КОГДА́2, сз.
1.0. врем. Употр. для присоединения прида- точной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, совершается одновременно с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже, <в то вре́мя как>.
□ Когда шёл дождь, мы стояли на остановке автобуса под навесом. Когда я был маленьким, я мечтал быть пожарным.
1.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, по времени своего совершения постоянно, традиционно и т. п. совпадает с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2.
□ Каждый раз, когда идёт дождь, он выходит на прогулку. Я всегда оставляю вам записку, когда не застаю вас дома.
1.2. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что единичное действие, событие и т. п., названное в главной части, осуществляется во время какого-л. периода, на фоне какого-л. процесса, названного в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда он уходил, он даже не попрощался с нами. Когда он у нас гостил, он собрал коллекцию жуков.
1.2.1. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, явление и т. п., названное в главной части, рассматривается как временной фон, с одним из моментов к-рого совпадает единичное действие и т. п., названное в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я заглянул к нему в комнату, он читал книгу. Когда мы приехали в этот город, он состоял всего лишь из десяти улиц.
1.3. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, связано обобщённой временно́й связью с действием и т. п., названным в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда у вас прекрасное настроение, всё вокруг тоже кажется прекрасным.
1.4. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, следует за действием, событием и т. п., названным в придаточной части, или осуществляется после их начала (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2, после того́ как.
□ Когда кончится учебный год, я поеду в спортивный лагерь. Когда пришли гости, мы испекли для них пирог. Когда почувствуешь себя здоровым, приходи в бассейн.
1.5. врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие, событие и т. п., названное в главной части, предшествует действию и т. п., названному в придаточной части, полностью завершаясь к его началу (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Когда я её узнал, она уже скрылась в толпе. Когда я пришла в магазин, его уже закрыли.
2.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное (т. е. такое, к-рое будет существовать) и узуальное (т. е. такое, к-рое выражает действие обычное, повторяющееся) условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.). Син. е́сли употр. чаще, <е́жели устар. и прост., ко́ли устар. и прост, в [том] слу́чае если, коль ско́ро книжн.>.
□ Когда приходишь вовремя, то не ждёшь ни минуты. Спрашивай, когда чего-нибудь не понимаешь. Он всё сделает, когда будет знать, ради чего всё это нужно делать.
3.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая сообщает о действии, событии и т. п., являющихся объектом какой-л. эмоциональной реакции, названной определённым словом в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Люблю, когда дождь идёт. Боюсь, когда они ссорятся.
4.0. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что в ней приводятся обстоятельства, к-рые служат препятствием для осуществления или продолжения действия в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. <в то вре́мя как>.
□ Зачем устраивать встречу за городом, когда здесь это сделать удобнее?
|| Морф. когда́. Дер. От мест. когда́1 (См.).
ТОГДА́, мест. адверб., указат.
1.0. В тот момент, в тот отрезок времени в прошлом или будущем, к-рый имеет в виду говорящий, но не в данный момент, данное время. Син. <в то вре́мя, в ту по́ру>. Ант. <в настоя́щее (да́нное) вре́мя>. Ср. тепе́рь, сейча́с нареч., сего́дня нареч., ны́нче нареч., разг., ны́не нареч.
□ Время тогда было прекрасное. Я тогда был студентом. Мы тогда ни о чём не догадывались. Он уже тогда был знаменит. Я с ним завтра должен встретиться – вот тогда и поговорим о вашем деле. На собрании будут выборы нового директора, тогда же решится ваш вопрос. ● 1.1. В тот момент, к-рый следует сразу после осуществления какого-л. действия в прошлом или будущем. Услышите сигнал, т. начинайте.
1.2. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на тот момент, тот отрезок времени, к-рые характеризуются в присоединяемой союзом «когда» придаточной части (придаточном времени). Син. Ø.
□ Приходи тогда, когда всё закончится. Он вернётся только тогда, когда выполнит задание. Сестра позвонила тогда, когда мы уже перестали ждать. Тогда, когда это случилось, шёл дождь.
2.0. В том случае, при том условии, если имеет место какой-л. факт, какое-л. действие, явление и т. д. Син. так1.
