь ж. –, яйц·е·кла́д м. – . Этим. ← праслав. *klasti ←*kladti (st < tt < dt) ← и.-е. корень *kla- .

лежать

ЛЕЖА́|ТЬ, леж|у́, -и́т, -а́т, деепр. лёжа, несов., V б, неперех.

1.0. Находиться в горизонтальном положении на какой-л. поверхности, располагаясь на ней всем телом (о людях и животных).   Син. валя́ться. Ср. стоя́ть, сиде́ть.

Лежать в кровати (в гамаке …); лежать в грязи (в пыли, в песке, в стогу сена …). Лежать на земле (на траве, на кровати, на диване, на одеяле …). Лежать под одеялом … Лежать поверх одеяла … Лежать где-л. (напр., в комнате, в углу, в тени, в конуре, на берегу, на пляже, на солнце, около / у / возле окна, у двери, под деревом, под тентом, посреди комнаты, там …). Лежать [вместе] с сыном ([вместе] с детёнышами …). Лежать в каком-л. положении (напр., в неудобном положении, в неестественной позе, на спине, на животе, на [правом (левом)] боку, ничком, [свернувшись] калачиком разг., раскинув руки, кверху лапами …). Лежать в каком-л. состоянии (напр., в бессознательном состоянии, в обмороке, в забытьи, без сознания, без чувств, трупом разг., об усталости, плохом самочувствии …). Лежать тихо (неподвижно, не шевелясь, спокойно, без сна, с открытыми глазами …). □ В углу на подстилке лежал, свернувшись калачиком, забавный щенок. Мы нашли его лежащим без сознания, у него был сердечный приступ. Летом хорошо лежать на солнышке возле тихой речки.

1.1. разг. Болея, находиться в постели.   Син. валя́ться.

Лежать в бреду (в жару, в горячке, в лихорадке …); лежать в гипсе (в бинтах …). Лежать с [высокой] температурой (с гриппом, с простудой, с давлением, с почками, со сломанной ногой …). Лежать после операции … Лежать где-л. (напр., дома, у матери, там …). Лежать в чём-л. или с чем-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать в чём-л. или с чем-л. давно (долго, с какого-л. числа …). □ С такой температурой нужно лежать, а не на лыжах кататься. Он уже неделю лежит дома с гриппом.

1.2. Находиться в каком-л. медицинском учреждении в качестве стационарного больного.   Син. валя́ться.

Лежать где-л. на обследовании (на излечении …). Лежать где-л. с воспалением лёгких (со сломанной ногой, с подозрением на инфаркт, с каким-л. диагнозом …). Лежать где-л. (напр., в больнице, в клинике, в госпитале, в хирургическом отделении, в реанимации, в какой-л. палате, на каком-л. этаже, там …). Лежать где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. дней, месяц …). Лежать где-л. давно (долго, с какого-л. числа, с начала года …). □ Он уже неделю лежит в больнице со сложным переломом ключицы. Если пойдёте навестить её в больнице, она лежит на втором этаже, в терапевтическом отделении. ● 1.3. Быть похороненным где-л. На этом старом кладбище лежат его предки. ● 1.4. перен., разг. Очень сильно смеяться.   Син. <смея́ться до упа́ду разг., хохота́ть до упа́ду разг., пока́тываться со́ смеху разг., держа́ться за бока́ разг., па́дать со́ смеху разг., лежа́ть от сме́ха разг., умира́ть со́ смеху разг.>. Он нам такой анекдот рассказал, все просто лежали.

2.0. 1 и 2 л. не употр. Находиться на какой-л. (обычно горизонтальной) поверхности, соприкасаясь с ней той своей частью, к-рая имеет бо́льшую протяжённость (о предметах).   Син. валя́ться. Ант. стоя́ть.

Лежать на траве (на земле, на полу, на столе, на полке …). Лежать где-л. (напр., в комнате, в холодильнике, на балконе, на виду, под деревом, рядом с крыльцом, у забора, там, везде …). Лежать стопкой (кучей, грудой, на боку, в беспорядке, аккуратно …). Что-л. (напр., книга, лопата, лестница, бетонная плита, опрокинувшийся вагон, шкаф …) лежит на чём-л., в чём-л. или где-л. □ Один столб стоит, а другие в беспорядке лежат вокруг. На столе лежала опрокинутая ваза.

2.1. 1 и 2 л. не употр. Будучи помещённым, находиться, храниться где-л.

Что-л. (напр., продукты, деньги, ключ, бельё, шарф, книга, документы, дискеты, ножницы, карандаш, запасные части …) лежит где-л. (напр., в холодильнике, в шкафу, в кладовке, в чулане, в кошельке, в кармане, в багажнике, в ящике, на полке, на балконе, на антресолях, на чердаке, за шкафом, под окном, под ковриком, рядом с телефоном, там …). Что-л. лежит где-л. всегда (постоянно …). □ Нитки и иголки лежат вон в той коробке. Запасной ключ лежит в ящике стола под пеналом.

2.1.1. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. с целью сохранения, быть отданным куда-л. на ответственное хранение.

