ма́рка
I ж. [нем. Marke].
1) Знак оплаты почтовых и некоторых других сборов в виде маленькой четырёхугольной бумажки с изображением кого-чего-л. и указанием цены.
Наклеить на конверт марку.
2) Торговый знак, клеймо на изделиях, товарах.
Фабричная марка.
3) Сорт, качество.
Новая марка стали.
Ср. категория 2), класс 4), модель 4), система 7), тип 1).
II ж. [нем. Mark]. Денежная единица в Германии и в Финляндии (до введения евро).
дари́
нескл., м. [< перс. darā король, монарх]. Один из двух (наряду с пушту) главных литературных языков Афганистана, принадлежащий к иранской группе индоевропейской семьи языков.
Говорить на дари.
МА́РКА, -и, мн. род. -рок, дат. -ркам, ж. Денежная единица Германии, введенная в обращение в 1871 году; денежная единица Финляндии, введенная в обращение в 1860 году. Штирлиц пожал ему руку, сунул две марки и сел к крайнему дубовому столику… (Ю. Сем.).
СА́НКИ, -нок, -нкам, мн. Транспортное средство для перемещения по земле, по снегу в виде небольших легких саней; используется для катания с гор и перевозки вручную небольших грузов. На маленьких санках, в бархатном салопе, повязанная платком, сидела Лизавета Петровна (Л. Т.).
ЖАРКО — ХОЛОДНО
Что здесь у вас за край? То холодно, то очень жарко, То солнце спрячется, то светит слишком ярко. Крылов. Лжец. Сейчас было жарко, солнце парусом закрыло, стало холодно. Пришвин. По морю к святым островам. Всю ночь по очереди стерегли печку, чтоб не погас огонь. Было жарко и холодно одновременно, и ребята спали неспокойно, урывками. А. Андреев. Спокойных не будет.
ЖАРКО — ПРОХЛАДНО
На улице было очень жарко, а в метро прохладно. Доризо. Измена. Кто-то протискивался мимо них... Им становилось то теснее, то свободнее, то жарче, то прохладнее. Стаднюк. Война.
Ср. Тепло — холодно