□ Устал? Тогда отдохни. Выучишься, получишь профессию – тогда у тебя будет заработок, не пропадёшь. Они нашли что-то интересное в архиве. – Тогда надо обязательно это описать.
2.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для того, чтобы подчеркнуть, что действие главной части осуществляется (может осуществиться) только при наличии того, о чём говорится в присоединяемой союзами «если», «раз» придаточной части (придаточном условном). Син. Ø, сле́довательно3 соотносит. сл., ста́ло быть3 соотносит. сл., так5 соотносит. сл., то соотносит. сл.
□ Если ты устал, тогда давай сделаем перерыв. Раз нашли что-то интересное в архиве, тогда это надо обязательно описать.
◒ Тогда́ счита́ть мы ста́ли ра́ны [,| Това́рищей счита́ть] – см. счита́ть.
|| Морф. тогда́. Дер. мест. тогда́-|то – ; прил. тогда́|шн(ий) – ; сз. тогда́ как (См.). Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’ + суффикс *-g-da (предположительно суффикс явл. сокращением слова «года» в знач. ‘время’ в выражении *togo goda).
ВСЕГДА́, мест. адверб., обобщит.
1.0. Употр. для указания на то, что явление, действие, состояние и т. п. не имеют ни начала, ни конца, находятся вне времени. Син. <ве́чно>.
□ Многие считают, что Вселенная существовала всегда. В конечном итоге добро всегда побеждает зло.
2.0. Так, что действие, явление, состояние и т. п. не имеют перерывов, носят постоянный характер. Син. постоя́нно, всё вре́мя. Ант. иногда́.
Всегда помнить несов. о чём-л. (молчать несов., стремиться несов. куда-л. или что-л. [с]делать, находиться зд. несов. где-л., быть несов. кем-л., каким-л. и т. п., иметь несов. место с оттенком книжн., происходить зд. несов. …). Всегда серьёзный (занятой, сосредоточенный, весёлый, грустный, шумный, тихий, холодный, жаркий, дождливый …). Всегда весело (шумно, тихо, холодно, жарко …). Почти (практически …) всегда; далеко не всегда. □ Молодой человек всегда аккуратен и подтянут. Всегда весёлый, сегодня он был непривычно мрачен. В доме у них всегда порядок. Здесь всегда очень шумно. В жизни всегда есть место для больших и маленьких открытий. Хоккеисты ЦСКА всегда настроены только на победу.
2.1. Неопределённо долго с давнего времени до данного момента и неопределённо долго начиная с данного момента. Ант. никогда́ не.
□ Насколько я помню, старик всегда жил в этом доме. Мы всегда будем помнить о том, что вы сделали для нас. Бабушка всегда хотела, чтобы Аня стала врачом. Он будет любить её всегда. Я всегда знал, что ничего путного из этого не выйдет. ● 3.0. В любой момент времени, в любой ситуации. Будет трудно, обращайся к Ивану Ивановичу, он в. тебе поможет. В этом деле вы в. можете рассчитывать на меня. Никто тебя здесь силком не держит, ты в. можешь уйти на все четыре стороны.
4.0. Употр. для указания на то, что соответствующее действие, явление и т. п. осуществляется регулярно и независимо от каких-л. обстоятельств. Син. постоя́нно. Ант. никогда́ не. Ср. иногда́, ино́й раз.
□ Солнце всегда встаёт на востоке. По субботам он всегда ходит в баню. На работу Аня всегда приходит ровно без четверти девять. После семи я всегда дома. Когда он задерживается на работе, ему всегда достаётся от жены. ● 4.1. с част. «не» при глаг. или словом «нет» при сущ. Употр. в сочетании с некоторыми глаголами для указания на то, что несовершение соответствующего действия, отсутствие чего-л. носят регулярный характер. Син. никогда́ не (по отнош. к всегда́ не). Ант. никогда́ не (по отнош. к всегда́). Я почему-то в. не любил лето. Он в. не соглашается со мной. Лена ей в. не доверяла. У него в. нет денег. ● 4.2. Употр. для указания на постоянное совпадение каких-л. двух событий, действий. Син. . Как июнь – так в. дожди. Как ни приду, она в. занята. ● 4.3. Так часто, что это кажется чрезмерным. Син. <ве́чно разг.>, постоя́нно употр. чаще, всё вре́мя употр. чаще. Ант. ре́дко. Не обращай на неё внимания, она в. жалуется. Что-то у тебя в последнее время в. плохое настроение. Дед в. всем недоволен. ● 5.0. Много раз на протяжении долгого времени. Син. <неоднокра́тно>. Он в. говорил, что это дело плохо кончится. Брат в. предупреждал меня, что ей нельзя доверять. Я в. повторяла и буду повторять, что Пётр здесь ни при чём.