Что-л. (напр., деньги, драгоценности, акции, вещи, багаж, чемоданы, велосипед …) лежит где-л. (напр., в банке, в ломбарде, в камере хранения, на книжке, там …). Что-л. лежит где-л. сколько-л. времени (напр., сколько-л. лет, неделю …). Что-л. лежит где-л. долго (давно, с начала года …). □ В автоматической камере хранения вещи могут лежать трое суток. ● 2.1.2. 1 и 2 л. не употр. Сохранять своё качество неизменным в течение какого-л. срока или при долгом хранении. Эти яблоки хорошо лежат – их можно хранить практически всю зиму. ● 2.1.3. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. или у кого-л. без должного применения, использования и т. п. Его статья лежит в редакции уже второй год. Книги у него просто лежат, он их даже не открывает. ● 2.1.4. 1 и 2 л. не употр. Будучи предложенным для продажи, не пользоваться спросом у покупателей.   Син. <залёживаться>. Фотоаппараты этой модели в магазинах не лежат, их раскупают моментально.

2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на какой-л. поверхности, покрывая её собой.

Лежать каким-л. (напр., толстым, жирным …) слоем … Лежать на земле (на траве, на крышах, на лице, на щеках …). Лежать где-л. (напр., в полях, в лесу, на улицах, на деревьях, везде, повсюду …). Что-л. (напр., снег, пыль, слой чего-л., пудра, помада, тушь, загар, румянец, краска …) лежит на чём-л. или где-л.; что-л. (напр., краска, тон, помада, тушь …) хорошо (плохо …) лежит. □ Был апрель, но в горах снег ещё лежал толстым слоем. На её щеках лежал лёгкий загар. Чтобы краска хорошо лежала, надо тщательно очистить поверхность от жира. ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая определённую часть какой-л. поверхности. На полу лежала узкая полоска лунного света. ● 2.2.2. 1 и 2 л. не употр. Располагаться в определённом месте, а ткж. иметь определённое географическое местоположение.   Син. +находи́ться зд. несов. Посёлок лежит на полпути к вершине, на высоте 1000 метров. К северу от долины лежит большое солёное озеро. ● 2.2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Располагаться на значительном, большом протяжении.   Син. <простира́ться>. Перед нами лежало бескрайнее поле. Внизу, под крылом самолёта, лежала тайга. ● 2.2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться, занимая узкую и длинную полосу пространства (о пути, дороге, тропинке и т. п.).   Син. проходи́ть, <пролега́ть>. Дорога лежит среди болот. ● 2.2.4. перен., 1 и 2 л. не употр., со словами «печать», «отпечаток», «след». Быть заметным, видным, проступать, проявляться на чём-л. в качестве признака, знака, доказательства наличия чего-л. На всём в доме лежала печать запустения. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Располагаться тем или иным способом. Складки хорошо лежат. Волосы лежат волнами. ● 2.3.1. 1 и 2 л. не употр. Принимать и сохранять придаваемую форму, положение. После этого шампуня волосы лежат прекрасно. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Иметь направление куда-л. Наш путь лежал на север.

4.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Составлять чью-л. обязанность, чьё-л. занятие (обычно постоянное, обыденное).

Что-л. (напр., какая-л. обязанность, заботы о ком-чём-л., дом, хозяйство, уборка [чего-л.], подготовка чего-л., ответственность за кого-что-л., контроль за кем-чем-л., наблюдение за кем-чем-л., воспитание [кого-л.], обучение кого-л. [чему-л.], всё …) лежит на матери (на учителе, на ассистенте, на инструкторе, на старшем брате …). Что-л. лежит на ком-л. полностью (частично …). □ Обязанность следить за порядком в классе лежит на дежурном. На ней лежит не только хозяйство, но и воспитание детей. ● 4.1. 1 и 2 л. не употр. Относиться на чей-л. счёт, возлагаться на кого-л., приписываться кому-л. (о чём-л. неприятном, негативном). Вся вина за случившееся целиком лежит на мне. Подозрение тяжким грузом лежало на нём.

  Лежа́ть пласто́м (как пласт) разг. – лежать неподвижно, не имея сил двигаться, шевелиться (о больном или усталом человеке). Лежа́ть в лёжку разг. – о тяжелобольном человеке: не иметь сил встать, подняться. Лежа́ть в посте́ли; лежа́ть больны́м – болея, находиться в постели, то же, что лежа́ть 1.1. Лежа́ть на боку́ (на печи́) разг. – бездельничать. Лежа́ть от сме́ха (со́ смеху) разг. – очень сильно смеяться, то же, что лежа́ть 1.4. Лежа́ть при́ смертисм. смерть. Что-л. лежи́т мёртвым гру́зом – о том, что не находит себе применения, не используется. Что-л. лежи́т в осно́ве чего-л. – о том, что является основой, главным образующим элементом чего-л. Что-л. лежи́т в разва́линах – о полностью разрушенном здании, населённом пункте. Что-л. лежи́т на душе́ (на се́рдце) у кого-л. – а) о чьих-л. затаённых заботах, сокровенных мыслях. □ Кто может знать, что лежит на душе у каждого из нас; б) о том, что является предметом волнений, забот и т. п. □ На сердце у него лежала тоска. Что-л. лежи́т на плеча́х чьих-л. – о нелёгкой работе, серьёзной ответственности, к-рые составляют чью-л. обязанность. Что-л. лежи́т на со́вести чьей-л. или у кого-л. – см. со́весть. Что-л. лежи́т на пове́рхности – о чём-л. совершенно ясном, не представляющем никакой трудности для понимания. Пло́хо лежи́т что-л. разг. – о том, что плохо охраняется, за чем нет должного присмотра, что поэтому легко украсть, взять без разрешения. □ Есть за ним такой грех – прихватить то, что плохо лежит. Душа́ е́рдце) не лежи́т – а) к чему-л. о нежелании что-л. делать, чем-л. заниматься. □ Он мне сразу признался, что не лежит у него душа ко всяким там куплям-продажам; б) к кому-л. – об отсутствии расположения, симпатии и т. п. к кому-л. □ Не лежит у меня душа к этому человеку, не нравится он мне и всё! Ря́дом не лежа́ло что-л. с чем-л. разг., пренебр. – один объект настолько ниже по своим достоинствам другого, что их даже сравнивать нельзя. До́брая сла́ва лежи́т, а худа́я [по доро́жке] бежи́тсм. сла́ва. Худы́е (плохи́е) ве́сти не лежа́т на ме́сте посл. – неприятные, плохие новости распространяются очень быстро.

