ВИ́ДНО1, сост.
1.0. О возможности видеть, рассмотреть кого-что-л. Син. <вида́ть2>.
Отцу (зрителям, мне …) видно кого-что-л. или с придат. Видно брата (актёров, сцену, площадь, поезд, звёзды, след, всё …); видно, что (как, где, какой …). Видно откуда-л. (напр., из окна, из комнаты, с какого-л. места, с балкона, сверху, оттуда …). Видно каким-л. образом (напр., невооружённым глазом, в бинокль, в микроскоп …). Хорошо (плохо, не очень …) видно; совсем (почти …) не видно. □ Стойте здесь, вам будет хорошо видно всё происходящее. Отсюда ничего не видно, давай пересядем на другое место.
1.1. О возможности обнаружить, почувствовать что-л. или понять, сделать вывод относительно кого-чего-л., нередко на основе визуальных наблюдений. Син. <заме́тно, вида́ть2>.
Матери (друзьям, врачу, мне …) видно кого-что-л. или с придат. Видно какого-л. (напр., честного, здорового …) человека (военного, художника, правду, ложь, храбрость, искренность …); видно, что (какой, где …) с придат. Видно кого-что-л. или с придат. по лицу (по глазам, по словам …). Сразу (ясно …) видно кого-что-л. или с придат. □ Да ты посмотри на него внимательнее, сразу видно лентяя и болтуна. По лицу видно, что он что-то скрывает. Мне виднее, что он за птица. ● 2.0. → вв. сл. ви́дно2 (см. ||).
[Ни] зги не ви́дно – так темно, что ничего нельзя увидеть. Там ви́дно бу́дет разг. – в будущем будет ясно, как пойдут дела, что произойдёт. Ви́дно пти́цу по полёту – о человеке, его статусе можно судить по тому, как он действует, ведёт себя. От земли́ не ви́дно кого-л. – см. земля́. Конца́-кра́ю не ви́дно чему-л. – см. коне́ц1.
◒ Жира́ф большо́й, ему́ видне́й – см. большо́й.
|| Морф. ви́дн=о. Дер. вв. сл. ви́дно2 (См.). От прил. ви́дный (См.).
КА́К НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» ставится перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности действия, яркости проявления состояния, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. ка́к бы ни, хотя́1 , хоть1, несмотря на то́ что.
□ Как мы ни спешили, мы всё равно опоздали. Как его ни уговаривали, он стоял на своём. Как ни трудно, не сдавайся. Как ни весело было, пришлось уходить.
Как во́лка ни корми́, он всё в лес смо́трит – см. смотре́ть. Как ни поверни́[те] – см. поверну́ть.
|| Морф. ка́к ни. Дер. мест. ка́к бы ни (См.); вв. сл. как ни говори́[те] – , как ни стра́нно (См.). От мест. как1 (См.) и част. ни1 (См.).
КТ|О́ НИ, к|ого́ ни, тв. ке́м ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV б (ед., м., од.)> («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «каждый», «никто» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, кем именно является лицо, производящее действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. кто́ бы ни. Кто к нему ни обратится, он всем помогает. О ком у неё ни спросишь, она никого не знает. || Морф. кт-о́ ни. Дер. мест. кто́ бы ни (См.). От мест. кто (См.) и част. ни1 (См.).
КУДА́ НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «везде», «повсюду» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчиненного предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, куда именно направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. куда́ бы ни. Куда он ни приедет, везде у него друзья. У нас, куда ни посмотри, со всех сторон горы. Куда́ ни шло – см. идти́. Куда́ ни кинь [гла́зом] – см. кида́ть. Куда́ ни кинь, всё клин – см. кида́ть. Куда́ ни пове́рни[те] – см. поверну́ть. Куда́ ни пожела́ешь – см. жела́ть. || Морф. куда́ ни. Дер. мест. куда́ бы ни (См.). От мест. куда́1 (См.) и част. ни1 (См.).
НЕ ДО, предл. с род.
Употр. при указании на явление, предмет, человека, заниматься к-рым нет возможности из-за отсутствия времени, занятости другим.
Кому-л. не до шуток (смеха, сна, развлечений, отдыха, выяснения отношений, тебя, этого …); кому-л. не до того, чтобы с придат. Совсем (совершенно …) не до кого-чего-л. □ Мне сейчас совсем не до шуток. Давай об этом поговорим в другой раз, я вижу тебе сегодня не до меня.
Не до того́ [кому-л.] разг. – у кого-л. из-за занятости чем-л. другим нет времени, возможности делать что-л., думать о чём-л. □ Надо бы разобраться с этим делом, но сейчас не до того.
|| Морф. не до. Дер. От част. не (См.) и предл. до (См.).
НЕ ПРО́СТО, част.
1.0. Употр. для указания на то, что кто-что-л., кроме своих непосредственных характеристик, обладает дополнительными очень важными признаками. Син. не то́лько.
□ Это не просто рояль, это инструмент, на котором играл Чайковский. Она для меня не просто учительница, она мне как мать.
1.1. Употр. для указания на то, что действие без уточнения неадекватно.
□ Человек должен не просто жить, он должен жить интересно.
|| Морф. не про́ст=о. Дер. сз. не про́сто…, а (но) – . От част. не (См.), про́сто2 (См.).
НЕ СМЕ́Й, НЕ СМЕ́ЙТЕ, мжд. («не смей» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «не смейте» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
Употр. как формула, выражающая строгое запрещение делать что-л. Син. <не сме́ть>.
□ Не смей так разговаривать со мной! Не смейте больше туда ходить.
|| Морф. не сме́=й=те. Дер. От част. не (См.) и глаг. сметь (См.).
НЕ СПЕША́, нареч.
Без спешки и обычно размеренно. Син. <неторопли́во, не торопя́сь>. Ант. <торопли́во>.
Идти несов. (собираться, двигаться, подниматься [по лестнице …], одеваться, завтракать, подойти к кому-чему-л. …) не спеша. □ Он всё делает не спеша. Мальчик не спеша оделся, закрыл окно и вышел на улицу.
|| Морф. не спеш=а́. Дер. От част. не (См.) и глаг. спеши́ть (См.).
НЕ ТО́ЛЬКО, част.
1.0. Употр. для указания на то, что кто-что-л. наряду с функциями, прямо вытекающими из названия, выполняет и другие функции. Син. не про́сто.
□ Она для меня не только учительница, она мне как мать.
1.1. Употр. для указания на то, что названные действие или предмет не исчерпывают содержания чего-л., должны рассматриваться как часть некоторой совокупности действий или предметов.
□ Мухин не только рисует, он сочиняет прекрасную музыку. Он играет не только на скрипке.
|| Морф. не то́лько. Дер. сз. не то́лько… но (а) – , не то́лько… но и (См.). От част. не (См.), то́лько1 (См.).
ОТКУ́ДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, из какого именно места направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. отку́да бы ни. У нас, откуда ни посмотришь, обязательно увидишь горы. || Морф. от=ку́да ни. Дер. мест. отку́да бы ни (См.). От мест. отку́да (См.) и част. ни1 (См.).