Везде́ и всегда́ / всегда́ и везде́ – см. везде́. Всегда́ быть в ма́ске – судьба́ моя́ часто шутл. – о необходимости скрывать свои истинные чувства, намерения (фрагмент арии мистера Икса из оперетты И. Кальмана «Принцесса цирка», 1926). Дурака́м всегда́ везёт – см. везти́. Клие́нт всегда́ прав – см. клие́нт. Ночна́я куку́шка дневну́ю всегда́ (завсегда́) перекуку́ет – см. куку́шка. Гора́ с горо́й не схо́дится (не схо́дятся), а челове́к с челове́ком всегда́ сойдётся – см. гора́. Пра́здник, кото́рый всегда́ с тобо́й – см. пра́здник.
◒ Кто и́щет, тот всегда́ найдёт – см. иска́ть. У си́льного всегда́ бесси́льный винова́т – см. винова́тый1. В жи́зни всегда́ есть ме́сто по́двигу – см. ме́сто. Хоте́ли, как лу́чше, а вы́шло (получи́лось) как всегда́ – см. хоте́ть. Норма́льные геро́и всегда́ иду́т в обход! – см. геро́й.
|| Морф. всегда́. Дер. мест. адверб. на|всегда́ (См.); прил. всегда́|шн(ий) разг. – ; вв. сл. как всегда́ (См.). Этим. ← др.-русск. вьсьгда << праслав.*vьsь – ‘весь’ + суфф.*-g-da.
ИНОГДА́, мест. адверб. неопред.
1.0. В некоторые, неопределённые промежутки, моменты времени, довольно редко, но не один раз (употр. для характеристики нерегулярно повторяющегося действия, состояния). Син. поро́й употр. реже, вре́мя от вре́мени. Ант. ча́сто. Ср. всегда́, и́зредка, никогда́.
Иногда бывать несов. где-л. (приезжать куда-л., отдыхать где-л., прогуливаться [где-л.], гулять несов. [где-л.], заниматься чем-л., встречаться с кем-л., посещать кого-что-л., вспоминать о ком-чём-л., рассказывать о ком-чём-л., писать кому-л., звонить кому-л. …). □ Иногда, по праздникам, он нас навещает. Брат иногда просит меня помочь, но в основном справляется сам. В хорошую погоду я здесь гуляю иногда. Вам хотя бы иногда надо показываться врачу.
1.1. В какой-то отдельный момент, в некоторых, отдельных случаях. Син. поро́й употр. реже, <подча́с>, ино́й раз, <друго́й раз разг., кое-когда́ / разг. кой-когда́, ча́сом прост.>, когда́1. Ант. ча́сто, всегда́, постоя́нно. Ср. и́зредка, никогда́.
Иногда бывать несов. каким-л. (быть несов. каким-л., ошибаться, сердиться [на кого-что-л.], ссориться [с кем-л.], спорить [с кем-л.], соглашаться с кем-чем-л., разрешать что-л. кому-л., отказывать кому-л. [в чём-л.], предлагать кому-чему-л. что-л., говорить что-л., о ком-чём-л., думать о ком-чём-л., болеть несов., грустить несов., шутить …). □ Иногда мальчик становится совершенно невыносим. Он считает, что не может ошибаться, даже иногда. Иногда вы выражаетесь на удивление остроумно. Вообще-то этого не может быть, но иногда случается.
◒ Лю́ди холо́пского зва́ния – | Су́щие псы иногда́ – см. челове́к.
|| Морф. иногда́. Дер. . Этим. << др.-русск. инъгда – ‘однажды’ << праслав. корень *in- – ‘один’ + суфф. *-g-da << и.-е. *oinos – ‘один’.