Мо́жет быть, вам (тебе́) дать ещё ключ от кварти́ры, где де́ньги лежа́т?см. дать.

|| Морф. леж=а́-ть. Дер. многокр. лёж|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0.–1.2.), недо. недо|лежа́ть сов. (к знач. 1.2., 2.1.2.), недолг. вр. по|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), значит. вр. про|лежа́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.1.–2.2., 2.3., 2.3.1.), глаг. воз|лежа́ть сов., книжн. – , вы́|лежать|ся сов. → вылёж|ива(ть)ся несов., разг. – , до|лежа́ть сов. → долёж|ива(ть) несов. – , до|лежа́ть|ся сов. → долёж|ива(ть)ся несов. – , за|лежа́ть|ся сов. → залёж|ива(ть)ся несов. – , лежа́ть|ся несов. – , на|лежа́ть|ся сов. → налёж|ива(ть)ся несов. – , от|лежа́ть сов. → отлёж|ива(ть) несов. – , от|лежа́ть|ся сов. → отлёж|ива(ть)ся несов. – , пере|лежа́ть сов. → перелёж|ива(ть) несов. – , по|лежа́ть сов. – , по|лёж|ива(ть) несов., разг. – , пол·у·лежа́ть несов. – , раз|лежа́ть|ся сов. → разлёж|ива(ть)ся несов. – , с|лежа́ть|ся сов. → слёж|ива(ть)ся несов. – ; сущ. леж|а́к м. – , лежа́ние [лежа́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2.), лежа́|н·к(а) ж. – , ле́ж|бищ(е) ср. – , леж·е·бо́к м., разг. – , леж·е·бо́к(а) м. и ж., разг. – , лёж|к(а) ж. – , ло́ж(е) ср. – ; прил. лежа́|л(ый) – , леж|а́ч(ий) – ; нареч. лёж|а – , леж|мя́ разг. – . Этим. ← праслав. *ležati << legti – ‘лечь’ ← и.е. корень *legh-.

лаять

ЛА́Я|ТЬ, ла́|ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.

● Издавать характерные громкие, резкие, отрывистые звуки (о собаке, лисице и нек. др. животных). Где-то лают собаки.   Соба́ка ла́ет, ве́тер но́ситсм. соба́ка. Соба́ка, что ла́ет, ре́дко куса́етсм. соба́ка. ◒ Ай, Мо́ська! Знать, она́ сильна́, | Что ла́ет на слона́!см. слон. || Морф. ла́j=а-ть. Дер. ослабл. пола́ивать [по|ла́j|ива(ть)] несов., нач. за|ла́ять сов., недолг. вр. по|ла́ять сов., значит.вр. про|ла́ять сов., интенс. раз|ла́ять|ся сов., глаг. ла́ять|ся несов., прост. – , на|ла́ять|ся сов. – , об|ла́ять сов. → обла́ивать [обла́j|ива(ть)] несов. – , про|ла́ять сов. – ; сущ. лай м. – , ла́й|к(а) ж. – , ла́яниеа́jа|ниj(е)] ср.; прил. ла́ющийа́j|ущ(ий)] – . Этим. << праслав. *lajati / *lati << и.-е. звукоподражательный корень *la- / *le-.

искать

ИСКА́|ТЬ, ищу́, и́щ|ет, -ут, прич. страд. наст. не употр., несов., V а.

1.0. Стараться найти, обнаружить кого-что-л., посещая, обследуя разные места.   Син. <разы́скивать>.

Искать какого-л. человека (ребёнка, преступника, грабителя, дорогу, какую-л. улицу, какой-л. дом, какую-л. вещь, грибы, полезные ископаемые, золото, нефть, уголь, клад, какую-л. книгу, какое-л. слово в словаре, какую-л. страницу [в книге …], улики …); искать, куда (где …) с придат. Искать что-л. в столе (в шкафу, в сумке, в книге, в словаре, в справочнике …). Искать что-л. на столе (на полу, на полке, на карте, на схеме, на плане …). Искать что-л. по карте (по плану, по схеме …). Искать кого-что-л. под столом (под шкафом, под диваном …). Искать кого-что-л. по приметам (по описанию …). Искать кого-что-л. где-л. (напр., в комнате, в городе, в горах, в Москве, на каком-л. острове, на Урале, по всему дому, по всему городу, по всем магазинам, всюду, везде, там …). Искать кого-что-л. сколько-л. часов (полдня, в течение скольких-л. недель, [не]долго …). Искать упорно (настойчиво, напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Он долго искал ключи и наконец нашёл их в кармане пальто. Его ищет Интерпол. Где только я ни искал эту книгу – и вот, наконец, нашёл! Что вы здесь ищете?

1.1. Стараться получить информацию о наличии, местонахождении кого-чего-л., соответствующего определённым требованиям, с целью использовать, пригласить на работу, нанять, купить.

Искать помощника (заместителя, спонсора, воспитателя, няню, сиделку, преподавателя, знающего инженера, хорошего переводчика, толковую секретаршу, квартиру, работу, цитату, нужные слова, подходящее выражение, название для чего-л., какие-л. Искать кого-что-л. ребёнку (больному, себе …). Искать кого-что-л. для ребёнка (для какой-л. комнаты …). Искать кого-л. на какую-л. должность (на какое-л. место …). Искать что-л. куда-л. (напр., в институт, в какую-л. комнату, на кухню …). Искать кого-что-л. несколько дней (в течение недели, [не]долго …). Искать настойчиво (напрасно, безуспешно, безрезультатно …). □ Это правда, что вы ищете няню для внучки? Я уже давно ищу шкаф в прихожую. ● 1.1.1. Стараться определить, установить, в чём заключается что-л. И. причину чего-л. И. объяснения чему-л. И. решение чего-л. И. выход из создавшейся ситуации.

2.0. Стараться получить что-л., добиться чего-л.

Искать поддержку (защиту, спасениe, правду, справедливость, случай сделать что-л., повод …). Искать поддержки (защиты, спасения, правды, справедливости, покоя, встречи, совета, случая сделать что-л., повода, невозможного, понимания, утешения, сочувствия, славы, смерти …). Искать что-л. или чего-л. у отца (у молодёжи, у людей …). Искать что-л. или чего-л. где-л. (напр., в инсти-туте, в столице, в группе, на работе, дома, везде …). Искать упорно (напрасно, безрезультатно …). □ Пётр давно ищет повод сказать тебе об этом. Похоже, вы ищете ссоры. Искать у них справедливости бесполезно. Я не искала встречи с ним, всё произошло случайно. ● 3.0. Стремиться к чему- нибудь новому или более совершенному (в науке, искусстве и т. п. Нельзя останавливаться на достигнутом, надо всё время и., идти дальше.

  Иска́ть глаза́ми (взгля́дом) кого-что-л. – переводя взгляд с одного человека на другого, с одного предмета на другой, стараться увидеть кого-что-л. □ Мальчик искал отца глазами среди толпившихся у ворот людей и не мог найти. Ищи ве́тра в по́ле посл. – о бесполезности поисков кого-л. (говорится, когда уже поздно искать того, кто неизвестно куда ушёл, исчез). Ищи́-свищи́ разг. – о невозможности найти того, кто неизвестно куда ушёл, исчез, или то, что пропало, исчезло, неизвестно где находится. Иска́ть вчера́шний день – тратить время на бессмысленные поиски того, чего уже давно нет. Иска́ть иго́лку в сто́ге се́на – о чрезвычайной трудности или невозможности найти кого-что-л. в массе людей, предметов. От добра́ добра́ не и́щут посл. – говорят, когда не видят смысла менять существующее положение (оно вполне устраивает говорящего) на другое, неизвестное. Ищи́те и обря́щете книжн. – тот, кто упорно ищет, тот обязательно рано или поздно найдёт (из церковнославянского текста Нового Завета – Мф. 7, 7; Лк. 11, 9). Далеко́ иска́ть не ну́жно (не на́до)см. далеко́1. Ищи́те же́нщину! (цитируется ткж. по-французски: Cherchez la femme!) часто шутл. – употр., когда хотят сказать, что скрытой пружиной какого-л. обычно запутанного дела, неожиданно возникшей непростой ситуации, интриги является женщина (из романа А. Дюма-отца «Могикане Парижа» и одноимённой драмы, 1864). Ищи́[те] дурака́! – см. дура́к. Ры́ба и́щет, где глу́бже, а челове́к, где лу́чше посл. – см. ры́ба.

Я ищу́ свобо́ды и поко́я! | Я б хоте́л забы́ться и засну́ть – о желании освободиться от суеты и тревог (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», 1841 и одноимённого романса на музыку Е. С. Шашиной). Увы! он сча́стия не и́щет [| И не от сча́стия бежи́т] – о человеке, к-рый вполне бескорыстно участвует в каком-л. опасном деле (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Парус», 1832 и одноимённого романса А. Е. Варламова, 1848). Пойду́ иска́ть по све́ту, где оскорблённому есть чу́вству уго́локсм. идти́. Кто и́щет, тот всегда́ найдёт – кто упорно идёт к цели, обязательно её достигнет (пословица, образованная на основе евангельского афоризма «Ищите и найдёте» – Мф. 7.7, получила особую популярность после выхода на экраны кинофильма «Дети капитана Гранта», где она используется в «Песне о весёлом ветре» И. О. Дунаевского на стихи В. И. Лебедева-Кумача, 1937).

|| Морф. иск=а́-ть. Дер. нач. за|иска́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), значит. вр. про|иска́ть сов. (к знач. 1.0.–1.1.1.), глаг. вы́|искать сов. → выи́ск|ива(ть) несов., разг. – , до|иска́ть|ся сов. → дои́ск|ива(ть)ся несов., разг. – , из|ыска́ть сов. → изы́ск|ива(ть) несов., книжн. –, об|ыска́ть сов. → обы́ск|ива(ть) несов. – , под|ыска́ть сов. → поды́ск|ива(ть) несов. – , при|иска́ть сов. → прии́ск|ива(ть) несов., разг. – , раз|ыска́ть сов. → разы́ск|ива(ть) несов. – , с|ыска́ть сов. → сы́ск|ива(ть) несов., разг. – ; сущ. иска́ние [иска́|ниj(е)] ср. – , иска́|тель м. – ; прил. иска́|тельн(ый) – , иск|о́м(ый) книжн. – , и́щ|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *iskati – первоначально ‘желать, хотеть’.