НЕ́КОГДА, сост.
Нет свободного времени, а ткж. совсем нет времени на то, чтобы что-л. сделать, заняться чем-л. Син. <недосу́г разг.>.
[Кому-л.] некогда ждать несов. (заниматься чем-л., обсуждать что-л., смотреть телевизор, починить что-л., позвонить кому-л., зайти куда-л. …). Мне (ему, всем …) некогда. Всегда (постоянно, сегодня, вечно разг. …) некогда. □ Слушай, сейчас мне некогда говорить, я тебе перезвоню. У других мужья как мужья, а моему даже выключатель починить некогда. Ему всегда некогда. Надо бы отнести плащ в химчистку, да всё некогда.
Не́когда вздохну́ть – см. вздохну́ть.
|| Морф. не́=когда. Дер. От мест. когда́1 (См.).
НИКОГДА́, мест. адверб., с част. «не» перед сказ.
1.0. отрицат.-обобщит. Употр. в отриц. предложениях для указания на то, что речь идёт о любом отрезке времени: ни в какой неопределённо долгий период времени, ни в какой момент, ни в какое время в прошлом, настоящем или будущем. Син. ни ра́зу. Ант. всегда́ (по отнош. к никогда́ не).
Никогда не знать кого-чего-л. (не приезжать куда-л., не бывать несов. где-л., не расти где-л., не водиться несов. где-л., не хотеть чего-л. или что-л. [с]делать, не жить несов. где-л., не мечтать о ком-чём-л., не предполагать чего-л., не забывать о ком-чём-л. или чего-л., не любить несов. кого-чего-л., не встречать кого-чего-л., не интересоваться кем-чем-л. …). Никогда раньше (прежде, больше, до этого, до какого-л. события, в жизни, в молодости …). □ Я никогда не была в Киеве. Такие цветы в наших местах никогда не росли. Такого урагана ещё никто никогда не видел. Я никогда до сегодняшнего дня не встречал этого человека. Мы никогда не забудем это лето. Никогда не любил дождливую погоду, а тут вдруг понравилось гулять под дождём. Никогда не хотел стать врачом. ● 1.1. отрицат.-обобщит. Употр. в отрицат. предложениях для указания на полноту, категоричность отрицания действия: ни при каких условиях, ни в одной из возможных ситуаций. Син. ни за что́, ни в ко́ем слу́чае. Вот уж н. не ожидал тебя встретить в таком месте! Ты н. даже не пытался меня понять! С такой командой нам чемпионат н. не выиграть. Н. не теряй меня из виду, держись рядом со мной. Ты простишь её? – Н.
1.2. отрицат.-обобщит. Практически во всех случаях, как бы ни сложились обстоятельства, несмотря ни на что. Ант. всегда́ (по отнош. к никогда́ не). Ср. иногда́.
Никогда не опаздывать (не спешить, не огорчаться, не расстраиваться, не спорить с кем-л., не мешать кому-чему-л., не жаловаться на кого-что-л., не теряться зд. несов., не тру́сить несов., не суетиться несов. …). Совсем (почти, практически …) никогда. □ Никогда не надо терять надежды. Никогда не знаешь, чего от тебя ждать в следующую минуту. Он никогда никуда не спешит. Солнце никогда не встаёт на западе. Весна никогда не будет следовать за летом. Воспитанный ребёнок никогда не грубит старшим. В России никогда не росли бананы. ● 1.3. с част. «не» при глаг. или словом «нет» при сущ. Употр. для указания на то, что несовершение какого-л. действия, отсутствие чего-л. носят регулярный характер. Син. всегда́ не (по отнош. к никогда́ не). Ант. всегда́ (по отнош. к никогда́ не). Ср. иногда́. Жена н. не соглашается со мной. Брат н. не любил осень. Лиза н. ей не доверяла. Я смотрю, у твоего приятеля н. нет денег. ● 2.0. вопросит.-неопред. Употр. для формирования вопроса относительно какого-то предполагаемого говорящим факта, события, к-рое могло произойти в некоторый, точно не определённый момент, период времени в прошлом. Син. когда́-нибудь, когда́-либо. Мы с вами н. не встречались? Вы н. не работали в Институте русского языка им. А. С. Пушкина? Ты н. не видел этого человека?
Как никогда́ – а) как ни в какое другое время. □ Сестра сегодня как никогда красива. Здесь как никогда тихо; б) как ни в каких других условиях. □ Я как никогда испугался, когда увидел тебя в таком виде. Сейча́с или никогда́ – см. сейча́с. Лу́чше по́здно, чем никогда́ – см. по́здно2. Э́того не мо́жет быть, потому́ что э́того не мо́жет быть никогда́ – см. э́тот. Пья́ница проспи́тся, [а] дура́к никогда́ – см. дура́к. Никогда́ в жи́зни – см. жизнь.
◒ Орла́м случа́ется и ни́же кур спуска́ться, | Но ку́рам никогда́ до о́блак не подня́ться – см. случи́ться.
|| Морф. ни=когда́. Дер. От мест. когда́1 (См.).
КОГДА́ НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда́ бы ни. Когда ему ни позвонишь, он всегда на месте. Такой уж Мухин человек: к нему когда ни обратись, он обязательно поможет. || Морф. когда́ ни. Дер. мест. когда́ бы ни (См.). От мест. когда́1 (См.) и част. ни1 (См.).
НАВСЕГДА́, нареч.
1.0. На всё время, на всю будущую жизнь. Син. <наве́к, наве́ки, наве́чно, на всю жизнь>. Ант. <вре́менно, на вре́мя, на не́которое вре́мя>.
Навсегда запомнить кого-что-л. (запомниться кому-л., уехать, вернуться, расстаться с кем-чем-л., проститься с кем-л., покинуть кого-что-л., охладеть к кому-чему-л., полюбить кого-что-л., остаться где-л., перебраться куда-л., поселиться где-л., покончить сов. с чем-л., избавиться от кого-чего-л., исчезнуть …). Навсегда забытый (запомнившийся …). □ Он приехал туда на пару месяцев, а оказалось – навсегда. Письмо заканчивалось словами: «Навсегда твой – Коля». Страшные картины землетрясения запомнились ему навсегда. Тогда он не думал, что её отъезд станет расставанием навсегда. Этот случай навсегда изменил его жизнь. ● 1.1. Так, что этого уже нельзя изменить, исправить. Син. <бесповоро́тно, оконча́тельно>. Эта рукопись оказалась н. утраченной. Боюсь, что между ними все кончено н. Конгресс призвал прекратить эти чудовищные опыты немедленно и н. Если я это сделаю, двери их дома н. захлопнутся передо мной.
Раз и навсегда́ – см. раз1.
|| Морф. на=всегда́. Дер. От нареч. всегда́ (См.).
ТОГДА́ КАК, сз.
1.0. сопоставит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.
□ Я люблю гулять в лесу, тогда как мой брат предпочитает сидеть дома.
1.1. сопоставит.-врем. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что происходящие одновременно действия обеих частей предложения сопоставляются в каком-л. отношении, причём при сопоставлении подчёркивается различие между ними (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, а1, же2.
□ Он был хмур и невесел, тогда как она просто светилась от радости.
2.0. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация противоречит или противопоставляется информации главной части (придаточная часть может следовать за главной или предшествовать ей). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, несмотря на то́ что, а1 употр. чаще.
□ Он принимал гостей, любезно улыбался, тогда как больше всего на свете ему хотелось побыть одному.
2.1. уступит.-противит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что содержащаяся в ней информация отрицает информацию главной части (придаточная часть следует за главной). Син. <в то вре́мя как, между те́м как>, хотя́1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, но1, одна́ко1, а1, же2, <а между те́м>.
□ Его считают талантливым писателем, тогда как он, по-моему, просто графоман.
|| Морф. тогда́ как. Дер. От мест. тогда́ (См.) и сз. как2 (См.).
КАК ВСЕГДА́, вв. сл.
Употр. для указания на полную неизменность и регулярность проявления какого-л. качества, совершения какого-л. действия. Син. как обы́чно.
□ Он, как всегда, прав. В тот день Аня, как всегда, вышла из дома в половине девятого.
|| Морф. как всегда́. Дер. От сз. как2 (См.) и мест. всегда́ (См.).