ломать

ЛОМА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. ло́манн|ый [н], несов., V а; слома́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. сло́манн|ый [н] и разг. полома́|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. поло́манн|ый [н], сов., V а; перех.

1.0. Сгибая или ударяя с силой, разделять на части, куски, отделять части от чего-л.   Син. <разла́мывать>.

Ломать ветку (палку, лёд, лыжу …); ломать зд. несов. хлеб … Ломать что-л. руками (пальцами, палкой, ударом чего-л. …). Ломать что-л. на части (на куски …). Ломать что-л. пополам (надвое …). Ломать легко (с трудом, с силой, быстро …). □ Ураган ломал огромные деревья как спички.

1.1. сов. слома́ть. Наносить или получать травму, при к-рой разрушается целостность костей скелета.

Сломать руку (ногу, ребро, зуб …). Сломать что-л. себе (ему …). Сломать что-л. в предплечье о руке (в колене о ноге …). Сломать что-л. ударом чего-л. … Сломать что-л. при падении … □ Мальчик упал и сломал себе руку.

1.2. сов. слома́ть. Разрушать, разбирать на части (о строении).   Син. разруша́ть. Ант. стро́ить.

Ломать дом (гараж, какое-л. здание, нас разг. – т. е. дом, в к-ром мы живём или работаем …). □ Этот сарай мы сломаем, а на его месте построим гараж.

1.3. Приводить в негодность.   Син. поврежда́ть, по́ртить. Ант. чини́ть, ремонти́ровать.

Сломать дверь (замок, стол, игрушку, фотоаппарат, молнию, машину …). Случайно (нечаянно, специально …) сломать что-л. □ Осторожно, не сломайте дверь. Петя, не ломай стул, сядь нормально.

2.0. перен., сов. слома́ть. Решительно отбрасывать что-л. устоявшееся, укоренившееся.   Син. разруша́ть.

Ломать старое (какие-л. традиции, предрассудки, какие-л. порядки, какие-л. нормы …). Смело (решительно …) ломать что-л. □ Эти порядки устарели – их надо ломать. ● 2.1. обычно несов. Резко, круто изменять (характер, привычки, поведение человека). Л. себя я не хочу и буду жить так, как и прежде. ● 2.2. Изменять в худшую сторону, разрушать (о жизни, карьере и т. п.).   Син. разруша́ть. Он сломал ей всю жизнь. ● 3.0. перен., зд. несов. Неправильно произносить (часто намеренно).   Син. <кове́ркать>. Ну что ты язык ломаешь? Говори нормально. ● 4.0. разг., зд. безл., несов. О болезненном ощущении в костях и суставах. Меня всего ломает.

  Лома́ть го́лову [над чем-л.] разг.; го́лову [себе́] слома́ешь зд. сов. о́жно слома́ть зд. сов.) [над чем-л.] разг.; кто-л. чуть го́лову [себе́] не слома́л зд. сов. [над чем-л.] разг. – о напряжённом размышлении над чем-л., о решении какого-л. трудного вопроса. □ Как мы голову ни ломали, так ничего и не придумали. Лома́ть зу́бы на ком-чём-л., об кого-что-л. – см. зуб. Лома́ть ру́ки (па́льцы) – о жесте сильного горя, волнения, отчаяния. Ло́мать коме́диюсм. коме́дия. Язы́к слома́ешь зд. сов. о́жно слома́ть зд. сов.) – замечание, восклицание о труднопроизносимом слове, предложении и т. п. □ Ну и словечко! Язык сломаешь! Лома́тьне стро́ить посл. – разрушать легко, а создавать трудно. Слома́ть [себе́] ше́ю на чём-л. разг. – действуя неосмотрительно, рискуя, потерпеть неудачу, плохо кончить, погубить себя. □ Сломаешь ты себе шею на этом деле! Лёд сло́мансм. лёд.

Алекса́ндр Македо́нский, коне́чно, геро́й, но заче́м же сту́лья лома́ть?см. геро́й.

|| Морф. лом=а́-ть. Дер. сов. по|лома́ть (См.), с|лома́ть (См.), недо. недо|лома́ть сов. → недола́м|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), недолг. вр. по|лома́ть сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|лома́ть сов. (к знач. 1.0., 1.2), глаг. вз|лома́ть (См.), вы́|ломать сов. → выла́м|ыва(ть) несов. – , до|лома́ть сов. → дола́м|ыва(ть) несов. – , из|лома́ть сов. → изла́м|ыва(ть) несов. – , лома́ть|ся (См.), на|лома́ть сов. → нала́м|ыва(ть) несов. – , об|лома́ть сов. → обла́м|ыва(ть) несов. – , от|лома́ть сов. → отла́м|ыва(ть) несов. – , пере|лома́ть сов. → перела́м|ыва(ть) несов. – , раз|лома́ть сов. → разла́м|ыва(ть) несов. – , у|лома́ть сов. → ула́м|ыва(ть) несов., разг. – ; сущ. бур∙е∙ло́м м. – , волн∙о∙ло́м м. – , голов∙о∙ло́м|к(а) ж. – , лом м. – , лома́нье [лома́|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.2), ло́м|к(а) ж. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 2.1.), лом|от(а́) ж. – , лом|о́ть м. – , металл∙о∙ло́м м. – ; прил. голов∙о∙ло́м|н(ый) – , ло́ма|н(ый) – . Этим. << праслав. *lomiti – ‘разламывать, разбивать’.

лгать

ЛГА|ТЬ, лгу, лж|ёт, лгут, прош. ж. лгала́, деепр. нет, несов., V а; солга́|ть, солгу́, солж|ёт, солгу́т, прош. ж. солгала́, сов., V а и налга́|ть, налгу́, налж|ёт, налгу́т, прош. ж. налгала́, сов., V а; неперех., книжн.

● 1.0. сов. солга́ть. Говорить ложь, неправду.   Син. врать, обма́нывать. Л. больным. Л. стыдно. В такой ситуации главное не л. У Петра никогда не поймёшь, лжёт он или говорит правду. По-моему, он ей солгал. ● 2.0. сов. налга́ть, употр. редко. Приписывать кому-л. что-л. дурное, ложно обвинять кого-л.   Син. <нагова́ривать, клевета́ть>, врать. Я знаю, что он порядочный человек, и уверен, что на него просто лгут.   Лжёт и не красне́етсм. красне́ть. ◒ Еди́ножды солга́вши, кто [вновь] тебе́ пове́рит?см. пове́рить. || Морф. лг=а-ть. Дер. сов. на|лга́ть (См.), со|лга́ть (См.), интенс. за|лга́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), разо|лга́ть|ся сов. (к знач. 1.0.), глаг. изо|лга́ть|ся сов. – , обо|лга́ть сов. – ; сущ. лганьё [лга|н’j(о́)] ср. – , лг|ун м. – , лж|ец м. – , ложь (См.). Этим. ← праслав. *lъgati << ?

знать

ЗНА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. употр. редко, несов., V а, перех.

1.0. Иметь информацию о ком-чём-л., быть в курсе чего-л.   Син. <име́ть поня́тие, име́ть представле́ние>.

Знать какие-л. факты (чьи-л. планы, чьё-л. имя, чью-л. фамилию, чей-л. адрес, чей-л. телефон разг., название чего-л., цену чего-л., расписание чего-л., время чего-л., дату чего-л., всё [на свете] …); ничего не знать; знать, что (где, почему, когда …) с придат. Знать о каком-л. человеке (о каком-л. деле, о каком-л. событии, о чьём-л. решении, о чьей-л. встрече, о приезде кого-чего-л., о победе кого-чего-л., об отмене чего-л., о начале чего-л., о болезни кого-л., обо всём …); знать о том, что (где, почему, когда …) с придат. Знать про разг. какого-л. человека (про разг. какое-л. событие, про разг. чью-л. свадьбу, про разг. чью-л. ссору, про разг. какую-л. поездку, про разг. всё …); знать про разг. то, что (как, где, почему, когда …) с придат. Хорошо (плохо, твёрдо, точно, наверняка разг. …) знать что-л. и т. п. □ Я давно знаю, что он решил уехать. Не знаешь, где тут у неё соль лежит?

2.0. Обладать знанием чего-л., иметь специальные познания в какой-л. области, владеть теоретическими и/или практическими основами чего-л.

Знать людей (какого-л. художника, Пушкина, жизнь, [какую-л.] литературу, теорию [чего-л.], математику, русский язык, правила, свои права, какое-л. дело, приёмы чего-л., правила чего-л., автомобиль, компьютер, какую-л. страну, город, лес, лошадей, всё …); ничего не знать; знать [то], что (как …) с придат. Знать что-л. в каком-л. объёме. Хорошо ([не]плохо, неважно разг., слабо разг., блестяще, глубоко, основательно, досконально, до последней запятой, поверхностно, как свои пять пальцев разг., наизусть …) знать кого-что-л. □ Он плохо знает жизнь. Английский язык Аня знает в объёме средней школы. Я знаю свои права: вы должны возместить мне ущерб. Никто лучше него не знает охотничьих собак.

2.1. разг. Запомнив (обычно в результате заучивания), уметь воспроизвести и воспользоваться в случае необходимости.

Знать урок (домашнее задание, правило, текст, какое-л. стихотворение, какой-л. отрывок, какую-л. тему, всё …); ничего не знать; знать [то], что с придат. Знать что-л. на отлично (на сколько-л. баллов, на пять, на троечку разг. …). Хорошо ([не]плохо, неважно разг., твёрдо, наизусть, на память, назубок разг. …) знать что-л. или с придат. □ Да знал я все эти неправильные глаголы, но забыл. Он столько стихов знает, уму непостижимо! ● 2.2. Уметь что-л. делать, владеть какими-л. навыками, приёмами в чём-л. З. этикет. З., как себя вести.

3.0. Быть знакомым с кем-л., иметь какое-л. представление, понятие о ком-л.

Знать какого-л. человека (какую-л. девушку, чью-л. мать, директора, друг друга, Ивана Петровича, Мухина …). Знать кого-л. по описанию (по рассказам, по фотографии, по портрету, по фильмам ...); знать кого-л. по работе (по институту, по поездке куда-л., по статьям …). Знать кого-л. как [какого-л. (напр., доброго …)] человека (как [какого-л.] специалиста, как [какого-л.] учёного, как мошенника, как мецената …). Знать кого-л. сколько-л. времени (сколько-л. лет, всю жизнь, давно …). Знать кого-л. с какого-л. года (с детства, с детских лет …). Хорошо (плохо, близко, как самого себя, шапочно разг., лично, заочно, понаслышке …) знать кого-л. □ Мы знаем друг друга с детства. Я знаю его по совместной работе над проектом «Вега». Все знают её как блестящего детского врача. ● 3.1. Узнавать, отличать от других, выделять из числа прочих. В цирке животные знают своего дрессировщика и подчиняются только ему. Я этого кота знаю – это соседский Васька. ● 4.0. Понимать, иметь что-л. фактом сознания, отдавать себе отчёт в чём-л. Он сам не знает своих способностей. Я знаю, зачем он это сделал. ● 5.0. Иметь что-л. фактом своей жизни, своего житейского опыта.   Син. испы́тывать, пережива́ть. Он знал успех и неудачи. ● 5.1. с отрицанием «не» Не иметь чего-л., не позволять себе чего-л., не располагать чем-л. Не з. покоя. Не з. сна. Не з. отдыха. Не з. усталости. Не з. сомнений. ● 6.0. Принимать в расчёт, во внимание что-л., относиться с уважением к чему-л. Брат ничего, кроме спорта, з. не хочет. ● 7.0. → вв. сл. зна́ешь, зна́ете (см. ||).

  Знать не зна́ю (не зна́ет …) разг. – совершенно не знаю; ничего не хочу знать. □ Я и знать не знаю, кто это, мало ли что он там говорит! Знать доро́гу – а) знать, как найти путь куда-л., пробраться куда-л. □ Дорогу к этому роднику знают очень немногие; б) уметь найти доступ куда-л. □ Он к начальству все дороги знает. Знать своё де́ло – очень хорошо, досконально знать что-л., быть хорошим специалистом. Знать ме́ру – проявлять умеренность, скромность в чём-л. Знать своё ме́сто – правильно оценивать своё положение в данном обществе, поступать, вести себя соответственно этому положению. Знать как свои́ пять па́льцев кого-что-л. – очень хорошо знать кого-что-л., прекрасно разбираться в чём-л. Знай(те) со́весть; на́до (пора́) и со́весть знать разг. – о чём-л. предосудительном: нельзя так делать, пора прекратить. Знать счёт (це́ну) деньга́м (копе́йке) – жить экономно, не тратить деньги зря. Знать толк в чём-л. – хорошо разбираться в чём-л., быть знатоком в чём-л. Знать все ходы́ и вы́ходы – очень хорошо ориентироваться в какой-л. ситуации, иметь налаженные связи в каком-л. сообществе, группе людей и использовать это в свою пользу. Знать це́ну кому-чему-л. – реально оценивать качества, значение кого-чего-л., чью-л. роль. □ Не стоит ему так верить, уж я-то знаю цену его обещаниям. Знать себе́ це́ну – правильно (обычно высоко) оценивать свои возможности, достоинства, своё положение в данном обществе и вести себя соответствующим образом. □ Да вы цены себе не знаете, вы ж такой специалист! Почём знатьсм. почём. Знать что почём разг. – обладать жизненным опытом, быть готовым найти выход из любой жизненной ситуации. □ Ну, за Петра не беспокойся, он парень тёртый, знает что почём. Не знать грани́ц (преде́лов) – быть очень, чрезмерно большим (по силе, степени проявления и т. п.). □ Твоя наивность просто не знает границ! Не знать же́нщин (ни одно́й же́нщины); не знать мужчи́н (ни одного́ мужчи́ны) – не иметь сексуального контакта с лицом противоположного пола, быть девственником, девственницей. Не знать изно́су разг. – быть очень прочным, добротно сделанным и, следовательно, предназначенным для долгого использования (обычно об одежде, обуви, реже о каких-л. предметах бытового назначения). Не знать у́держу разг. – быть слишком темпераментным, невоздержанным в какой-л. ситуации, проявлять неумеренность в чём-л. Не знать у́стали – не уставать, проявлять физическую выносливость. Не знать, где го́лову приклони́тьсм. голова́. Не знать, куда́ дева́ться (от смущения, от стыда …) – испытывать состояние душевного дискомфорта, попав в какую-л. неловкую, неприятную и т. п. ситуацию. Не знать, куда́ себя́ деть разг. – не иметь представления, чем заняться, чем занять своё время, куда пойти. Не знать, куда́ глаза́ дева́ть (деть) – испытывать чувство неловкости, стыда, смущения. Не знать, куда́ ру́ки дева́ть (деть) – не знать, как себя вести в какой-л. ситуации, и испытывать по этому поводу чувство острого неудобства, смущения. Не знать с како́го бо́ку / бо́ка подступи́ться (подойти́)см. бок. Знать в лицо́ кого-л. – иметь представление о том, как выглядит человек, и быть способным узнать его при встрече. □ В лицо я его знаю, а вот, кто он, представления не имею. Бу́дешь (бу́дет …) знать [, как] – больше, впредь не будешь (не будет …) делать чего-л., так как получил в результате данного действия какой-л. негативный, неприятный опыт. □ Будешь знать, как по заборам лазить, посмотри, все джинсы в дырках. Мно́го бу́дешь знать, ско́ро соста́ришься посл., разг., шутл. – употр. в качестве ответа на проявленное кем-л. излишнее любопытство, когда не хотят отвечать на вопрос по существу. Дать знатьсм. дать. Дать себя́ знатьсм. дать. Дать о себе́ знатьсм. дать. Интере́сно знатьсм. интере́сно2. Как знать – употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ Думаю, на этот раз у них всё получится. – Как знать. Где взял? – Места́ знать на́досм. брать. На́до (пора́) и честь знать разг. – пора, пришло время кончать что-л., прощаться и уходить. Не хоте́ть знать кого-л. разг. – отказываться, не желать общаться с кем-л. □ После вчерашнего скандала я твоего приятеля знать не хочу, так ему и передай. Отку́да мне (тебе́ …) знать; почём (отку́да) я (мы, он …) зна́ю (зна́ем, зна́ет …) разг. – употр. в качестве эмоционально окрашенного отрицательного ответа на вопрос, в знач. ‘не знаю (не знает, не знаем…) и не могу (не может, не можем…) знать’. Сам (сама́) зна́юсм. сам1. Зна́ю я тебя́ (вас, таки́х), зна́ем мы вас (таки́х) разг. – употр. для выражения недоверия, сомнения в обещаниях собеседника или в его оправданиях. □ Знаем мы вас, наобещаете с три короба, а как до дела дойдёт, вас и след простыл. Я зна́ю [то́лько то], что ничего́ не зна́юсм. я1. Не зна́ю (не зна́ет, не зна́ют) как прост. – очень сильно, в очень большой степени. □ Я зла на него просто не знаю как. Как зна́ешь (зна́ете) – так, как считаешь (считаете) нужным. □ Поступай, как знаешь. Пойдёмте пройдёмся. – Простите, не могу, дела. – Ну как знаете. Не зна́ешь, где найдёшь, где потеря́ешь посл. – жизнь непредсказуема, поэтому невозможно определить, в какой ситуации человека ждёт успех, а в какой – неудача (употр. при неожиданной удаче или беде, к-рых никто не мог предвидеть). Слы́шал звон, да не зна́ешь (не зна́ет), где онсм. слы́шать. Кто зна́ет!см. кто. Бог [его́ (их …)] зна́ет – см. бог. Кто его́ (её, их) зна́ет!см. кто. Любо́й (ка́ждый, вся́кий) дура́к зна́ет; и дура́к зна́етсм. дура́к. Зна́ет ко́шка, чьё мя́со съе́ласм. ко́шка. Ле́вая рука́ не зна́ет, что де́лает пра́ваясм. рука́. Не зна́ет жа́лости кто-л. – см. жа́лость. То́лько и зна́ет (зна́ешь …), что … – ничего другого не делает, кроме … □ Только и знаешь, что за компьютером сидеть – сходил бы погулял! Не зна́ет, что твори́т кто-л. книжн. – о том, кто не понимает, не осознаёт, что совершаемые им поступки не соответствуют нормам морали, добра, милосердия и т. п. (выражение восходит в церковнославянскому тексту Нового Завета, Лк. 23, 24). □ Прости его, он ещё ребёнок и не знает, что творит. Не Бог зна́ет как (како́й, ско́лько)см. бог. Знал бы я (ты …); зна́ли бы мы (вы, они́ …) – употр. для того, чтобы эмоционально подчеркнуть особую значимость, важность и т. п. сообщения. □ Знал бы ты, что мне подарили! Знали бы они, кем он стал! Знал бы (ка́бы знал), где упа́сть, соло́мки бы подостла́л (подстели́л) погов., разг. – если бы мог хотя бы предположить о какой-л. неприятной ситуации, принял бы меры, чтобы её избежать, или поступил бы иначе (употр. обычно, когда какая-л. неприятность уже произошла). Е́сли бы мо́лодость зна́ла, е́сли бы ста́рость могла́см. ста́рость. Всяк сверчо́к знай свой шесто́к погов. – каждый должен вести себя соответственно своему социальному, возрастному и т. п. статусу. Так и зна́й[те] разг. – употр. как уверение в том, что нечто обязательно произойдёт □ Я обязательно выиграю, так и знай. Не зна́я бро́ду, не су́йся в во́дусм. во́да.

Ка́ждый солда́т до́лжен знать свой манёврсм. солда́т. Пойди́ туда́, не зна́ю куда́, возьми́ (принеси́) то, не зна́ю чтосм. идти́. Послу́шай, ври, да знай же ме́русм. врать. Пти́чка Бо́жия не зна́ет | Ни забо́ты, ни труда́ – о беззаботном, не желающем работать, добывать себе пропитание трудом человеке (из поэмы А. С. Пушкина «Цыганы», 1824). Страна́ должна́ знать свои́х геро́евсм. стра́на. Ка́ждый Охо́тник Жела́ет Знать, Где Сидя́т Фаза́нысм. охо́тник2.

|| Морф. зна-ть. Дер. многокр. зна|ва́(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 5.0.), глаг. вы́|знать сов. → вызна|ва́(ть) несов., простонар. – , до|зна́ть|ся сов. → дозна|ва́(ть)ся несов., разг. – , зна́ть|ся несов. – , обо|зна́ть|ся сов. → обозна|ва́(ть)ся несов. – , о·по|зна́ть сов. → опозна|ва́(ть) несов. – , по|зна́ть сов. → позна|ва́(ть) несов. – , при|зна́ть (См.), про|зна́ть сов. → прозна|ва́(ть) несов., простонар. – , у|зна́ть (См.); сущ. вс·е·зна́й|к(а) м. и ж., разг., ирон. – , вс·е·зна́й|ств(о) ср., разг., ирон. – , зна́й|к(а) м. и ж., разг., шутл. – , зна́ние [зна́|ниj(е)] (См.), знат|о́к м. – ; прил. зна́|ющ(ий) – ; мест. Бог зна́ет кто (что, како́й …)см. бог; част. знай разг. – , зна́й себе разг. – ; мжд. знай на́ших разг. – ; вв. сл. зна́ешь, зна́ете разг. – . Этим. ← праслав. *znati << и.-е. корень *g’en- – ‘знать; узнавать; быть родственным’.

Словари

Глагол, несовершенный вид, непереходный
1.
разговорное
Издавать глухие резкие и отрывистые крики, звуки (типа "у", "гу", "угу").
Всё об этом слове
Глагол, несовершенный вид, непереходный
Всё об этом слове
Метасловарь
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше